background image

www.eurolube.com

EUROLUBE EQUIPMENT 

205206

PART NO 59830, 59831 / ART.NR. 59830, 59831

METER MODULE FOR OIL / MÄTMODUL FÖR OLJA

2

 

INSTALLATION / INSTALLATION

ELECTRICAL INSTALLATION / ELEKTRISK INKOPPLING

UNIT FIXATION

The unit can be fixed to the wall or others fixtures of the installation by means of the front fixa-
tions (1) or the four threaded holes (2) placed on the back of the unit.

CONNECTION TO DISTRIBUTION SYSTEM

This equipment is intended to be installed directly in the distribution pipeline. The unit has 
a 1/2” BSP connection at both inlet and outlet. Prior to installing the equipment, notice the 
location of the inlet fluid connection indicated as “IN” (3). It is mandatory to respect the flow 
direction for proper operation. Avoid installing the unit between rigid connections to prevent 
vibrations transmission in the pipeline. Use a hose on at least one side of the meter. It is 
recommended to install a pressure relief system on the line to prevent damage from thermal 
expansion. The unit incorporates an easy access mesh-60 filter (4) to prevent damage from 
dirt or solid particles carried by the fluid.

MONTERING

Mätaren kan skruvas i vägg med hjälp av monteringsöglorna (1) eller bakfrån med hjälp av de 
fyra gängade hålen på baksidan (2)

ANSLUTNING TILL DISTRIBUTIONSSYSTEM

Enheten är avsedd att monteras direkt i distributionsledningen. Enheten har en 1/2” BSP-
anslutningsgänga på både in- och utlopp. Innan enheten ansluts, lägg märke till vilken 
anslutning som är märkt “IN” (3). Det är viktigt att följa flödesriktningen som indikeras för att 
enheten skall fungera korrekt. Undvik att installera enheten mellan två fasta anslutningar för 
att undvika att vibrationer som färdas via rörsystemet skadar enheten. Använd slang på minst 
en sida. Vi rekommenderar att en tryckbegränsningsventil finns i rörsystemet för att förhindra 
skador på grund av termisk expansion. Enheten har en lättillgängligt mesh-60-filter (4) för att 
minimera skador av smuts eller hårda partiklar i ledningen.

WARNING

: Disconnect the power source before servicing or repairing electrical equipment.

In the case that a mounted cable (7) is supplied, follow electrical wiring scheme shown in 
figure 3. Otherwise, proceed as follows:

•  Loosen the screws (1) and (2) and remove the plastic cover (3).
•  Pass the cable through the hole (5) and wire the cable to the electronic board (6) 

according to scheme shown.

•  Mount again the plastic covers (1) and (2) and fix them with the screws.

VARNING

: Koppla bort strömkällan innan installation eller service av elektrisk utrustning.

Om mätaren levereras med kabel redan monterad, följ inkopplingschema i figur 3. Om inte, 
följ instruktionerna nedan:

•  Lossa skruvar (1), (2) och ta bort locket (3).
•  Dra kabeln genom hålet i locket och anslut vid kretskortet (6) enligt kopplingsschema 

nedan.

•  Återmontera locket (3) och fäst med skruvar (1) och (2).

4

1

2

Fig. 1

Fig. 2

3

1

2

6

A - MAIN REED

B - SECOND REED

     (OPTIONAL)

GND - COMMON
A - Första reed-switch

B - Andra reed-switch 

     (Valfri)

GND - Jord

SOLENOID VALVE

POWER SUPPLY

STRÖMFÖRSÖRJNING

TILL MAGNETVENTIL

OUTPUT

SOLENOID VALVE

UTGÅNG

MAGNETVENTIL

Fig. 3

WHITE: Reed A (main)
GREY: Reed B (optional)
GREEN: Ground (COM)
BROWN: +24V (solenoid valve power supply)

YELLOW: GND (solenoid)

VIT: Reed A (huvudkanal)
GRÅ: Reed B (valfri)
GRÖN: Jord (COM)
BRUN: +24V (magnetventil)

GUL: GND (magnetventil)

4

7

3

6

5

Содержание 59830

Страница 1: ...anual prior to use This unit is intended to be part of a fluid monitoring system and allow its measurement and control The unit comprises of an oval gear meter a solenoid valve and a filter Only use the unit for the purposes for which it is intended This unit has not been approved for use in commercial transactions Do not alter or modify the unit Do not exceed the maximum unit working pressure Con...

Страница 2: ...ör att enheten skall fungera korrekt Undvik att installera enheten mellan två fasta anslutningar för att undvika att vibrationer som färdas via rörsystemet skadar enheten Använd slang på minst en sida Vi rekommenderar att en tryckbegränsningsventil finns i rörsystemet för att förhindra skador på grund av termisk expansion Enheten har en lättillgängligt mesh 60 filter 4 för att minimera skador av s...

Страница 3: ...lace the metal cover 2 and fix the screws 1 with a minimum torque of 6 N m VARNING Innan något underhåll påbörjas måste trycket i ledningen avlastas och enheten måste vara isolerad från rörledningen med hjälp av en avstängningsventil För att undvika skador på mäthjul mätkammare och magnetventil så är mätaren utrustad med inbyggt filter som går att komma åt utan att ta ner mätaren från ledningen Fö...

Страница 4: ... at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment Symbolen innebär att din produkt och eller dess batteri enligt lokala lagar och förordningar måste kasseras separat från hushållsavfall När den här produkten når slutet på sin livslängd ta den med till en återvinningscentral som utsetts av lokala m...

Отзывы: