background image

www.eurolube.com

205206

  EUROLUBE EQUIPMENT

PART NO 59830, 59831 / ART.NR. 59830, 59831

METER MODULE FOR OIL / MÄTMODUL FÖR OLJA

SER

V

IC

E G

U

ID

E

2

0

2

0

-0

5

 O
R

IG

INAL

 MA

NU
AL

1

General

Integrated meter module for oil / antifreeze with oval gear meter, solenoid valve and filter. Please refer to the sales Cata-
logue for details on accessories. Or visit our website: www.eurolube.com

DO NOT EXCEED MAXIUMUM PRESSURE

Allmänt

Integrerad mätmodul för olja / glykol med ovalhjulsmätare, magnetventil och filter. För detaljerad information, hänvisar vi 
till vår kompletta produktkatalog, eller vår hemsida: www. eurolube.com

VARNING!

 

Pumparna får EJ användas för pumpning av bensin eller andra kemikalier. Rikta aldrig utloppsmunstycke 

mot någon kroppsdel eller någon annan person. Vätska kan lätt tränga in igenom hud och förorsaka skador. Läs dessa 
intruktioner innan pumpen installeras, används eller vid service.

ÖVERSKRID EJ MAX ARBETSTRYCK

TECHNICAL DATA / TEKNISKA DATA

INTRODUCTION / INTRODUKTION

PART NO / ART.NR / ART.-NR.

59830, 59831

Pulses per unit / Pulser per enhet

328

Accuracy (after calibration) / Noggrannhet (efter kalibrering)

±0,5 %

Maximum flow rate / Maximalt flöde

1 – 30 l/min

Maximum working pressure / Maximalt arbetstryck

10 MPa (100 bar)

Operating temperature range / Arbetstemperatur

-10 ºC to +60 ºC (14 ºF to 158 ºF) 

Burst pressure / Sprängtryck

20 MPa (200 bar)

Fluid inlet / Inlopp

1/2" BSP (F)

Fluid outlet / Utlopp

1/2" BSP (F)

Wetted parts / Delar i kontakt med vätska

Aluminium, Vectra, NBR, Stainless steel

Fluid compatibility / Vätskekompatibilitet

Oil, glycol, anti-freeze 

Solenoid voltage / Spänning magnetventil

24V DC

Solenoid valve power consumption / Strömförbrukning magnetventil

20 W

Filter mesh / Filtermesh

60

Weight / Vikt

1,6 kg

Cable length (59831 only) / Kabellängd (enbart 59831)

5 m

*) Motor oil SAE 10-30 at 20°C and free flow /
motorolja SAE 10-30 vid 20°C fritt flöde / 

• 

WARNING: 

This unit is intended for professional use. Read all the instructions 

in this manual prior to use.

•  This unit is intended to be part of a fluid monitoring system and allow its 

measurement and control. The unit comprises of an oval gear meter, a solenoid 
valve and a filter. 

•  Only use the unit for the purposes for which it is intended.
•  This unit has not been approved for use in commercial transactions.
•  Do not alter or modify the unit.
•  Do not exceed the maximum unit working pressure. Consult technical 

specifications section for further details.

•  Only use the unit with fluids and solutions which are compatible with 

the wetted parts of the unit. See the relevant section of the technical 
specifications. 

•  Observe the manufacturer’s safety warnings for the fluids used.
•  This meter has been manufactured with tight tolerances in order to ensure high 

precision over a wide range of flows and viscosity.

•  Verify the correct settings of the monitoring system prior to the first use.
•  Operation with flow rates close to range ends may cause a lack of accuracy of 

the measure. A calibration procedure may be required in these cases.

• 

VARNING: 

Denna produkt är enbart avsedd för professionellt bruk. Läs alla 

instruktioner i denna manual innan användning.

•  Denna enhet är avsedd att användas i ett vätskeövervakningssystem för 

mätning och styrning av vätska. Enheten består av en ovalhjulsvolymmätare, 
en magnetventil och ett filter.

•  Använd enbart produkten för de syften den är tillverkad för.
•  Enheten är ej godkänd för användning inom kommersiella transaktioner.
•  Bygg ej om eller modifiera enheten.
•  Överskrid ej det maximala arbetstrycket. Se relevant sektion i tekniska data.
•  Använd produkten enbart med de vätskor som är kompatibla med våtdelarna. 

Se relevant sektion i tekniska data.

•  Observera vätskeleverantörens säkerhetsinstruktioner för den vätska som 

hanteras.

•  Mätaren är tillverkad med väldigt snäva toleranser för att säkerställa hög 

noggrannhet i en stor bredd av viskositeter och flödeshastigheter.

•  Kontrollera mätsystemets inställningar innan första användning.
•  Om flödeshastigheten genom mätaren närmar sig yttergränserna i så kan 

noggranneten minska. En kalibrering av mätaren kan då behövas i dessa fall.

Содержание 59830

Страница 1: ...anual prior to use This unit is intended to be part of a fluid monitoring system and allow its measurement and control The unit comprises of an oval gear meter a solenoid valve and a filter Only use the unit for the purposes for which it is intended This unit has not been approved for use in commercial transactions Do not alter or modify the unit Do not exceed the maximum unit working pressure Con...

Страница 2: ...ör att enheten skall fungera korrekt Undvik att installera enheten mellan två fasta anslutningar för att undvika att vibrationer som färdas via rörsystemet skadar enheten Använd slang på minst en sida Vi rekommenderar att en tryckbegränsningsventil finns i rörsystemet för att förhindra skador på grund av termisk expansion Enheten har en lättillgängligt mesh 60 filter 4 för att minimera skador av s...

Страница 3: ...lace the metal cover 2 and fix the screws 1 with a minimum torque of 6 N m VARNING Innan något underhåll påbörjas måste trycket i ledningen avlastas och enheten måste vara isolerad från rörledningen med hjälp av en avstängningsventil För att undvika skador på mäthjul mätkammare och magnetventil så är mätaren utrustad med inbyggt filter som går att komma åt utan att ta ner mätaren från ledningen Fö...

Страница 4: ... at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment Symbolen innebär att din produkt och eller dess batteri enligt lokala lagar och förordningar måste kasseras separat från hushållsavfall När den här produkten når slutet på sin livslängd ta den med till en återvinningscentral som utsetts av lokala m...

Отзывы: