background image

 

 

 

 

        

10 

 DE 

 

 

Sollte die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktionieren, muss sie dem Gerät zugewiesen werden. Die 
Zuweisung kann während einer kurzen Phase nach dem Einschalten vorgenommen werden, solange das Display 
die folgende Grafik zeigt: 

 

Halten Sie zur Zuweisung die beiden Tasten der Fernbedienung gedrückt, bis das Display wiederholt blinkt. 
Dieser Vorgang kann bis zu 12 Sekunden dauern. Die Fernbedienung ist damit dem Gerät zugewiesen und die 
Steuerung kann nun per Funk erfolgen. 

 
Flüssigkeitssensor einstellen 

Zum  Schutz  der  Pumpe  besitzt  das  Gerät  einen  Flüssigkeitssensor,  der  prüft,  ob  sich  Nebelflüssigkeit  im 
Tankzulauf befindet. Bleibt die Flüssigkeit bei aktiviertem Sensor aus, schaltet das Gerät nach etwa 20 Sekunden 
in den Schutzmodus und schaltet die Pumpe ab. Das Display beginnt zu blinken. 

 

 
 

 

 

 

 
Um den Sensor einzustellen, drücken Sie die Taste 

MENU

, bis auf der Anzeige „

orL“

 erscheint und anschließend 

die Taste 

ENTER

, um den Menüpunkt aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten 

 und 

, um den 

Flüssigkeitssensor zu deaktivieren [Anzeige „

off

“] oder zu aktivieren [Anzeige „

on

“]. Drücken Sie erneut die Taste 

ENTER

, um Ihre Einstellung zu übernehmen. Beachten Sie, dass der Sensor eine wichtige Schutzvorrichtung ist 

und für einen ordnungsgemäßen Betrieb aktiviert sein sollte. 
 

DMX-BETRIEB 

 

Anschlüsse herstellen 

Das Gerät verfügt über 3-polige XLR-Anschlüsse für den DMX-Anschluss.  

• 

Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang 

DMX IN

 des Geräts über ein DMX-Kabel. 

• 

Verbinden Sie den DXM-Ausgang 

DMX OUT

 des Geräts mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in der 

Kette. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Geräts bis alle Geräte ange-
schlossen sind. 

• 

Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird 
ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und Signal (+) ein 
120-

-Widerstand eingelötet ist. 

• 

Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe eines 
DMX-Aufholverstärkers verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten. 

 

Belegung der XLR-Verbindung: 

 

 
 
 
 
 
 

 

Um das Gerät mit einem DMX-Controller betreiben zu können, muss die DMX-Startadresse für den ersten DMX-
Kanal eingestellt sein. Drücken Sie dazu die Taste 

MENU

 so oft, bis das Display „

Addr

“ anzeigt. Drücken Sie die 

Taste 

ENTER

, um Ihre Einstellungen vorzunehmen. Verwenden Sie die Tasten 

 und 

 zum Einstellen der 

Adresse zwischen 

001 

und

 512

. Drücken Sie abschließend erneut die Taste 

ENTER

, um Ihre Änderungen zu 

übernehmen. Sie können die Nebelmaschine jetzt mit Ihrem Controller ansteuern. Nachfolgend finden Sie die 
Funktionen aller 8 Steuerkanäle. 
 

 

 

Содержание NSF-100

Страница 1: ...Kompakte DMX Nebelmaschine mit LED Beleuchtung Compact DMX fog machine with LED illumination...

Страница 2: ...ng 12 Sicherungswechsel 12 UMWELTSCHUTZ 13 TECHNISCHE DATEN 13 Zubeh r 13 D00111600 Version 1 1 Stand 06 09 2018 Produkt Updates Dokumentation Software und Support erhalten Sie unter www eurolite de D...

Страница 3: ...ues Produkt von Eurolite installieren in Betrieb nehmen und nutzen Damit Sie sich und andere keinen Gefahren aussetzen beachten Sie bitte unbedingt alle Sicherheitshinweise und verwenden das Produkt n...

Страница 4: ...in damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen k nnen Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen H nden an da die Gefahr eines Stromschlags besteht Das Netzkabel darf nicht geknickt ode...

Страница 5: ...rbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften f r elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten Vorsicht Sachsch den Achten Sie unbedingt darauf dass sich immer eine ausreichende Meng...

Страница 6: ...Manueller Nebelaussto LED Beleuchtung Netzschalter Tank Anschluss Funkempf nger F llstandsanzeige DMX512 Ein und Ausgang Thermoschutzschalter Netzanschluss mit Sicherungshalter Display und Bedientaste...

Страница 7: ...riebsbedingungen Lassen Sie die Maschine f r einen Transport immer erst abk hlen und entleeren Sie den Tank vollst ndig Betreiben Sie die Nebelmaschine nie ohne Nebelfl ssigkeit Brandgefahr durch berh...

Страница 8: ...inweis Wenn Sie in einem Farbmen die LEDs ausgeschaltet haben wird mit der Fernbedienung der Nebelaussto ausgel st ohne dass die LEDs leuchten Hinweise zum Betrieb Alle Nebelger te bilden um die Austr...

Страница 9: ...instellung Funktion rand Farbwechsel per Zufallsgenerator oFF LEDs aus Co 1 Rot Co 2 Gr n Co 3 Blau Co 4 Pink Co 5 Violett Co 6 Orange Co 7 Gelb Co 8 Hellblau Co 9 Wei Hinweise Wenn Sie die Fernsteuer...

Страница 10: ...aktiviert sein sollte DMX BETRIEB Anschl sse herstellen Das Ger t verf gt ber 3 polige XLR Anschl sse f r den DMX Anschluss Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX Eingang DMX IN des...

Страница 11: ...nal 4 Helligkeit blaue LEDs DMX Wert Funktion 000 009 aus 010 255 Dimmen von 1 100 Kanal 5 Helligkeit rote gr ne und blaue LEDs Farbmischung DMX Wert Funktion 000 009 aus 010 255 Dimmen von 1 100 Kana...

Страница 12: ...zu vermeiden Verwenden Sie dazu einen geeigneten Nebelmaschinenreiniger der im Fachhandel erh ltlich ist Nebelmaschinen sind aufgrund der Dickfl ssigkeit des Nebelfluids und der hohen Verdampfungstemp...

Страница 13: ...um Schutz unserer Umwelt TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 850 W Tankinhalt 0 9 l Aussto weite ca 4 m Aufw rmzeit ca 4 Min Aussto volumen ca 500 m Min Fluidverbra...

Страница 14: ...the fuse 24 PROTECTING THE ENVIRONMENT 24 TECHNICAL SPECIFICATIONS 25 Accessories 25 D00111600 version 1 0 publ 06 09 2018 For product updates documentation software and support please visit www eurol...

Страница 15: ...or a long period of time This user manual will show you how to install set up and operate your new Eurolite product Users of this product are recommended to carefully read all warnings in order to pro...

Страница 16: ...kly if need be Never touch the mains plug with wet or damp hands There is the risk of potentially fatal electric shock The mains cable must not be bent or squeezed Keep it away from hot surfaces or sh...

Страница 17: ...the pump as well as over heating of the heater For commercial use the country specific accident prevention regulations of the government safety organization for electrical facilities must be complied...

Страница 18: ...zzle Manual fog output LED illumination Power switch Tank Input wireless receiver Fluid level indication DMX512 input and output Thermal safety switch Power input with fuse holder Display and operatin...

Страница 19: ...to transportation allow the machine to cool down and completely empty the tank Never operate the fog machine without fog fluid Fire hazard due to overheating Besides the unit may be damaged During op...

Страница 20: ...ff the machine will emit fog without activating the LEDs when using the remote control Notes regarding operation All fog machines develop condensation around the output nozzle Because this may result...

Страница 21: ...item Use the buttons and to make your settings Once again press ENTER to confirm your settings Setting Function rand random color change oFF LEDs off Co 1 Red Co 2 Green Co 3 Blue Co 4 Pink Co 5 Purp...

Страница 22: ...it indication on Once again press ENTER to confirm your settings Note however that this sensor is a very important protection mechanism For proper operation it should be activated DMX CONTROL Making t...

Страница 23: ...nel 7 Strobe control DMX value Function 000 009 off 010 255 slow fast Channel 8 Master dimmer DMX value Function 000 009 off 010 255 Dimming from 1 100 CLEANING AND MAINTENANCE DANGER Electric shock c...

Страница 24: ...ed of via the sewage system Storage It is recommended to operate the machine at least once a month with a warm up period and a few minutes of fog emission Prior to storage run cleaning fluid through t...

Страница 25: ...duct improvements Accessories No 51702027 WRC 4 Wireless Remote Control with Receiver No 51703752 EUROLITE Smoke fluid B2D basic 5l No 51703798 EUROLITE Smoke fluid C2D standard 5l No 51703832 EUROLIT...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00111600 Version 1 1 Publ 06 09 2018...

Отзывы: