background image

 

31 

12. 

Ohrievač  neukladajte  blízko,  pod  alebo  priamo  oproti  zásuvky,  ani  do  blízkosti 

otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla.  

13. 

Ohrievač  nepoužívajte  v  blízkosti  alebo priamo  oproti  nábytku,  zvierat,  závesov, 

papiera,  odevov,  lôžka  a iných  horľavých  predmetov.  Uchovávajte  minimálne  1 
meter od ohrievača!  

14. 

Ohrievač  nikdy  neprikrývajte!  Prívody  a  vývody  vzduchu  ohrievača  by  nikdy 

nemali  byť  žiadnym  spôsobom  zablokované,  pretože  v opačnom  prípade  hrozí 
nebezpečenstvo  požiaru.  Ohrievač  nikdy  nepoužívajte  na  sušenie  odevov  a na 
hornú stranu ohrievača nič neumiestňujte. Neukladajte ho na mäkké povrchy, ak 
sú napríklad postele alebo koberce s 

vysokým vlasom, pretože by mohli blokovať 

otvory.   

15. 

Uistite  sa,  že  vzduch  v okolí  ohrievač  cirkuluje  voľne.  Ohrievač  neumiestňujte 

príliš  blízko  stien  alebo  veľkých  predmetov  a rovnako  ich  neumiestňujte  pod 
police, skrinky a pod.  

16. 

Zabráňte,  aby  sa  do  ohrievača  cez  ventilačné  alebo  výfukové  otvory  dostali 

cudzie  predmety,  pretože  to  môž  viesť  k poraneniu  elektrickým  prúdom,  požiaru 
alebo poškodeniu.  

17. 

Keď  je  ohrievač  vypnutý,  nikdy  ho  nenechávajte  bez  dozoru.  Pred  vybraním 

zástrčky  zo  zásuvky  ohrievač  vždy  vypnite.  Keď  ohrievač  nepoužívate,  vždy  ho 
odpo

jte od napájania! Pri vyberaní zástrčky zo zásuvky vždy ťahajte za zástrčku, 

nikdy nie za kábel. 

18. 

Ohrievač vždy vypnite, odpojte ho od napájania a nechajte vychladnúť pred:  

čistením ohrievača    

vykonávaním údržby ohrievača    

- dotknutím sa alebo pres

úvaním ohrievača. 

19. 

Tento stroj sa počas používania  zohreje.  Aby ste predišli popáleninám,  nevoľte, 

aby sa dostala do kontaktu s 

horúcimi povrchmi holá pokožka. 

20. 

Nepoužívajte  časovač  ani  podobné  zariadenia  na  automatické  zapnutie 

ohrievača. Pred použitím ohrievača vždy vykonajte bezpečnostné kontroly! 

21. 

Ak výrobok používate v blízkosti detí alebo nespôsobilých ľudí, je potrebný dozor. 

Nedovoľte,  aby  deti  používali  zariadenie  ako  hračku.  Toto  zariadenie  nie  je 
vhodné na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s fyzickým, zmyslovým alebo 
mentálnym  obmedzením,  alebo  osoby  s nedostatkom  skúseností  a  znalostí,  bez 
ohľadu na to, či sú pod dohľadom alebo či im osoba, ktorá je zodpovedná za ich 
bezpečnosť, dala pokyny ohľadne používania tohto zariadenia. Treba dozerať na 
to, aby sa s týmto aparátom nehrali deti.  

22. 

Ohrievač  udržujte  v  čistote.  Prach,  špina  a/alebo  nazbierané  usadeniny 

ohrievači sú bežnou príčinou prehriatia. Nezabudnite tieto usadeniny pravidelne 

odstraňovať.  

23. 

Zariadenie  nezapínajte,  ak  ste  objavili  poškodenie  samotného  zariadenia,  kábla 

alebo zástrčky, ak je zariadenie poruchové, ak spadlo alebo sú na ňom iné znaky 
poškodenia. Celé zariadenie vráťte predajcovi alebo certifikovanému elektrikárovi, 
na kontrolu a/alebo opravu. Vždy si pýtajte originálne diely. 

24. 

Nepoužívajte  doplnky  a/alebo  príslušenstvo,  ktoré  neboli  odporučené  alebo 

dodané výrobcom.  

25. 

Zariadenie (vrátane kábla a 

zástrčky) môžu otvárať a/alebo opravovať iba riadne 

autorizované a kvalifikované osoby. 

26. 

Tento ohrievač používajte iba na určené účely a tak, ako je to popísané v tomto 

návode na používanie. 

Содержание 36.044.8

Страница 1: ...FR Manuel d utilisation CS N vod k pou it SK N vod na pou itie CONVECTOR Panel de Luxe elektrische convectorkachel elektrische Konvektorheizung electrical convector heater convecteur lectrique elektri...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...of andere vloeistof en raak de kachel nooit met natte handen aan 6 Aansluitspanning en frequentie vermeld op het apparaat dienen overeen te komen met die van het te gebruiken stopcontact Het te gebrui...

Страница 4: ...erhoud aan de kachel wilt uitvoeren de kachel aanraakt of verplaatst 20 Stel de kachel niet automatisch in werking d m v een tijdklok o i d Voor gebruik dient er altijd op veilige omstandigheden te wo...

Страница 5: ...eval van twijfel niet maar wend u tot uw leverancier ter controle vervanging Gebruik de kachel niet voor u hem volgens de onderstaande voorschriften hebt ge nstalleerd Deze kachel mag niet hangend wor...

Страница 6: ...stellen van 5 tot 45 C Als de gewenste temperatuur op het display verschijnt stopt u De ingestelde temperatuur knippert nu nog 5 seconden op het display daarna verschijnt weer de kamertemperatuur De t...

Страница 7: ...achel tijd om af te koelen neem de reden van de oververhitting weg en stel de kachel weer in gebruik Wanneer het probleem blijft optreden of u geen reden voor de oververhitting kunt vinden de kachel o...

Страница 8: ...Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Einen inwendig nass gewordenen Kenvektor nicht mehr benutzen sondern reparieren lassen Tauchen Sie Kenvektor Kabel oder Stecker niemals in Wasser oder sonstige...

Страница 9: ...ird w hrend der Benutzung hei Um Brandwunden zu vermeiden nicht mit der blo en Haut die hei en Fl chen ber hren 19 Schalten Sie die Heizung immer zuerst aus bevor Sie den Stecker aus der Steckdose zie...

Страница 10: ...ite von Kindern Kontrollieren Sie nach Entfernung der Verpackung ob das Ger t Besch digungen oder Anzeichen eines Fehlers Defekt St rung aufweist Benutzen Sie das Ger t im Zweifelsfall nicht sondern w...

Страница 11: ...eerdete Steckdose Schalten Sie den Hauptschalter auf I ein Die Kontrollleuchte Heizger t eingeschaltet POWER leuchtet auf Dr cken Sie jetzt die Aktivierungstaste 7 Auf dem Display wird die Raumtempera...

Страница 12: ...n m chten stellen Sie den Hauptschalter auf aus O Ziehen Sie anschlie end den Stecker aus der Steckdose Kindersicherung Wenn das Ger t in Betrieb ist halten Sie 3 Sekunden gleichzeitig die beiden Tast...

Страница 13: ...der Bereich hinter dem Ger t gereinigt werden In diesem Fall nehmen Sie das Heizger t von der Wand siehe Installation Wandmontage Saugen Sie mit dem Staubsauger vorsichtig Staub und Schmutz aus den Gi...

Страница 14: ...ord or plug in water and never touch it with wet hands 6 The supply voltage and utility frequency specified on the machine need to match those of the socket that is used The socket used needs to be ea...

Страница 15: ...automatically switch on the heater Always perform safety checks before using the heater 21 Close supervision is necessary when the product is used near children or incapacitated persons Do not let chi...

Страница 16: ...ccordance with the following instructions This heater may not be used while suspended Composition and Installation Attach the feet supplied to the underside of the heater see picture Turn the heater u...

Страница 17: ...ill blink for 5 seconds on the display then the room temperature will be displayed again The thermostat is now set and the thermostat symbol C will be lit up Once the heater begins to heat the Heating...

Страница 18: ...he heater time to cool down remove the source of the overheating and use as normal If the problem persists or if you have not been able to trace the source of the overheating turn the heater off immed...

Страница 19: ...ration Ne plongez jamais le radiateur le cordon ou la fiche dans l eau ou dans un autre liquide et ne touchez jamais le radiateur lorsque vos mains sont mouill es 6 La tension et la fr quence mentionn...

Страница 20: ...le radiateur entretenir le radiateur toucher ou d placer le radiateur 19 Ce radiateur devient br lant lorsqu il est en service Pour viter toute br lure ne touchez pas les surfaces br lantes avec une...

Страница 21: ...er tout vice d faut panne En cas de doute n utilisez pas l appareil adressez vous votre fournisseur en vue d un contr le remplacement N utilisez pas le radiateur avant de l avoir install selon les ins...

Страница 22: ...che d activation Les indications 35 et C clignotent sur l afficheur Appuyez sur la fl che haut ou bas pour r gler le convecteur sur la temp rature souhait e chaque pression la temp rature augmente ou...

Страница 23: ...s plus fr quentes sont les suivantes recouvrement partiel du radiateur obstruction des grilles d aspiration et ou de soufflage installation trop pr s par exemple d un mur etc Une fois refroidi le conv...

Страница 24: ...age d origine Placez le debout dans un endroit frais sec et l abri de la poussi re Lorsque le radiateur est d finitivement us ou devenu irr parable ne le mettez pas au rebut avec les d chets m nagers...

Страница 25: ...r ku do vody a nikdy se jich nedot kejte mokr ma rukama 6 Nap jec nap t a frekvence uveden na p stroji mus odpov dat nap t a frekvenci uveden m na pou it z suvce Pou it z suvka mus b t uzemn na a elek...

Страница 26: ...asova ani podobn v robek P ed pou it m topen v dy prove te bezpe nostn kontrolu 21 Pokud p stroj pou v te v bl zkosti d t nebo invalidn ch osob je nezbytn bl zk dohled Nedovolte aby si d ti s p stroj...

Страница 27: ...te topen d ve ne dokon te instalaci podle t chto pokyn Tento oh va se nesm pou vat zav en Sestaven a instalace P ipojte p ilo en nohy na spodn stranu topn ho t lesa viz obr zek Oto te topen vzh ru noh...

Страница 28: ...tu lze nastavit v rozmez od 5 do 45 C Tla tko p esta te tisknout jakmile se na displeji objev po adovan teplota Nastaven teplota bude na displeji blikat je t 5 sekund pak se op t zobraz teplota m stno...

Страница 29: ...zopakov n situace se v emi p slu n mi riziky V p pad p eh t p stroj vypn te a odpojte Dejte p stroji dost asu na vychladnut odstra te zdroj p eh t a pokra ujte v norm ln m provozu Pokud probl m nezmiz...

Страница 30: ...ebo z str ku nikdy nenam ajte do vody ani sa ich nedot kajte mokr mi rukami 6 Nap janie a itkov frekvencia ktor s predp san na stroji musia zodpoveda hodnot m ktor s uveden pre pou van z suvku Pou it...

Страница 31: ...hrieva a dotknut m sa alebo pres van m ohrieva a 19 Tento stroj sa po as pou vania zohreje Aby ste predi li pop lenin m nevo te aby sa dostala do kontaktu s hor cimi povrchmi hol poko ka 20 Nepou vajt...

Страница 32: ...ou vajte ale kontaktujte svojho predajcu aby zariadenie skontroloval alebo vymenil Ohrieva nepou vajte sk r ako ho nain talujete v s lade s nasledovn mi pokynmi Tento ohrieva sa nesmie pou va zavesen...

Страница 33: ...je mo n nastavi v rozp t od 5 do 45 C Tla idlo presta te stl a ke sa na displeji objav po adovan teplota Nastaven teplota bude na displeji blika e te 5 sek nd potom sa op zobraz teplota miestnosti Te...

Страница 34: ...n mi rizikami V pr pade prehriatia vypnite ohrieva a odpojte ho Nechajte ohrieva vychladn odstr te zdroj prehrievania a pou vajte ako zvy ajne Ak probl m pretrv va alebo ak neviete ur i zdroj prehria...

Страница 35: ...pe of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 37 W two or more manual stage...

Страница 36: ...laration CE Par la pr sente Eurom Genemuiden NL d clare que le produit convecteur lectrique de marque EUROM type CONVECTOR PANEL DE LUXE r pond la directive LVD 2014 35 EU et la directive EMC 2014 30...

Отзывы: