background image

 

 

 

 

  

 DE 

Timer-Betrieb 

Die  Betriebsart  Timer  ermöglicht  es,  die  Ausstoßmenge  manuell  am  Gerät  zwischen  einzustellen,  ebenso  die 
Nebeldauer  und  das  Zeitintervall,  d.  h.  die  Pausen  zwischen  den  zwischen  den  einzelnen  Nebelausstößen. 
Wählen  Sie  mit  der  Taste 

FUNCTION

  jeweils  die  Menüpunkte  „

MU

“  (Ausstoßintervall),  „

SE

“  (Nebeldauer)  und 

VO

“ (Ausstoßmenge) aus und stellen Sie mit den Tasten 

+

 und 

 den gewünschten Wert ein.  

 

  FUNCTION 

MU 

SE 

VO 

 

+ und 

 

 

+ und 

 

 

+ und 

 

 

01-99 

 

01-99 

 

01-10 

 

Drücken  Sie  die  Taste 

,  um  den  Timer-Modus  zu  aktivieren.  Zur  Kontrolle  leuchtet  die  grüne  LED  unter  der 

Taste. Das Gerät arbeitet nun mit den eingestellten Werten. Zum Ausschalten des Timer-Betriebs drücken Sie die 

Taste 

 erneut. 

 

Manueller Betrieb 

Für den manuellen Betrieb lässt sich die Ausstoßdauer am Gerät einstellen. Wählen Sie mit der Taste 

FUNCTION

 

den die Menüpunkt „

DE

“ aus und stellen Sie mit den Tasten 

+

 und 

 den gewünschten Wert ein.  

 

  FUNCTION 

DE 

 

+ und 

 

 

01-99 

 

Drücken Sie die Taste 

OUTPUT

, um den manuellen Betrieb zu aktivieren. Das Gerät stößt nun für die eingestellte 

Dauer Nebel aus. Zum Beenden des manuellen Betriebs drücken Sie die Taste 

OUTPUT

 erneut. 

 

Dauerbetrieb 

Im  Dauerbetrieb  stößt  die  Nebelmaschine  fortwährend  Nebel  aus.  Zum  Einschalten  des  Dauerbetriebs  drücken 

Sie die Taste  . Zur Kontrolle leuchtet die grüne LED unter der Taste. Zum Ausschalten des Dauerbetriebs lösen 

Sie drücken Sie die Taste   erneut. 
 

MEHRERE GERÄTE ZUSAMMENSCHALTEN 

 

Es  lassen  sich  mehrere  Geräte  zusammenschalten  und  mit  einer  Steuereinheit  synchron  bedienen.  Die 
Verbindung zwischen den Geräten muss mit einem zweipoligen, geschirmten XLR-Kabel erfolgen.  
 
Schließen  Sie  die  Steuereinheit  an  den  Eingang 

REMOTE  IN

  des  Hauptgeräts  an.  Verbinden  Sie  dann  den 

Ausgang 

REMOTE  OUT

  mit  dem  Eingang 

REMOTE  IN

  des  ersten  Nebengeräts  usw.,  bis  alle  Geräte  in  einer 

Kette angeschlossen sind.  
 

 

 

Содержание NB-150 ICE

Страница 1: ......

Страница 2: ...inigung des Heizelements 11 Lagerung 11 TECHNISCHE DATEN 12 Zubeh r 12 D00126463 Version 2 1 Stand 23 10 2019 Produkt Updates Dokumentation Software und Support erhalten Sie unter www eurolite de Die...

Страница 3: ...b nehmen und nutzen Damit Sie sich und andere keinen Gefahren aussetzen beachten Sie bitte unbedingt alle Sicherheitshinweise und verwenden das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben Bitte be...

Страница 4: ...am Ger t und zu Verletzungen des Benutzers f hren Die Steckdose muss gut zug nglich sein damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen k nnen Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen H...

Страница 5: ...f dass sich immer eine ausreichende Menge Nebelfluid im Tank befindet Der Betrieb ohne Nebelfluid f hrt zu Pumpensch den und zur berhitzung des Heizelementes Nach Betriebsende m ssen die Fluidwege aus...

Страница 6: ...Netzanschluss mit Sicherung L fter Serviceklappe Vorderes Ablassventil Geh useschraube Ablasstaste Transportgriff DIP Schalter Austrittsd se 5 polige Steueranschl sse Hinteres Ablassventil 3 polige D...

Страница 7: ...orderen Teil der Maschine L sen Sie die Schrauben 11 auf der Oberseite und ffnen Sie den Deckel F llen Sie Eisw rfel in das Eisfach ca 4 kg Diese Menge ist ausreichend f r 25 Minuten Nebeln bei vollem...

Страница 8: ...sto erfolgen berpr fen Sie bitte den Verbindungsschlauch zum Tank und vergewissern Sie sich dass Fluid hindurchflie en kann Wenn Sie die Ursache des Problems nicht feststellen k nnen dr cken Sie bitte...

Страница 9: ...n die Men punkt DE aus und stellen Sie mit den Tasten und den gew nschten Wert ein FUNCTION DE und 01 99 Dr cken Sie die Taste OUTPUT um den manuellen Betrieb zu aktivieren Das Ger t st t nun f r die...

Страница 10: ...r XLR Verbindung Einstellen der DMX Startadresse Die Nebelmaschine belegt einen Steuerkanal am DMX Controller Damit das Steuersignal richtig an die Maschine adressiert wird muss sie auf die DMX Starta...

Страница 11: ...gung des Heizelements Das Heizelement sollte regelm ig alle 30 Betriebsstunden gereinigt werden um Ablagerungen zu vermeiden Verwenden Sie dazu einen geeigneten Nebelmaschinenreiniger der im Fachhande...

Страница 12: ...alone Geh usefarbe Silber Breite 36 cm H he 42 cm Tiefe 68 cm Gewicht 19 75 kg Technische Daten k nnen im Zuge der Weiterentwicklung des Produkts ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Zubeh r Be...

Страница 13: ...2 TECHNICAL SPECIFICATIONS 23 Accessories 23 D00126463 version 2 1 publ 23 10 2019 For product updates documentation software and support please visit www eurolite de You can find the latest version o...

Страница 14: ...manual will show you how to install set up and operate your new Eurolite product Users of this product are recommended to carefully read all warnings in order to protect yourself and others from dama...

Страница 15: ...f need be Never touch the mains plug with wet or damp hands There is the risk of potentially fatal electric shock The mains cable must not be bent or squeezed Keep it away from hot surfaces or sharp e...

Страница 16: ...for electrical facilities must be complied with at all times Caution material damage Always make sure there is sufficient smoke fluid in the fluid tank Operating this smoke machine without smoke flui...

Страница 17: ...ontrol unit Power input with fuse holder Fan Service door Front drain valve Housing screw Drain button Transport handle DIP switches Output nozzle 5 pin remote control jacks Rear drain valve 3 pin DMX...

Страница 18: ...fluid Tightly close the tank again The ice chamber is located in the front of the machine Loosen the housing screws 11 and lift the lid Fill the chamber with ice cubes approx 4 kg This will generate...

Страница 19: ...rol button on the remote control for 30 seconds check the tube attached to the tank to make sure there is fluid going through it If you are unable to determine the cause of the problem do not simply c...

Страница 20: ...FUNCTION button and set the desired value using and FUNCTION DE and 01 99 To activate Manual Mode press the OUTPUT key The machine now emits fog for the set duration To deactivate Manual Mode once aga...

Страница 21: ...fier to ensure proper data transmission Occupation of the XLR connection Adjusting the DMX start address The fog machine reserves one control channel on the DMX controller To ensure that the control s...

Страница 22: ...ressing the BREAKER button with the machine unplugged Cleaning the heating element The heating element should regularly be cleaned every 30 operational hours in order to avoid clogging Use fog machine...

Страница 23: ...ting version Control Wired remote control DMX Stand alone Case color Silver Width 36 cm Height 42 cm Depth 68 cm Weight 19 75 kg Specifications are subject to change without notice due to product impr...

Страница 24: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00126463 Version 2 1 Publ 23 10 2019...

Отзывы: