background image

 

00131337, Version 1.0 

6/36 

Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit 
• 

Das  Gerät  ist  kein  Spielzeug.  Halten  Sie  es  von  Kindern  und  Haustieren  fern.  Lassen  Sie 
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. 

• 

Das  Gerät  darf  nur  von  Personen  benutzt  werden,  die  über  ausreichende  physische,  sensorische  und 
geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen 
das  Gerät  nur  benutzen,  wenn  sie  von  einer  für  ihre  Sicherheit  zuständigen  Person  beaufsichtigt  oder 
angeleitet werden. 

 

Warnung vor Verbrennung und Brand 
• 

Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45°C. Verwenden Sie das Gerät niemals 
außerhalb dieses Temperaturbereichs. 

• 

Die  Gehäusetemperatur  (Tc)  kann  im  Betrieb  bis  zu  70°C  betragen.  Vermeiden  Sie  den  Kontakt  mit 
Personen oder Gegenständen. 

• 

Der  Mindestabstand  zur  beleuchteten  Fläche  beträgt  20  cm.  Der Wert  ist  am  Gerät  über  das  Bildzeichen               
angegeben:             . 

• 

Halten Sie das Gerät vor leicht entflammbaren Materialien fern. Platzieren Sie es so, dass im Betrieb eine 
ausreichende  Luftzirkulation  gewährleistet  ist.  Das  Gerät  muss  einen  Mindestabstand  von  50  cm  zu 
angrenzenden  Flächen  haben  und  die  Lüftungsöffnungen  am  Gehäuse  dürfen  auf  keinen  Fall  abgedeckt 
werden. 

 

Warnung vor Verletzungen  
• 

Nicht  direkt  in  die  Lichtquelle  blicken.  Personen  mit  lichtempfindlicher  Epilepsie  könnten  epileptische 
Anfälle erleiden oder bewusstlos werden. 

• 

Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Gerät  fachgerecht  und  sicher  aufgestellt  oder  befestigt  ist  und  nicht 
herunterfallen  kann.  Beachten  Sie  bei  der  Installation  die  gesetzlichen,  nationalen  Sicherheitsvorschriften 
insbesondere die Bestimmungen der EN 60598-2-17.  

• 

Versuchen  Sie  niemals,  die  Installation  selbst  vorzunehmen,  wenn  Sie  nicht  über  eine  ausreichende 
Qualifikation  verfügen,  sondern  beauftragen  Sie  einen  professionellen  Installateur.  Unsachgemäße 
Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen. 

• 

Der  Hersteller  haftet  nicht  für  Schäden,  die  durch  unsachgemäße  Installation  und  unzureichende  Sicher-
heitsvorkehrungen verursacht werden. 

• 

Bei  einer  Montage  über  Kopf  ist  das  Gerät  immer  durch  eine  zweite  Befestigung  (z.  B.  Fangseil  oder 
Fangnetz) zu sichern.  

• 

Während Montage- und Wartungsarbeiten muss der Bereich unterhalb des Geräts abgesperrt sein. 

• 

Bei  gewerblicher  Nutzung  sind  die  landesspezifischen  Unfallverhütungsvorschriften  des  Verbandes  der 
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten. 

 

Vorsicht - Sachschäden 
• 

Schließen Sie das Gerät niemals über einen Dimmer an die Netzspannung an. 

• 

Lichteffekte sind generell nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Längere Betriebszeiten sollten immer durch 
Pausen unterbrochen werden, um die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen.  

• 

Vermeiden  Sie  es  das  Gerät  in  kurzen  Intervallen  ein-  und  auszuschalten.  Dadurch  reduziert  sich  die 
Lebensdauer des Geräts erheblich. 

• 

Nehmen  Sie  das  Gerät  niemals  gleich  in  Betrieb,  nachdem  es  starken  Temperaturschwankungen 
ausgesetzt  wurde.  Das  dabei  entstehende  Kondenswasser  kann  unter  Umständen  das  Gerät  zerstören. 
Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser 
verdunstet ist. 

• 

Benutzen  Sie  die  Originalverpackung,  um  das  Gerat  bei  Transport  und  Lagerung  optimal  vor 
Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen. 

• 

Wenn  am  Gerät  ein  Etikett  mit  Seriennummer  angebracht  ist,  darf  dieses  nicht  entfernt  werden,  da 
ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt. 

• 

Das  Gerät  darf  niemals  am  Projektorkopf  angehoben  werden,  da  ansonsten  die  Mechanik  beschädigt 
werden könnte. Fassen Sie das Gerät immer an den Tragegriffen an. 
 

 

- - -m

Содержание LED TMH-H90

Страница 1: ......

Страница 2: ...eatures 21 SAFETY INSTRUCTIONS 22 DESCRIPTION OF THE DEVICE 24 INSTALLATION 25 Inserting Exchanging gobos 25 Rigging 26 CONNECTIONS 27 DMX512 connection connection between fixtures 27 DMX512 control 2...

Страница 3: ...en Betrieb Alle Personen die mit der Aufstellung Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Instandhaltung dieses Ger tes zu tun haben m ssen entsprechend qualifiziert sein diese Bedienungsanleitung genau b...

Страница 4: ...se f r QuickDMX Empf nger Zubeh r Control Board mit LCD und Folientastatur zur Einstellung der DMX Startadresse PAN TILT Reverse Programm Reset Schaltnetzteiltechnologie f r Netzspannung zwischen 100...

Страница 5: ...n Sie das Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Steckdose an deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Ger ts genau bereinstimmt und die ber einen Fehlerstromschutzschalter FI abges...

Страница 6: ...llation selbst vorzunehmen wenn Sie nicht ber eine ausreichende Qualifikation verf gen sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur Unsachgem e Installationen k nnen zu Verletzungen und...

Страница 7: ...ktorkopf 4 Projektorarm 5 Base 6 Tragegriff 7 DMX Kontrollanzeige 8 Fehler Kontrollanzeige 9 LCD 10 Bedientasten 11 Gummifu 12 DMX Eingang 13 DMX Ausgang 14 USB Anschluss f r QuickDMX Empf nger 15 Sic...

Страница 8: ...ie Schrauben der rotierenden Gobos l sen da ansonsten die Kugellager ge ffnet werden Die zu ffnende Seite des Projektorkopfes ist mit einem Punkt gekennzeichnet ffnen Sie den Projektorkopf ber die vie...

Страница 9: ...eine M10 Schraube und selbstsichernde Mutter mit dem Omega Halter F hren Sie die beiden Schnellverschl sse des Omega Halters in die daf r vorgesehenen ffnungen an der Ger teunterseite ein Drehen Sie d...

Страница 10: ...en DMX Ausgang am letzten Ger t gesteckt bei dem zwischen Signal und Signal ein 120 Widerstand eingel tet ist 4 Ab einer Kabell nge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX Ger ten sollte das Signal...

Страница 11: ...troller und per QuickDMX mit dem optional erh ltlichen EUROLITE QuickDMX USB Funksender Empf nger drahtlos betrieben werden Standalone Betrieb Das Ger t l sst sich im Standalone Betrieb ohne Controlle...

Страница 12: ...1 4 Address 001 512 Einstellen der DMX Startadresse Channel 25 CH Anzahl der DMX Kan le Sens 1 99 80 Mikrofonempfindlichkeit Invert X ON OFF PAN TILT Umkehr Invert Y ON OFF Swap XY ON OFF PAN TILT Ta...

Страница 13: ...n aus OFF Anzeige immer an Farbwechsel linear Umschaltung Farbwechsel von Step zu Linear Color Mit dieser Funktion l sst sich der lineare Ver nderung des Farbrades einstellen Load default Zur cksetzen...

Страница 14: ...nn muss au erdem die DMX Startadresse eingestellt werden Die Startadresse ist abh ngig von Ihrem DMX Controller Lesen Sie hierzu die Dokumentation des Ger ts 1 Dr cken Sie die Pfeil Taste nach links o...

Страница 15: ...ung angehalten werden 4 TILT Bewegung mit 16 Bit Aufl sung 0 255 Feinindizierung 5 Geschwindigkeit PAN TILT Bewegung 0 255 Abnehmende Geschwindigkeit 6 Spot Dimmerintensit t 0 255 Allm hliche Einstell...

Страница 16: ...bnehmender Geschwindigkeit 203 255 Rotierendes Goborad vorw rts mit zunehmender Geschwindigkeit 10 Rotierendes Goborad Gobo Shake 0 9 Offen 10 19 Rotierendes Gobo 1 20 29 Rotierendes Gobo 2 30 39 Roti...

Страница 17: ...0 bis 100 16 Wash Strobe 0 10 Keine Funktion 11 255 Strobe Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 17 Rot 0 255 Rot 0 100 zunehmend 18 Gr n 0 255 Gr n 0 100 zunehmend 19 Blau 0 255 Blau 0 100 zunehmen...

Страница 18: ...erung des Ger ts defekt ist ersetzen Sie diese durch eine Sicherung gleichen Typs 1 Trennen Sie das Ger t vom Netz und lassen Sie es abk hlen 2 ffnen Sie den Sicherungshalter am Netzanschluss mit eine...

Страница 19: ...7 Gobos und offen Shake Effekt Goborad mit rotierenden Gobos 6 Gobos und offen Au endurchmesser 21 8 mm Imagedurchmesser 16 mm Shake Effekt Gobos austauschbar Slot In Gobo System f r Gobowechsel ohne...

Страница 20: ...rmation for the correct use of the product Every person involved with the installation operation and maintenance of this device has to be qualified follow the instructions of this manual consider this...

Страница 21: ...eivers accessories Control board with LCD and foil keyboard for adjusting the DMX starting address PAN TILT Reverse Program Reset Switch mode power supply for operation between 100 and 240 volts Addit...

Страница 22: ...ective ground of a mains cable Failure to do so could possibly injure the user The mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the device quickly if need be Never touch the mains plu...

Страница 23: ...ufficient safety precautions For overhead use always secure the device with a secondary safety attachment such as a safety bond or safety net Make sure that the area below the installation place is bl...

Страница 24: ...Wash 3 Projector head 4 Yoke 5 Base 6 Transport handle 7 DMX indicator 8 Error indicator 9 LCD 10 Operating buttons 11 Rubber foot 12 DMX input 13 DMX output 14 USB port for QuickDMX receiver 15 Fuse...

Страница 25: ...below CAUTION Never unscrew the screws of the rotating gobo as the ball bearing will otherwise be opened The side of the projector head to be opened is marked with a dot Open the projector head via t...

Страница 26: ...crew one clamp via an M10 screw and self locking nut onto the Omega holder Insert the two quick lock fasteners of the Omega holder into the respective holes on the bottom of the device Tighten the qui...

Страница 27: ...ignal in the DMX output of the last unit 4 If the cable length exceeds 300 m or the number of DMX devices is greater than 32 it is recommended to insert a DMX level amplifier to ensure proper data tra...

Страница 28: ...any commercial DMX controller and wireless via QuickDMX with the optional available EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter Receiver Stand alone operation In stand alone mode the LED TMH H90 can be...

Страница 29: ...Sens 1 99 80 Mic sensitivity Invert X ON OFF Reverse movement Invert Y ON OFF Swap XY ON OFF PAN TILT swap Encoder XY ON OFF Automatic PAN TILT adjustment NoDMX Keep clear Action if no DMX DisplaySave...

Страница 30: ...on Linear color switch color change from step to linear color With this function you can select the linear change of the color wheel Load default With this function you can restore the factory settin...

Страница 31: ...must be set The starting address depends upon which DMX controller is being used Please refer to the controller s documentation 1 Press the arrow button left or right to enter the mode menu Press the...

Страница 32: ...ILT movement with 16 bit resolution 0 255 Fine indexing 5 PAN TILT speed 0 255 Decreasing speed 6 Spot dimmer intensity 0 255 Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 7 Spot strobe 0 1...

Страница 33: ...bo wheel rotation backwards with decreasing speed 203 255 Gobo wheel rotation forwards with increasing speed 10 Rotating gobo wheel gobo shake 0 9 Open 10 19 Rotating gobo 1 20 29 Rotating gobo 2 30 3...

Страница 34: ...16 Wash strobe 0 10 No function 11 255 Strobe effect with increasing speed 17 Red 0 255 Red 0 100 increasing 18 Green 0 255 Green 0 100 increasing 19 Blue 0 255 Blue 0 100 increasing 20 White 0 255 Wh...

Страница 35: ...se by a fuse of same type and rating 1 Disconnect the device from power and allow it to cool 2 Open the fuse holder of the mains connection with a fitting screwdriver 3 Remove the old fuse from the fu...

Страница 36: ...and open Outside diameter 21 8 mm Image diameter 16 mm Shake effect Gobos changeable Slot in gobo system for exchanging gobos without tools DMX channels 25 DMX input 3 pin XLR M mounting version DMX...

Отзывы: