background image

36 

 

Tyhjennysputket 

Vettä tyhjentävien putkien halkaisijan tulee olla yhtä suuri tai suurempi kuin 
pumpun poistoletkun halkaisija. Putket/letkut eivät saa olla paineistettuja, ja niiden 
tiiveys täytyy tarkastaa.  
Jos edellä mainittuja ehtoja ei noudateta, pumppu ja koko asennus voivat 
vaurioitua! 
 
Sähköliitännät 

Varmista aina, että kaikki verkkovirran (tai muun jännitelähteen) ja 
hydroforilaitteen väliset liitännät ja liittimet ovat oikein tehtyä ja ehjiä. Tämä 
koskee myös hydroforilaitteesta lähteviä ja siihen tulevia kaapeleita ja -johtoja. 
Katso oikea liitäntä kytkentäkaaviosta (kuva 3). Laite täytyy kytkeä maadoitettuun 
pistorasiaan.  Asennuksen turvallisuuden takaamiseksi se täytyy varustaa 30 mA:n 
maavuotokytkimellä. Virtajohdon täytyy olla ETY-standardien mukainen tai tyypin 
H07 RN-F (VDE0620) mukainen. Jos edellä mainittuja ehtoja ei noudateta, pumppu 
ja koko järjestelmä voivat vaurioitua ja siitä aiheutuu sähköiskun vaara! 
 
Tarkastukset ennen käynnistystä
 

Ennen kuin käynnistät pumppua ensimmäistä kertaa, varmista, että: 

 

virtalähteen jännite ja taajuus vastaavat hydroforilaitteen tyyppikilven tietoja 

 

pumpun akseli pyörii tasaisesti ja vapaasti 

 

pumpun runko on täynnä vettä. Kierrä siihen liittyvä virtapistoke (pumpun 
päällä) auki ja täytä pumppu. 

PUMPPU EI SAA KOSKAAN KÄYDÄ KUIVANA! 
Katso myös asennuskaaviot. Jos edellä mainittuja ehtoja ei noudateta, pumppu ja 
koko järjestelmä voivat vaurioitua! 
 
Käynnistys 

Avaa kaikki imu- ja poistoputkien virtausventtiilit. Kytke virta päälle ja pumppu 
käynnistyy automaattisesti. Kun näin tehdään, hanan täytyy olla auki, jotta ilma 
pääsee pois järjestelmästä. Sen jälkeen sulje hana ja laite sammuu itsestään, kun 
pumpun maksimipaine on saavutettu. Jos hydroforilaite ei toimi, se ei muodosta 
painetta tai ei sammu, yritä ensin löytää vian syy vikalistan  avulla. 
 
Huolto 

Tarkista säännöllisesti, että paineastian paine on riittävä. Tee seuraavasti: 

-

 

Poista pistoke pistorasiasta 

-

 

Avaa hana ja tyhjennä kaikki vesi järjestelmästä 

-

 

Avaa musta korkki paineastian takana 

-

 

Tarkista kattilan paine rengaspainemittarilla: paineen tulisi olla 1,7 bar. Ellei 
se ole, korjaa paine. 

-

 

Laita kaikki osat takaisin oikeille paikoilleen 

EUROM-hydroforilaite ei vaadi erityistä huoltoa. Suosittelemme kuitenkin 
tyhjentämään pumpun, jos sitä ei käytetä pidempään aikaan. Kun on kylmä ja 
pakkasta voi olla tiedossa, pumppu täytyy tyhjentää, sillä muuten se kärsii 
pakkasvaurioista. Takuu ei kata jäätymisestä aiheutuneita vaurioita! 

Содержание 264128

Страница 1: ...ting instructions EN page 6 Bedienungsanleitung DE Seite 10 Manuel d instruction FR page 15 Instruktionsbok SV sida 20 Brukerveiledning NO side 25 Brugsanvisning DK side 30 K ytt ohjeet FI sivu 34 HG8...

Страница 2: ...aliseren en technisch aan te passen De gebruikte afbeeldingen kunnen afwijken ___________________________________________________________ Algemene informatie Deze gebruiksaanwijzing is samengesteld om...

Страница 3: ...ze plaats moet onder alle omstandigheden droog blijven zorg zonodig voor waterafvoermogelijkheden De pomp waar het drukvat op gemonteerd is mag niet aangesloten zijn op de waterleiding Dat kan namelij...

Страница 4: ...ge en frequentie van de stroombron overeenkomen met de specificaties op het typeplaatje van de hydrofoorgroep de as van de pomp vlot en vrij draait het pomplichaam volledig is gevuld met water schroef...

Страница 5: ...mp is geblokkeerd of vervuild Reinig de pomp of bel de servicedienst 4 Water zit te diep weg Controleer opvoerhoogte 5 Er wordt lucht aangezogen Dicht alle aansluitingen en verbindingen nauwge zet af...

Страница 6: ...d to adjust it technically The images used may differ General Information This manual has been compiled to ensure correct installation and use of your EU ROM HG hydrophore units EUROM HG hydrophore un...

Страница 7: ...ll ventilated place This place must remain dry under all circumstances if necessary provide water drainage options The pump on which the pressure vessel is mounted must not be connected to the water s...

Страница 8: ...plate the pump shaft rotates smoothly and freely the pump body is completely filled with water unscrew the relevant power plug on top of the pump and fill the pump THE PUMP MUST NEVER RUN DRY See also...

Страница 9: ...o deep Check the discharge head 5 Air is drawn in Tightly seal all connections and connectors 6 No power Check the plugs and the ground fault 7 Leakage in the drainage pipes Seal the leak 8 The water...

Страница 10: ...itung jederzeit zu optimieren und tech nisch anzupassen Die verwendeten Bilder k nnen abweichen Allgemeine Informationen Diese Gebrauchsanweisung wurde zusammengestellt um die korrekte Installation un...

Страница 11: ...len Umst nden trocken bleiben Sorgen Sie erforderli chenfalls f r Wasserabflussm glichkeiten Die Pumpe an der der Druckbeh lter montiert ist darf nicht an die Was serleitung angeschlossen sein Dies ka...

Страница 12: ...tellen Sie vor dem ersten Starten der Pumpe Folgendes sicher Die Spannung und Frequenz der Stromquelle stimmen mit den Angaben auf dem Typenschild der Hydrophoreinheit berein Die Achse der Pumpe dreht...

Страница 13: ...7 Der Motor l uft liefert jedoch kein Wasser Ursache und L sung 4 oder 5 Der Druck ist unzureichend Ursache und L sung 4 5 oder 7 Die Einheit schaltet sich st ndig ein und aus Ursache und L sung 2 od...

Страница 14: ...ertet werden k nnen und m ssen um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte M llsammlung zu sch digen Brin gen Sie Altger te daher zu einer daf r vorgesehenen Deponie...

Страница 15: ...e le modifier techniquement Les images utilis es peuvent diff rer Informations g n rales Ce manuel d instruction a t soigneusement r dig pour garantir une installation et utilisation correctes de vos...

Страница 16: ...un endroit couvert mais bien ventil Cet endroit doit obligatoirement rester sec en toutes circonstances Le cas ch ant veuillez prendre des mesures d vacuation d eau La pompe sur laquelle est install e...

Страница 17: ...provoquer des dommages la pompe et toute l installation et pr sente un danger de chocs lectriques Contr les pr alables au d marrage Avant de mettre la pompe en marche pour la premi re fois veuillez v...

Страница 18: ...de panne Le groupe ne se d sactive pas automatiquement Cause et solution 2 5 ou 7 Le moteur tourne mais ne fournit pas d eau Cause et solution 4 ou 5 La pression est insuffisante Cause et solution 4 5...

Страница 19: ...t tre reconditionn s pour ne pas nuire l environnement et la sant humaine par une collecte incontr l e des d chets Par cons quent nous vous prions de d poser vos anciens appareils dans un point de col...

Страница 20: ...ra dessa bruksanvisningar n r som helst Bilderna som anv nds kan skilja sig t ________________________________________________________ Allm n information Den h r instruktionsboken r sammanst lld f r a...

Страница 21: ...etmaterial rostfritt st l Vikt 12 2 kg 14 6 kg Installation Enheten ska installeras p en t ckt men v l ventilerad plats Installationsplatsen m ste f rbli torr under alla omst ndigheter se till att dr...

Страница 22: ...nen som helhet liksom risk f r elektriska st tar Kontroller INNAN START Innan du anv nder pumpen f r f rsta g ngen m ste du se till att sp nning och frekvens fr n str mk llan verensst mmer med specifi...

Страница 23: ...4 eller 5 Trycket r otillr ckligt Orsak och l sning 4 5 eller 7 Pumpautomaten sl s p och av kontinuerligt Orsak och l sning 2 eller 7 Pumpautomaten startar inte Orsak och l sning 3 6 eller 8 Orsak oc...

Страница 24: ...ecycling Dessa material b r g ras tillg nglig f r tervinning f r att f rhindra negativ p verkan p h lsa och milj p g a okontrollerad soph mtning V nligen l mna d rf r gammal utrustning till d rf r avs...

Страница 25: ...ustere denne h ndboken n r som helst Bildene som brukes kan v re forskjellige ___________________________________________________________ Generell informasjon Denne brukerveiledningen er laget for sik...

Страница 26: ...t 20 l 24 l Pumpehus plast RVS Vekt 12 2 kg 14 6 kg Installasjon Enheten m installeres p et sted med tak men med god lufting Stedet m under alle omstendigheter forbli t rt om n dvendig m du s rge for...

Страница 27: ...lges kan det f re til skade p pumpen eller p hele installasjonen samt til fare for elektriske st t Kontroll f r oppstart F r pumpen startes for f rste gang m du kontrollere at str mkildens spenning o...

Страница 28: ...ller 7 Motoren g r men leverer ikke vann rsak og l sning 4 eller 5 Trykket er utilstrekkelig rsak og l sning 4 5 eller 7 Hydroforen skrur seg hele tiden av og p rsak og l sning 2 eller 7 Hydroforen st...

Страница 29: ...i stand til skape verdifulle materialer som har blitt brukt tidligere men har ikke blitt skadet av orgasme skader p d ren Ta avhendte utstyr derfor til en tilordnet innsamlingspunkt eller vend deg ti...

Страница 30: ...denne manual til enhver tid og justere det teknisk De anvendte billeder kan variere ___________________________________________________________ Generelle Oplysninger Denne manual er udarbejdet for at...

Страница 31: ...tallation Enheden skal installeres p et overd kket men godt ventileret sted Dette sted skal forblive t rt under alle omst ndigheder Angiv eventuelt vandafl bsmuligheder Pumpen som trykbeholderen er mo...

Страница 32: ...ntrolleres f r start F r du starter pumpen skal du s rge for at Sp nding og frekvens p str mkilden svarer til informationen p navneskiltet p hydrophoreenheden Pumpeakslen drejer let og frit Pumpelegem...

Страница 33: ...ler beskidt Reng r pumpen eller ring til serviceafdelingen 4 Vand er for dybt Kontroller udspr jtningshovedet 5 Luften suges ind Forsegl alle tilslutninger og tilslutninger t t 6 Ingen energi Kontroll...

Страница 34: ...t m k ytt ohje milloin tahansa ja mukauttaa sit teknisesti K ytetyt kuvat voivat vaihdella Yleistiedot T m ohje on laadittu varmistamaan EUROM HG hydroforilaitteesi oikea asennus ja k ytt EUROM HG hy...

Страница 35: ...taa suojattuun mutta hyvin ilmastoituun paikkaan T m n paikan on pysytt v kuivana kaikissa olosuhteissa J rjest tarvittaessa vedenpoisto Pumppua johon paineastia on asennettu ei saa kytke vedenjakeluu...

Страница 36: ...mpun akseli py rii tasaisesti ja vapaasti pumpun runko on t ynn vett Kierr siihen liittyv virtapistoke pumpun p ll auki ja t yt pumppu PUMPPU EI SAA KOSKAAN K YD KUIVANA Katso my s asennuskaaviot Jos...

Страница 37: ...ist kaikki liit nn t ja liittimet tiukasti 6 Ei virtaa Tarkista pistokkeet ja maasulku 7 Vuoto tyhjennysputkissa Tiivist vuoto 8 Veden paine on SUUREMPI kuin painekytkimen aloituspaine tarkista ovatko...

Страница 38: ...with the following harmonization rules Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Electromagnetic compatibility Directive EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU EU 2015...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden The Netherlands info eurom nl www eurom nl 180520...

Отзывы: