background image

3

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden
kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen.

Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen!

Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Garantieanspruch fallen.

Kinder und Laien vom Gerät fern halten!

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Drehmotor, mit dem sich Spiegelkugeln bis zu einem Maximal-
durchmesser von 100 cm drehen lassen. Die Maximalbelastung darf dabei keinesfalls 40 kg überschreiten.

Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde aus-
schließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der
Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.

Soll der Spiegelkugelmotor transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transport-
schäden zu vermeiden.

Wird der Spiegelkugelmotor anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu
Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit
Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen verbunden.

GERÄTEBESCHREIBUNG

Features

Spiegelkugelmotor

Zum Antrieb von Spiegelkugeln bis zu einem max. Gesamtgewicht von 40 kg • Dies entspricht bei
EUROLITE Spiegelkugeln einem Durchmesser von 100 cm • Die max. Tragfähigkeit bezieht sich immer auf
das tatsächliche Gewicht der Spiegelkugel incl. Spiegelkugelkette, Sicherungskette und
Befestigungsmaterial (z. B. Schraubkettenglied) • 3 Umdrehungen pro Minute • Lieferung mit Kaltgeräte-
anschlusskabel • Für den professionellen Einsatz, z. B. in Diskotheken und Versammlungsstätten, müssen
unbedingt die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70) eingehalten werden • Der Motor muss immer
mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung installiert werden • Vor der ersten Inbetriebnahme muss die
Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden

Sicherheitsmerkmale

• Robuste Bauweise mit Stahlgehäuse für lange Laufzeiten
• Hohe Stabilität durch massive Motorachse
• Mechanische Fallsicherung gegen unbeabsichtigtes Lösen der Achse im Inneren des Motors
• Geprüfte Tragfähigkeit mit 10-facher Nennlast
• Zusätzlicher Aufnahmepunkt zur geforderten Absturzsicherung der Traglast
• EUROLITE Sicherheits-Drehmotoren erfüllen Sicherheitsnorm EN 292 und Unfallverhütungsvorschrift BGV
C1 (vormals VBG 70)
• Qualitätsmanagement zur Prüfung jeder Produktionscharge

Zur Installation benötigen Sie außer dem Motor und der Kugel zwei Ketten für Spiegelkugeln bis 100 cm
zertifiziert 100 cm, Best.-Nr. 50301616 und drei Schraubkettenglieder 8 mm für Spiegelkugel bis 100 cm,
Best.-Nr. 50301634.

Содержание MD-3010

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MD 3010 Rotary Motor F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for further needs COPYRIGHT Nachdruck verboten All rights reserved...

Страница 2: ...Spannung k nnen Sie einen lebensgef hrlichen elektrischen Schlag erhalten Dieses Ger t hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gef...

Страница 3: ...ss Brand elektrischem Schlag Abst rzen verbunden GER TEBESCHREIBUNG Features Spiegelkugelmotor Zum Antrieb von Spiegelkugeln bis zu einem max Gesamtgewicht von 40 kg Dies entspricht bei EUROLITE Spieg...

Страница 4: ...ung muss so beschaffen und angebracht sein dass im Fehlerfall der Hauptaufh ngung kein Teil der Installation herabfallen kann W hrend des Auf Um und Abbaus ist der unn tige Aufenthalt im Bereich von B...

Страница 5: ...Montagefl che mindestens 400 kg Punktbelastung aushalten kann Achten Sie bei der Installation des Spiegelkugelmotors darauf dass Sie den Motor ber alle 4 Befestigungs l cher anbringen Verwenden Sie g...

Страница 6: ...inentechnische Einrichtungen mindestens einmal j hrlich durch einen Sachkundigen gepr ft werden Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden 1 Alle Schrauben mit denen das Ge...

Страница 7: ...bsolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual Important Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warran...

Страница 8: ...the original packaging if the device is to be transported If this mirrorball motor will be operated in any way different to the one described in this manual the product may suffer damages and the guar...

Страница 9: ...d 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This secondary safety attachmen...

Страница 10: ...400 kg point load Please install the mirror ball motor via all 4 fixation holes Do only use appropriate screws and make sure that the srews are properly connected with the ground Connection to the mai...

Страница 11: ...e considered during the inspection 1 All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tighly connected and must not be corroded 2 There must not be any deformations on hous...

Отзывы: