EuroLite GD-25 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

 www.eurolite.de 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE 
VERWENDUNG 

Die LED-Displays der GD-Serie wurden speziell konzipiert für Video- und Pixelmapping-Anwendungen. Die 
Displays  sind  bestückt  mit  hellen  RGB-LEDs,  die  eine  exzellente  Farbwiedergabe  und  einen  weiten 
Blickwinkel  gewährleisten.  Das  modulare  Konzept  erlaubt  die  Erweiterung  zu  großen  Videowänden  für 
Clubs,  Bühnen,  Shops  und  viele  andere  Umgebungen  im  Innenbereich.  Die  Ansteuerung  erfolgt  über  die 
PC-Software  LED  VISION.  Die  GD-8  Prozessoren  verfügen  über  ein  integriertes  Schaltnetzteil  für  die 
Stromversorgung  und  eine  Empfängerkarte  für  die  Signalverarbeitung.  Die  Anbindung  an  den  Computer 
erfolgt über eine RJ45-Schnittstelle. 
 

Spannungsversorgung 

Der Prozessor ist nur für den Anschluss an 

230 V AC, 

50 Hz 

Wechselspannung zugelassen und wurde 

ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen 
konzipiert. Die Belegung der Anschlussleitungen ist: 

 

Leitung 

Pin 

International 

Braun 

Außenleiter 

Blau 

Neutralleiter 

Gelb/Grün 

Schutzleiter 

 

 

Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen 
werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche 
Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvor-
richtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem 
Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut 
werden. Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation 
angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen 
DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss 
mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA 
Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein. 

Elektromagnetische Aussendungen 

LED-Videowände sind elektrische Anlagen, die 
elektromagnetische Aussendungen erzeugen. Aufgrund 
ihrer Beschaffenheit fallen solche Anlagen in den 
Geltungsbereich der EMV-Richtlinie. Bei ortsfesten 
Anlagen ist der Betreiber für das ordnungsgemäße 
Betreiben seiner Anlage zuständig. Er muss 
sicherstellen, dass seine Anlage den grundlegenden 
Anforderungen entspricht und nach anerkannten 
Regeln der Technik errichtet wurde. Der Betreiber hat 
die elektromagnetische Verträglichkeit seiner Anlage 
sicherzustellen. 

Inbetriebnahme 

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewalt-
anwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme 
des Geräts. Achten Sie bei der Wahl des Installations-
ortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, 
Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern 
Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie 
gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter! 
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie 
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. 
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen,  
die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte 
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das 
Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! 
 
 

Umgebungsbedingungen 

Das F-Zeichen bedeutet: Diese Leuchte darf auf normal 
entflammbaren Oberflächen installiert werden. Das 
Bildzeichen                bezeichnet den Mindestabstand 
zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand zwischen 
Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf den 
angegebenen Wert nicht unterschreiten! Die maximale 
Umgebungstemperatur T

a

 = 45° C darf niemals über-

schritten werden. Das Gerät darf nicht in einer Umge-
bung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritz-
wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. 
Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die 
Isolation reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen 
führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, 
dass das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt 
ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät 
entfernt betrieben wird. Die Umgebungstemperatur 
muss zwischen -10° C und +45° C liegen. Halten Sie 
das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim 
Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern 
fern. Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umge-
bungstemperatur von 45° C nicht überschreiten. Dieses 
Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 
2000 m über NN betrieben werden.  

Transport  

Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie 
bitte die Originalverpackung oder ein Case, um 
Transportschäden zu vermeiden. 

Reinigung 

Verwenden niemals Lösungsmittel oder scharfe 
Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches 
und angefeuchtetes Tuch. 

Serienbarcode 

Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt 
werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. 

Eigenmächtige Veränderungen und Garantie 

Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen 
an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. 
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser 
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu 
Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch 
erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit 
Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem 
Schlag, Abstürzen etc. verbunden.

 

- - -m

Содержание GD-25

Страница 1: ...ite de www eurolite de www eurolite de www eurolite de GD 25 37 5 LED VIDEO DISPLAY BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL ...

Страница 2: ...nimationen wie Video Loops Texte Logos Lauflichter und Farbverläufe Betrieb mit netzwerkfähigem Computer Ethernet Eingang und Ausgang RJ45 LED Video Display Modular LED display for video and pixel mapping applications Bright and colorful projection of videos animations and graphics 25 mm pixel pitch 128 pixels 8 x 16 RGB SMD 5050 LEDs Transparent design Modular display concept allows the build up ...

Страница 3: ...AYS 8 STEUERUNG 9 INSTALLATION 10 ANSCHLÜSSE HERSTELLEN 11 REINIGUNG UND WARTUNG 12 TECHNISCHE DATEN 13 Table of Contents INTRODUCTION 14 SAFETY INSTRUCTIONS 15 OPERATING DETERMINATIONS 16 COMPONENTS 17 MOUNTING ELEMENTS AND CONNECTIONS OF A DISPLAY 18 CONTROL 19 INSTALLATION 20 MAKING THE CONNECTIONS 21 CLEANING AND MAINTENANCE 22 TECHNICAL SPECIFICATIONS 23 ...

Страница 4: ...sanleitung als Teil des Produkts betrachten die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern 80503571 80503576 und 80503582 Die neueste Version finden Sie online www...

Страница 5: ...er Adernquerschnitt für die benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist Alle Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl Verlängerungslei tungen Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Ansonsten kann das Kabel und der Stecker beschädigt werden was zu tödlichen St...

Страница 6: ...großer Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen die sich nicht mit dem Gerät auskennen Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren ist das...

Страница 7: ...en eines Displays benötigt werden Verbindungskabel zwischen den Displays 5 Power Out 7 Signal Out 6 Signal In 4 Power In Artikel E6507801 Artikel E6507800 Artikel E6507799 Artikel E6507798 Einspeiseleitungen 3 3 Verlängerung 2 Patchkabel Artikel 51841387 Artikel 51841386 Artikel 80503169 ...

Страница 8: ...sorgung des nachfolgenden Displays 3 Netzeingang zum Anschluss an den GD 8 Prozessor oder an den Stromausgang eines vorhergehenden Displays 4 Signaleingang zum Anschluss an den GD 8 Prozessor oder an den Signalausgang eines vorhergehenden Displays 5 Verschraubungslöcher zur Verbindung von mehreren Displays 6 Verriegelungslöcher zur Verbindung von mehreren Displays ...

Страница 9: ...gnalausgang über den insgesamt 320 Prozessoren in Reihe geschaltet werden können Im PC können weitere Netzwerkkarten verbaut werden um die Anzahl zu erhöhen Das System ist empfehlenswert für aufgezeichnetes Videomaterial Madrix Anwendungen und Visualisierungen GD 8 Prozessor 1 Signalausgänge 1 8 zum Anschluss der Displays 2 5 V Netzausgänge 9 16 zum Anschluss der Displays 3 230 V Netz Ein und Ausg...

Страница 10: ...zureichende Sicherheitsvorkehrungen verursacht werden 1 Für die Installation der Abstandshalter platzieren Sie das Display auf einer ebenen Fläche 2 Die Abstandshalter sind von unten an das Display anklippbar Die weißen Plastikhülsen enthalten das Schraubgewinde und werden in die vorgebohrten Löcher eingedrückt Die Schrauben können dann eingeschraubt werden 3 Stellen Sie die Strom und Datenverbind...

Страница 11: ...y mit dem nächsten Display und verfahren Sie entsprechend weiter 4 Verbinden Sie den GD 8 Prozessor über ein Patchkabel mit der Netzwerkkarte Ihres Windows PCs Die Netzwerkkarte darf nur für den Betrieb des Prozessors verwendet werden da sonst Probleme im Netzwerk auftreten können 5 Bei der Nutzung von mehr als 8 x 8 Displays muss ein weiterer GD 8 Prozessor angeschlossen werden Es können bis zu 8...

Страница 12: ...enden Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten sind ausschließ lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Sollten Sie noch weitere Fragen haben steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung LEBENS...

Страница 13: ...ngsversorgung 24 V DC Gesamtanschlusswert 5 W Auflösung 8 x 16 Pixel Pixelabstand 37 5 mm Pixeldichte 711 m LED Typ DIP 546 Signalanschluss 2 x Helligkeit 850 cd m Nits Blickwinkel 110 horizontal 110 vertikal Max Displays 8 x 8 pro GD 8 Prozessor Maße 300 x 600 mm Gewicht 250 g 80503580 GD 8 AIO Prozessor und Software Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 350 W Signalanschluss 2 x...

Страница 14: ...ual to be part of the total product keep this manual for the entire service life of the product pass this manual on to every further owner or user of the product download the latest version of the user manual from the Internet For your own safety please read this user manual carefully before you initially start up This user manual is valid for article 80503571 80503576 and 80503582 You can find th...

Страница 15: ...the core diameter is sufficient for the required power consumption of the device All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull out the plug by tugging the power cord Otherwise the cable or plug can be damaged leading to mortal ...

Страница 16: ...ng the installation spot please make sure that the device is not exposed to extreme heat moisture or dust There should not be any cables lying around You endanger your own and the safety of others Operate the device only after having familiarized with its functions Do not permit operation by persons not qualified for operating the device Most damages are the result of unprofessional operation Ambi...

Страница 17: ...mponents needed to operate a display Connecting cables between displays 5 Power Out 7 Signal Out 6 Signal In 4 Power In Item E6507801 Item E6507800 Item E6507799 Item E6507798 3 Feeder cable 3 Extension cable 2 Patch cable Item 51841387 Item 51841386 Item 80503169 ...

Страница 18: ...2 Power output to power a subsequent display 3 Power input for connection to the GD 8 processor or the power output of a previous display 4 Signal input for connection to the GD 8 processor or the signal output of a previous display 5 Screw sockets to combine several displays 6 Screw sockets to combine several displays ...

Страница 19: ...essors can be connected in series using patch cables More network cards can be used to increase the number of processors The system is recommended for recorded video material Madrix applications and visualizations GD 8 Processor 1 Signal inputs 1 8 for connecting the displays 2 24 V power outputs 9 16 for connecting the displays 3 230 V power input and output 4 RJ 45 interface Link A Connection to...

Страница 20: ...not be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety precautions 1 For the installation of the spacers place the panel on a plain surface 2 The spacers can be clipped onto the panel from below The white plastic tubes contain the screw threads and have to be pushed in the pre drilled holes Now the screws can be screwed in 3 Establish power and data connection betw...

Страница 21: ...t the first display with the next display and proceed accordingly 4 Connect the GD 8 processor via a patch cable to the network card of your Windows PC The network card must only be used for running the processor or else it can cause network problems 5 When using more than 8 x 8 displays a further GD 8 AIO processor has to be installed You can daisy chain up to 8 processors connected to a network ...

Страница 22: ...ept for the fuse Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers Should you need any spare parts please use genuine parts If the power supply cable of this device becomes damaged it has to be replaced by authorized dealers only in order to avoid hazards Should you have further questions please contact your dealer DANGER TO LIFE Disconnect from mains before start...

Страница 23: ...x600mm Power supply 24 V DC Power consumption 5 W Resolution WxH 8 x 16 pixels Pixel pitch 37 5 mm Pixel density 711 m LED type DIP 546 Signal connection 2 x Brightness 850 cd m Nits Viewing angle 110 horizontal 110 vertical Max number of displays 8 x 8 per GD 8 processor Dimensions 300 x 600 mm Weight 250 g 80503580 GD 8 AIO processor and software Power supply 230 V AC 50 Hz Power consumption 350...

Страница 24: ... EUROLITE 201 EUROLITE 201 EUROLITE 201 EUROLITE 2015 5 5 5 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten 00091054 DOCX Version 1 0 ...

Отзывы: