background image

 

00081193, Version 1.0 

9/39

 

ACHTUNG! 

Montieren Sie den Projektor ausschließlich über einen geeigneten Haken.  

Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher befestigt wird. 

Vergewissern Sie sich, dass die Verankerung stabil ist. 

 

Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder 
möglichen Position im Trussing installiert werden, ohne seine 
funktionellen Eigenschaften zu verändern. 
 
Die Projektorbase lässt sich auf zwei verschiedene Arten montieren. 
 
Beachten Sie bitte bei der vertikalen Installation im Trussing, dass der 
Omega-Halter immer parallel zum Trussing verläuft. 
 
Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage (Montagehöhe >100 
cm) immer mit einem geeigneten Sicherungsseil. 
 
Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß 

DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, 
Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten 
Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt 
angewendet werden. 
 

Bitte beachten Sie:

 Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von 

Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss 
sich selbständig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten! 
 
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher-
heitsvorkehrungen verursacht werden! 
 
Hängen Sie das Sicherungsseil in die dafür vorgesehene Befestigungsöse ein und führen Sie es über die 
Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt Hängen Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein 
und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest. 
 
Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten. 
 
Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht 
mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden. 
 

LEBENSGEFAHR!

Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden!

 

 
Verschrauben Sie einen Haken über eine M10 Schraube und Mutter mit dem 
Omega-Halter. 
 
Führen Sie die beiden Schrauben des Omega-Halters in die dafür vorgesehenen 
Öffnungen an der Geräteunterseite ein. Drehen Sie die Schrauben bis zum 
Anschlag fest. 
 

Содержание LED TMH FE-1000

Страница 1: ...Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED TMH FE 1000 Moving Head Flower...

Страница 2: ...ODUCTION 22 SAFETY INSTRUCTIONS 22 OPERATING DETERMINATIONS 24 DESCRIPTION OF THE DEVICE 25 Features 25 Overview 25 INSTALLATION 26 Rigging 26 DMX 512 connection connection between fixtures 28 Wireles...

Страница 3: ...rnet herunter laden EINF HRUNG Wir freuen uns dass Sie sich f r einen EUROLITE LED TMH FE 1000 entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an I...

Страница 4: ...Werden Verl ngerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt f r die ben tigte Stromzufuhr des Ger tes zugelassen ist Alle Warnhinweise f r die Netzleitung gelten auch...

Страница 5: ...ene und die Sicherheit Dritter Das Ger t darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden in der mit Spritzwasser Regen Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist Feuchtigkeit oder sehr hohe L...

Страница 6: ...erdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischem Schlag Abst rzen etc verbunden GER TEBESCHREIBUNG Features RGBW Moving Head Flower mit Spiegeln und 10 W LEDs Ausge...

Страница 7: ...nse 3 Projektorarm 4 Base 5 Gummifu 6 Mikrofon 7 Display 8 Mode Esc Taste 9 Down Taste 10 Up Taste 11 Enter Taste 12 Spannungsversorgungs ausgang 13 Spannungsversorgungs eingang Sicherungshalter 14 Fa...

Страница 8: ...epr ft werden Vorgehensweise Der Projektor sollte idealerweise au erhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden WICHTIG BERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MA AN ERFAHRUNG Dies beinha...

Страница 9: ...beachten Sie Bei berkopfmontage in ffentlichen bzw gewerblichen Bereichen ist eine F lle von Vorschriften zu beachten die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden k nnen Der Betreiber muss sich sel...

Страница 10: ...Belegung der XLR Verbindung Wenn Sie Controller mit dieser XLR Belegung verwenden k nnen Sie den DMX Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX Eingang des ersten Ger tes der DMX Kette verbinden Soll...

Страница 11: ...r L Blau Neutralleiter N Gelb Gr n Schutzleiter Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden Wenn das Ger t direkt an das rtliche Stromnetz angeschlossen wird muss eine Trennvorrichtung mit mi...

Страница 12: ...er te synchronisieren die dann von einem Masterger t gesteuert werden An der Seite des Ger tes befindet sich eine XLR Einbaubuchse DMX Out und ein XLR Einbaustecker DMX In ber die sich mehrere Ger te...

Страница 13: ...OVE RPAN ON OFF PAN Umkehrung RTIL ON OFF TILT Umkehrung DEGR 630 540 PAN Winkel zwischen 630 und 540 umschaltbar ENCO ON OFF Automatische PAN TILT Korrektur MODE MOD1 MOD2 PAN TILT Geschwindigkeit ei...

Страница 14: ...hren LAMP Dr cken Sie die Mode Esc Taste um ins Hauptmen LAMP zu gelangen Display blinkt Dr cken Sie die Enter Taste und w hlen Sie TEMP oder ADJU durch Dr cken der Up Down Tasten Dr cken Sie die Ente...

Страница 15: ...die Down Taste zur Auswahl von OFF wenn nicht Dr cken Sie die Enter Taste zur Best tigung Dr cken Sie die Mode Esc Taste um zum Hauptmen zur ckzukehren PAN Winkel ausw hlen Mit dieser Funktion l sst...

Страница 16: ...ird automatisch nach einer vordefinierten Zeitspanne ohne DMX Aktivit t ausgef hrt Im Standby Modus werden die Lampe LEDs und alle Motoren abgeschaltet sofern f r eine Zeitspanne von z B 15 Minuten in...

Страница 17: ...n Sie die Enter Taste auf dem Display erscheint XXX X steht f r den Kalibrierungsparameter W hlen Sie den gew nschten Kalibrierungsparameter ber die Up Down Tasten aus 128 bis 127 Dr cken Sie die Ente...

Страница 18: ...chalten Sie das Ger t ein Das Ger t pr ft ob DMX 512 Daten empfangen werden oder nicht Werden keine Daten empfangen blinkt das Display Die Meldung erscheint wenn kein 3 poliges XLR Kabel DMX Signalkab...

Страница 19: ...ts mit zunehmender Geschwindigkeit 5 7 Shutter Strobe 0 31 00 1F 0 12 S Geschlossen 32 63 20 3F 13 25 S Keine Funktion Shutter offen 64 95 40 5F 25 37 F Strobe Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 9...

Страница 20: ...rennen LEBENSGEFAHR Das Ger t sollte regelm ig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch Auf keinen Fall Alkohol oder irgendw...

Страница 21: ...schwarz Best Nr 58000651 Sicherungsseil B 4x1000mm bis15kg schwarz Best Nr 58010345 Saveking Sicherungsseil 3x600 schwarz Best Nr 58010252 EUROLITE DMX Operator 192 Controller Best Nr 70064520 EUROLI...

Страница 22: ...user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TMH FE 1000 If you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a...

Страница 23: ...m time to time If extension cords are used make sure that the core diameter is sufficient for the required power consumption of the device All warnings concerning the power cords are also valid for po...

Страница 24: ...etween 5 C and 45 C Keep away from direct insulation particularly in cars and heaters The relative humidity must not exceed 50 with an ambient temperature of 45 C This device must only be operated in...

Страница 25: ...TILT movement resolution Microphone sensitivity adjustable DMX controlled operation or stand alone operation with Master Slave function Supports QuickDMX for wireless reception of DMX512 signals Contr...

Страница 26: ...or servicing the fixture staying in the area below the installation place on bridges under high working places and other endangered areas is forbidden The operator has to make sure that safety relati...

Страница 27: ...ithout altering its operation characteristics see the drawing The fixture s base enables to be mounted in two ways Make sure that the Omega holder is always in line with the truss structure when insta...

Страница 28: ...you are using controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain If you wish to connect DMX controller...

Страница 29: ...ive L Blue Neutral N Yellow Green Earth The earth has to be connected If the device will be directly connected with the local power supply network a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm...

Страница 30: ...n The master slave operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master device On the side panel of the device you can find an XLR jack DMX Out and an XLR plug DMX I...

Страница 31: ...vice function INFO DRIT XXXC Temperature near LED driver SET REST Reset MOVE RPAN ON OFF PAN Reverse RTIL ON OFF TILT Reverse DEGR 630 540 Select PAN angle 630 or 540 ENCO ON OFF Automatic PAN TILT co...

Страница 32: ...in order to return to the main menu LAMP Press MODE ESC to enter the main menu LAMP display flashing Press ENTER and select TEMP or ADJU by pressing UP or DN Press ENTER for selecting the desired sub...

Страница 33: ...to enable this function or DN to select OFF if you don t Press ENTER to confirm Press MODE ESC in order to return to the main menu Select PAN degree With this function you can select the PAN degree Se...

Страница 34: ...In standby mode the lamp LEDs and all motors will power down if no DMX signal is sent to the fixture for a period of e g 15 minutes can be user defined The fixture will automatically reset and return...

Страница 35: ...een 128 and 127 by pressing UP or DN Press ENTER to confirm Press MODE ESC in order to return to the main menu VER Software version With this function you can display the software version of the devic...

Страница 36: ...witching on the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not If there is no data received at the DMX input the display will flash This situation can occur if the 3 PIN XLR...

Страница 37: ...255 F0 FF 94 100 F Backwards rainbow effect with increasing speed 5 7 Shutter strobe 0 31 00 1F 0 12 S Close 32 63 20 3F 13 25 S No function shutter open 64 95 40 5F 25 37 F Strobe effect with increas...

Страница 38: ...ge have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequent cleaning of t...

Страница 39: ...6858 EUROLITE TH 50S Theatre hook black No 58000651 Safety bond B 4x1000mm up to 15kg black No 58010345 Saveking Safety bond 3x600 black No 58010252 EUROLITE DMX operator 192 controller No 70064520 EU...

Отзывы: