background image

12

IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to)
calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all
installation material and the loads. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but
instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and.or damage to
property.

The stand has to be installed out of the reach of people.

Loosen the fixation screw of the legs. Pull the legs out until they stand at a 45° angle to the tube stand.
Tighten the fixation screw of the legs.

Insert the telescopic tube into the stand tube and adjust the minimum height so that the highest hole of the
telescopic tube is in line with the highest hole of the stand tube. Insert the safety pin as a secondary securing
into the highest hole of the stand tube.

We recommend to carry out the following installation steps with at least one other person.

Installation of the cross section

Between the two cross sections, the center strut has to be installed via the two connectors. For doing so,
please insert the two connectors into the first cross section and fix them with the trussing screws. Install the
two T-pieces at the top and bottom end of the center strut and install them on the cross section. Insert the
connectors into the second cross section and fix them with the trussing screws. Center the center strut and
tighten the imbus screws.

Install two T-pieces at the outer ends of the two cross section.

Install the cross section on the two telescopic tubes and tighten the screws.

Installation of the luminaires

Caution:

 The loads have to be installed in a balanced way.

Caution:

 The carrying capacity of the complete system must never exceed 25 kg!

Install the fixtures on the crossbeam and always install a safety-rope that can hold at least 10 times the
weight of the fixture. You must only use safety-ropes with screw-on carabines. Pull the safety-rope through
the hole in the mounting-bracket and over the crossbeam. Insert the end in the carabine and tighten the
fixation screw.

In order to adjust the stand height, loosen the fixation screw of the individual telescopic tube and pull it out
carefully. Make sure that the maximum lifting height of the tube is never exceeded. Make sure that the hole
in the telescopic tube is always in line with the highest hole of the stand tube. As soon as you have reached
the desired height, tighten the fixation screw. Insert the safety pin as a secondary securing into the highest
hole of the stand tube.

DANGER TO LIFE!

Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert!

CLEANING AND MAINTENANCE

The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an
expert after every four years in the course of an acceptance test.

The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a
skilled person once a year.

1)  The following points have to be considered during the inspection:
2)  The standing stability of the stand has to be checked.

Содержание SHOW STAND I ALU

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL SHOW STAND I ALU F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for further needs COPYRIGHT Nachdruck verboten All rights reserved...

Страница 2: ...reiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten die in dieser Bedi...

Страница 3: ...n Sicherheitsma nahmen getroffen werden um Verletzungen zu vermeiden Das Personal ist ber den Inhalt der Betriebsanleitung und die sich aus der Nutzung der Stative ergebenden Gefahren zu unterweisen B...

Страница 4: ...ht Au erdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z B Abst rzen verbunden LIEFERUMFANG 2 Stative 2 Teleskoprohre 4 Sicherheitssplinte 6 T St cke 1 Satz Schrauben 2 Quertraversen 1 Mittelstrebe 2...

Страница 5: ...genen Arbeitspl tzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten Der Unternehmer hat daf r zu sorgen dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und...

Страница 6: ...ieren Sie die Mittelstrebe und ziehen Sie die Imbusschrauben fest Bringen Sie je zwei T St cke an den u eren Enden der beiden Quertraversen an Setzen Sie die Quertraverse auf den beiden Teleskoprohren...

Страница 7: ...terung z B por se Leitungen oder Ablagerungen aufweisen Das Ger t sollte regelm ig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch...

Страница 8: ...e operation it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual Important Damages caused by the disregard of this user manual are no...

Страница 9: ...essary measures against movement and for securing the standing safety have to be created The installation is only allowed on carrying areas In some cases an appropriate substructure e g via an balanci...

Страница 10: ...1 set of trussing screws M10 with nuts 1 user manual Optional accessory EUROLITE Alu Show cross section 150 cm No 59007015 T piece for Alu Show No E3210410 Connection tube for crossbeam Alu Show No E...

Страница 11: ...on place on bridges under high working places and other endangered areas is forbidden The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are approved by an expert b...

Страница 12: ...ews Install two T pieces at the outer ends of the two cross section Install the cross section on the two telescopic tubes and tighten the screws Installation of the luminaires Caution The loads have t...

Страница 13: ...ot show any damages material fatigue e g porous cables or sediments We recommend a frequent cleaning of the device Please use a moist lint free cloth Never use alcohol or solvents Maintenance and serv...

Отзывы: