EuroLite LED PST-Scan 3W DMX Скачать руководство пользователя страница 17

00050048.DOC, Version 1.1

17/35

DANGER OF FIRE!

When installing the device, make sure there is no highly-inflammable

material (decoration articles, etc.) within a distance of min. 0.5 m.

Attach the included mounting-bracket via the fixation holes and included screws onto the baseplate of the
device.

Mount the device to your trussing system using an appropriate clamp.
For overhead use, always install an appropriate safety bond.

You must only use safety bonds complying with DIN 56927, quick links complying with DIN 56926, shackles
complying with DIN EN 1677-1 and BGV C1 carbines. The safety bonds, quick links, shackles and the
carbines must be sufficiently dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety
regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3).

Please note:

 for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be

followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current
safety instructions and consider them.

The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety
precautions!

Pull the safety bond through the attachment eyelet and over the trussing system or a safe fixation spot.
Insert the end in the quick link and tighten the safety screw.

The maximum drop distance must never exceed 20 cm.

A safety bond which already held the strain of a crash or which is defective must not be used again.

Fixed Installation

Before attaching the device, make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times
the device's weight.

The device must only be installed absolutely planar at a vibration-free, oscillation-free and fire-resistant
location. Make sure that the device is installed absolutely planar by using a water-level.

The device must be installed out of the reach of people.

The device must always be installed via all fixation holes. Do only use appropriate screws and make sure
that the screws are properly connected with the ground.

The durability of the installation depends very much on the material used at the installation area (building
material) such as wood, concrete, gas concrete, brick etc. This is why the fixing material must be chosen to
suit the wall material. Always ask a specialist for the correct plug/screw combination indicating the maximum
load and the building material.

Procedure:

Step 1:

 The holes for the installation are on the baseplate.

Step 2:

 Hold the baseplate onto the location where the device is to be installed.

Step 3:

 Mark the boreholes with a pen or a suitable tool.

Step 4:

 Drill the holes.

Step 5:

 Hold the baseplate in the desired position and tighten it.

DANGER TO LIFE!

Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert!

Содержание LED PST-Scan 3W DMX

Страница 1: ...Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED PST Scan 3W DMX 6000K 6...

Страница 2: ...ION 13 Delivery includes 13 SAFETY INSTRUCTIONS 13 OPERATING DETERMINATIONS 15 RIGGING 16 Installation of the Color Foils 16 Overhead rigging 16 Fixed Installation 17 DMX 512 control 18 Master Slave o...

Страница 3: ...der Anleitung im Internet herunter laden EINF HRUNG Wir freuen uns dass Sie sich f r ein EUROLITE LED PST Scan 3W DMX 6000K 6 entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher...

Страница 4: ...n Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann berpr fen Sie das Ger t und die Netzleitung in regelm igen Abst nden auf Besch digungen Werden Verl...

Страница 5: ...t kann die Isolation reduzieren und zu t dlichen Stromschl gen f hren Beim Einsatz von Nebelger ten ist zu beachten dass das Ger t nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0 5 m von ei...

Страница 6: ...itzt Schritt 4 Fixieren Sie die Linse mit dem Klemmring Festinstallation oder Montage auf einem Traversensystem sind m glich berkopfmontage LEBENSGEFAHR Bei der Installation sind insbesondere die Best...

Страница 7: ...t dem H ngeb gel ber einen geeigneten Haken an Ihrem Traversensystem Sichern Sie das Ger t bei berkopfmontage immer mit einem geeigneten Sicherungsseil Es d rfen nur Sicherungsseile gem DIN 56927 Schn...

Страница 8: ...Bodenplatte in der gew nschten Position und schrauben Sie es fest LEBENSGEFAHR Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverst ndigen gepr ft werden DMX 512 Ansteuerung Achten...

Страница 9: ...etzanschlussleitung ans Netz an Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt Leitung Pin International Braun Au enleiter L Blau Neutralleiter N Gelb Gr n Schutzleiter Der Schutzleiter muss unbedi...

Страница 10: ...5 540 Einstellung der Musiksteuerung Um die Musiksteuerung einzustellen dr cken Sie die MODE Taste bis das Display Snd anzeigt Sie k nnen nun das gew nschte Programm ber die UP oder DOWN Tasten ausw h...

Страница 11: ...technische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverst ndigen im Umfang der Abnahmepr fung gepr ft werden Der Unternehmer hat daf r zu sorgen dass sicherheit...

Страница 12: ...icherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Geh use ein Sollten einmal Ersatzteile ben tigt werden verwenden...

Страница 13: ...the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED PST Scan 3W DMX 6000K 6 If you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy th...

Страница 14: ...ure that the power cord is never crimped or damaged by sharp edges Check the device and the power cord from time to time If extension cords are used make sure that the core diameter is sufficient for...

Страница 15: ...ty must not exceed 50 with an ambient temperature of 45 C This device must only be operated in an altitude between 20 and 2000 m over NN Never use the device during thunderstorms Over voltage could de...

Страница 16: ...tallations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time The operator has to make sure that safety relating and...

Страница 17: ...safety screw The maximum drop distance must never exceed 20 cm A safety bond which already held the strain of a crash or which is defective must not be used again Fixed Installation Before attaching...

Страница 18: ...chain with the DMX input of the next device Always connect one output with the input of the next device until all devices are connected Caution At the last fixture the DMX cable has to be terminated P...

Страница 19: ...ts up and you can choose the desired mode via the buttons MODE UP and DOWN The device has two operating modes It can be operated in Stand Alone or in DMX controlled mode Stand Alone mode Setting Scann...

Страница 20: ...controller Setting the DMX start address Press the MODE button until the display shows D You can now set the desired address via the UP or DOWN buttons Mode Value D 001 512 Controlling After having ad...

Страница 21: ...l fatigue e g porous cables or sediments Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconne...

Страница 22: ...in XLR Sound control via built in microphone Maximum ambient temperature Ta 45 C Maximum housing temperature TB steady state 60 C Min distance from flammable surfaces 0 5 m Min distance to lighted obj...

Отзывы: