EUROM 33.297.1 Скачать руководство пользователя страница 23

 

23 

16. Lämna  aldrig  byggfläkten  utan  uppsikt  när  den  är  påslagen.  Stäng  först  av  den, 

tag sedan ur stickkontakten. Tag alltid ur kontakten när byggfläkten inte används! 
Dra i stickkontakten, drag aldrig i sladden. 

17. Stäng alltid av byggfläkten, tag ur stickkontakten och låt byggfläkten kallna innan 

du:      

-  skall rengöra den    
-  skall göra underhåll på den    
-  vidröra eller flytta fläkten. Använd handtaget för detta! 

18. Denna byggfläkt blir varm vid användning. För att förhindra brännskador, låt inte 

naken hud komma i kontakt med varma ytor.  

19. Använd  inte  en  timer  eller  liknande  för  att  automatiskt  sätta  på  byggfläkten.  Gör 

alltid en säkerhetskontroll innan byggfläkten används! 

20. Noggrann  övervakning  är  nödvändig  när  denna  produkt  används  och  barn  eller 

inkompetenta  personer  är  i  närheten.  Denna  apparat  är  inte  avsedd  för  att 
användas  av  personer  (inkl.  barn)  med  fysiska-,  psykiska-,  eller  mentala 
funktionshinder,  eller  med  bristande  erfarenhet  och  kunskap,  med  undantag  för 
om  de  är  under  uppsikt  eller  om  de har  givits  instruktioner  om  användningen  av 
apparaten  av  en  person  som  är  ansvarig  för  deras  säkerhet.  Man  måste  även 
hålla barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten.  

21. Håll  byggfläkten  ren.  Damm,  smuts  och/eller  fläckar  är  en  vanlig  orsak  till 

överhettning. Se till att dessa avlagringar regelbundet avlägsnas.  

22. Sätt  inte  på  byggfläkten  när  du  upptäcker  skador  på  den,  sladden  eller 

stickkontakten,  när  byggfläkten  inte  fungerar,  när  den  har  tappats  eller  när  det 
finns tecken på någon annan defekt. Lämna hela produkten till leverantören eller 
till  en  auktoriserad  elektriker  för  kontroll  och/eller  reparation.  Be  alltid  om 
originaldelar. 

23. Använd  inte  tillsatser  och/eller  tillbehör  som  inte  har  rekommenderats  eller 

levererats av tillverkaren.  

24. Byggfläkten (inkl. sladden och stickkontakten) får bara öppnas och/eller repareras 

av auktoriserade och kvalificerade personer. 

25. Använd bara byggfläkten för det ändamål som den är konstruerad för, och så som 

beskrivs i denna bruksanvisning. 

Följs  inte  instruktionerna  23,  24  och  25  kan  följden  bli  skador,  brand  och/eller 
personskador.  Det  medför  att  garantin  utgår  direkt,  och  leverantören,  importören 
och/eller tillverkaren inte har något ansvar för  några konsekvenser! 

 

Beskrivning 

EUROM EK:s byggfläktar värmer verkligen upp utrymmen med en kraftfull fläkt som 
ger mycket luft.  
(Kall)  luft  sugs  in  på  baksidan,  värms  och  blåses  ut  som  varm  luft.  Eftersom  en 
relativt stor mängd luft sugs in och blåses ut känns den utblåsta luften inte speciellt 
varm. Men eftersom mycket luft värms och blåses ut värms hela utrymmet (inte bara 
runt byggfläkten) upp.  
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 33.297.1

Страница 1: ...loatare EK3000R 2 ELEKTRISCHE WERKPLAATSKACHEL met thermostaat ELEKTRISCHER WERKSTATTOFEN mit Thermostat ELECTRICAL WORKSPACE HEATER with thermostat POELE D ATELIER ELECTRIQUE avec thermostat ELEKTRIS...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...dere vloeistof en raak de kachel nooit met natte handen aan 5 Aansluitspanning en frequentie vermeld op het apparaat dienen overeen te komen met die van het te gebruiken stopcontact De elektrische ins...

Страница 4: ...ik Om brandwonden te voorkomen niet met de blote huid de hete oppervlakken aanraken 19 Stel de kachel niet automatisch in werking d m v een tijdklok o i d Voor gebruik dient er altijd op veilige omsta...

Страница 5: ...de kachel kantelen in het frame en zo de uitblaasrichting aanpassen Richt hem niet naar beneden op brandbare of hitte gevoelige vloeren Om veiligheidsredenen is de kantelmogelijkheid begrensd Draai d...

Страница 6: ...door tegen de klok in te draaien wordt een lagere temperatuur ingesteld Beveiligingen De oververhittingbeveiliging schakelt de kachel uit wanneer hij inwendig te heet wordt Bij uitschakeling door ove...

Страница 7: ...1 EN 60335 2 30 2009 A11 2012 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 Rohs 2011 65 EU EN 61000 3 3 2013 Genemuiden 26 04 2016 W J Bakker alg dir Deutsch Technische Daten Typ EK...

Страница 8: ...dbar sorgen Sie f r ein unbesch digtes gepr ftes dreiadriges Verl ngerungskabel mit einem Mindestdurchmesser von 2 5 mm geeignet f r mindestens 3500 Watt Rollen Sie das Kabel immer komplett ab um eine...

Страница 9: ...Ofen sauber Staub Schmutz und oder Ablagerungen im Ofen sind eine h ufig auftretende Ursache f r berhitzung Achten Sie darauf dass diese Ablagerungen regelm ig entfernt werden 22 Setzen Sie das Ger t...

Страница 10: ...erial und halten Sie es au er der Reichweite von Kindern Kontrollieren Sie nach Entfernung der Verpackung ob das Ger t Besch digungen oder Anzeichen eines Fehlers Defekt St rung aufweist Benutzen Sie...

Страница 11: ...n abk hlen lassen Danach k nnen Sie ihn im Prinzip wieder ganz normal benutzen berhitzung hat jedoch in der Regel eine Ursache Der Ofen kann seine Hitze nur unzureichend abgeben oder zu wenig frische...

Страница 12: ...ly voltage Volt Hz 230 50 Maximum capacity Watt 3000 Settings Watt 0 fan 1500 3000 Insulation class IP24 Dimensions cm 26 x 29 x 34 Weight kg 4 6 kg General safety instructions 1 Before using the mach...

Страница 13: ...heater near under or directly opposite a socket and do not place it near an open fire or other heat source 12 Do not use the heater near or directly opposite furniture animals curtains paper clothes b...

Страница 14: ...ified persons 25 Only use this heater for its intended purpose and as described in this instruction manual Not abiding by instructions 23 24 and 25 may lead to damage fire and or personal injuries A f...

Страница 15: ...ter is being used for the first time or if you want to reset the desired temperature turn the thermostat dial to the maximum position clockwise as far as it goes With the mode selector dial adjust the...

Страница 16: ...ishes or chemical solutions Use a vacuum cleaner or compressor to carefully remove any dust and dirt from the grills and ensure that the air intake and outlet openings are clean Be careful not to touc...

Страница 17: ...ant N utilisez plus un po le si ses composants internes sont humides mais portez le en r paration Ne plongez jamais le po le le cordon ou la fiche dans l eau ou dans un autre liquide et ne touchez jam...

Страница 18: ...est pas en service A cet effet saisissez la fiche ne tirez jamais sur le cordon 17 Eteignez toujours le po le retirez la fiche de la prise de courant et laissez d abord refroidir le po le pour nettoy...

Страница 19: ...ui est aspir et souffl la chaleur de l air souffl ne para t pas si spectaculaire Cependant une grande quantit d air est r chauff e et souffl e par quoi toute la pi ce donc pas seulement l espace autou...

Страница 20: ...ens inverse des aiguilles d une montre jusqu entendre un l ger clic laissez le bouton sur cette position A pr sent le po le maintient automatiquement la temp rature ce niveau en allumant et en teignan...

Страница 21: ...essitent un entretien A la fin de la saison rangez soigneusement le po le si possible dans l emballage d origine Placez le debout dans un endroit frais au sec et l abri de la poussi re Lorsque le po l...

Страница 22: ...trampar p sladden och att inga m bler r placerade p den L gg inte sladden runt skarpa h rn och rulla inte ihop den f r t tt efter anv ndning 7 Anv nd inte f rl ngningssladd om m jligt eftersom det fi...

Страница 23: ...Damm smuts och eller fl ckar r en vanlig orsak till verhettning Se till att dessa avlagringar regelbundet avl gsnas 22 S tt inte p byggfl kten n r du uppt cker skador p den sladden eller stickkontakte...

Страница 24: ...id os kerhet anv nd inte byggfl kten utan kontakta din leverant r f r kontroll eller utbyte V lj en l mplig placering av byggfl kten Minst en meter fr n hinder v ggar eller br nnbart material se ven s...

Страница 25: ...ch smuts i byggfl kten r en vanlig orsak till verhettning Dessa b r du d rf r regelbundet avl gsna St ng av byggfl kten f re reng ring eller underh ll tag ur stickkontakten ur v gguttaget och l t bygg...

Страница 26: ...edot kejte mokr ma rukama 5 Nap jec nap t a frekvence uveden na p stroji mus odpov dat nap t a frekvenci uveden m na pou it z suvce Elektrick instalace mus b t chr n na proudov m jisti em max 30 mA 6...

Страница 27: ...bl zkosti d t nebo invalidn ch osob je nezbytn bl zk dohled Nedovolte aby si d ti s p strojem hr ly Tento apar t nen vhodn k tomu aby ho pou valy osoby v etn d t s fyzick m smyslov m nebo ment ln m o...

Страница 28: ...3000 W vysok Na prav stran je plynule nastaviteln termostat Um st n a p ipojen Odstra te ve ker obalov materi l a odstra te jej z dosahu d t Po odstran n obalu zkontrolujte zda p stroj nen po kozen n...

Страница 29: ...nem e dostate n uvol ovat sv teplo nebo nas vat erstv vzduch proto e je p stroj zakryt jsou blokov ny v stupy topen je um st no p li bl zko st ny tak d le P ed dal m pou it m topen odstra te p inu p e...

Страница 30: ...gar e a skladovacie priestory Pr stroj pou vajte iba na tento el 4 Ta grelnik IP24 je za iten pred vodo To vam omogo a da ga uporabljate v vla nih prostorih kot so kopalnice in omare ali v podobnih p...

Страница 31: ...vzduch v okol ohrieva cirkuluje vo ne Ohrieva neumiest ujte pr li bl zko stien alebo ve k ch predmetov a rovnako ich neumiest ujte pod police skrinky a pod 15 Zabr te aby sa do ohrieva a cez ventila...

Страница 32: ...n sledky Popis Ohrieva e EUROM EK s skuto n radi tory s v konn m ventil torom ktor m prech dza ve k mno stvo vzduchu Studen vzduch je nas van zozadu ohreje sa a potom je vyfukovan ako hor ci vzduch Vz...

Страница 33: ...oti smeru hodinov ch ru i iek Ohrieva bude automaticky udr iava teplotu na tejto rovni Teplota sa udr uje zap nan m a vyp nan m vykurovac ch telies ke teplota pr li narastie alebo klesne Pozn mka Ke t...

Страница 34: ...normami EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 60335 2 30 2009 A11 2012 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 Rohs 2011 65 EU EN 61000 3 3 2013 Genemuid...

Страница 35: ...rcuit electric cu al radiatorului 9 Nu utiliza i radiatorul n spa ii deschise i nici n spa ii sub 9 m 10 Un radiator con ine particule fierbin i i sau sc nteietoare Din acest motiv nu l utiliza i n zo...

Страница 36: ...esorii care nu v au fost recomandate sau furnizate de c tre produc tor 24 Aparatul inclusiv cabluri electrice i conector poate fi deschis i sau reparat numai de persoane autorizate i calificate n aces...

Страница 37: ...g Asigura i v c radiatorul este decuplat ntrerup tor n pozi ia O apoi cupla i l la o priz care func ioneaz la parametrii 230 V 50 Hz mp m ntare priz Configurare i exploatare C nd radiator este puns n...

Страница 38: ...a i radiatorul scoate i l din priz i l sa i l s se r ceasc terge i regulat exteriorul radiatorului cu o c rp uscat sau aproape uscat Nu folosi i un s pun puternic spray uri detergent sau substan e abr...

Страница 39: ...al heat output elmax N A kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB...

Страница 40: ...40 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl...

Отзывы: