background image

00026316.DOC, Version 1.1

5/18

Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.

Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.

INSTALLATION

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf. Tragebügel ist
zum Aufhängen nicht geeignet.

Während des Betriebes der Maschine kann sich im Umfeld
Flüssigkeit bilden.

Der Flüssigkeitsbehälter des Gerätes muss vor der
Inbetriebnahme und stets im spannungslosen Zustand mit
Seifenblasenfluid gefüllt werden (es könnte Fluid verschüttet
werden).

Sollte versehentlich Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen, so
ist sofort der Netzstecker zu ziehen und ein Fachmann zu
konsultieren.

BEDIENUNG

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf.

Betrieb über das mitgelieferte Netzteil

Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die DC IN-Buchse ein. Stecken Sie das Netzteil in die
Steckdose ein.

Einlegen/Wechseln der Batterien

Bitte beachten Sie auch die Hinweise unter Bestimmungsgemäße Verwendung.

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Geräteunterseite und entfernen Sie ihn.

Werden verbrauchte Batterien ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die verbrauchten Batterien aus dem
Batteriefach.

ACHTUNG!

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien.

Nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.

Verbrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers beseitigen.

Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die richtige Polung.

Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.

Im Interesse einer langen Batterielebensdauer sollten nur Alkaline-Typen verwendet werden.

Über den POWER-Schalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten.

Содержание Junior Bubble Machine

Страница 1: ...hibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUN...

Страница 2: ...UCTIONS DE S CURIT 11 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 12 INSTALLATION 13 MANIEMENT 13 Maniement avec bloc d alimentation inclus 13 Ins rer remplacer les piles 13 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 14 CARACT RIST...

Страница 3: ...Kauf haben werden Nehmen Sie den Seifenblasenmaschine Junior aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE Dieses Ger t hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand...

Страница 4: ...verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass die Batterien nicht kurzgeschlossen nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen werden k nnen Es be...

Страница 5: ...ziehen und ein Fachmann zu konsultieren BEDIENUNG Stellen Sie das Ger t auf einer ebenen Fl che auf Betrieb ber das mitgelieferte Netzteil Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die DC IN B...

Страница 6: ...en sich au er den Batterien keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten sind ausschlie lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten Um die Batterie auszutauschen beachten Sie bitte die Hinw...

Страница 7: ...es in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensure a safe operation it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes writte...

Страница 8: ...vice or close to it Should any liquid enter the device nevertheless disconnect from mains immediately and remove the batteries Please let the device be checked by a qualified service technician before...

Страница 9: ...atteries Please refer to the explanations under Operating Determinations Open the battery cover on the bottom and remove it If replacing the batteries remove the old batteries from the battery compart...

Страница 10: ...s are only to be carried out by authorized dealers In order to replace the battery please refer to Inserting exchanging the batteries Should you need any spare parts please use genuine parts Should yo...

Страница 11: ...Bulles Junior de son emballage INSTRUCTIONS DE SECURITE Cet appareil a quitt les ateliers dans un tat irr prochable Pour assurer un bon fonctionnement sans danger l utilisateur doit suivre les instruc...

Страница 12: ...un liquide sur le dessus de l appareil ou proximit imm diate de celui ci Si toutefois du liquide devait s infiltrer dans l appareil le d brancher imm diatement et quiter la pile puis le faire v rifier...

Страница 13: ...tez le cable de connexion avec la douille DC IN Branchez le bloc d alimentation Ins rer remplacer les piles Veuillez faire attention aux instructions sous Emploi selon les Prescriptions Ouvrez le couv...

Страница 14: ...ire attention aux instructions sous Ins rer remplacer les piles Si des pi ces de rechange sont n c ssaires toujours utiliser des pi ces d origine Pour tout renseignement compl mentaire n h sitez pas n...

Страница 15: ...ecimiento en absolutas perfectas condiciones Para mantener esta condici n y asegurar un manejo seguro es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advert...

Страница 16: ...gado Consiste peligro de explosi n No coloque l quidos sobre el aparato o en sus cercan as Si de todas formas entra l quido en el aparato descon ctelo inmediatamente de la corriente y sacar la pila Ha...

Страница 17: ...asquillo DC IN Conecte el transformador a la red Insertar reemplazar las pilas Por favor dirijase a las explicaciones del apartado Instrucciones de Manejo Abre la cubierta de pilas en la parte inferio...

Страница 18: ...o nicamente por distribuidores autorizados Cuando quiere reemplazar la pila por favor dirijase a las explicaciones del apartado Inserar reemplazar la pila En caso de que necesite piezas de repuesto ut...

Отзывы: