background image

 

00100653.DOC, Version 1.0 

12/44

Master/Slave-Betrieb 

Im  Master/Slave-Betrieb  lassen  sich  mehrere  Geräte  synchronisieren,  die  dann  von  einem  Master-Gerät 
gesteuert werden. 
 
An der Rückseite des Gerätes befinden sich eine XLR-Einbaubuchse und ein XLR-Einbaustecker, über die 
sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen. 
 
Wählen  Sie  das  Gerät  aus,  das  zur  Steuerung  der  Effekte  dienen  soll.  Dieses  Gerät  arbeitet  dann  als 
Master-Gerät  und  steuert  alle  weiteren  Slave-Geräte,  die  über  ein  DMX-Kabel  mit  dem  Master-Gerät 
verbunden  werden.  Stecken  Sie  das  DMX-Kabel  in  die  OUT-Buchse  und  verbinden  Sie  es  mit  dem  IN-
Stecker des nächsten Gerätes. 
 
Stellen Sie bei allen Slave-Geräten den Slave-Modus ein. (Siehe Einstellung unter Control Board). 
 

Akkubetrieb 

Das Gerät  wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-Ionen-Akku betrieben. Dieser muss vor der 
ersten Verwendung vollständig geladen werden. 
 

Verbinden Sie das Ladenetzteil mit der Anschlussbuchse am Gerät und stecken Sie das Netzteil in eine 
Steckdose (100-240 V AC, 50/60 Hz) ein. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein. Die Akku-
Betriebszeit hängt vom Betriebsmodus und der Umgebungstemperatur ab (maximal 18 Stunden). Die 
Kontroll-Leuchte am Ladenetzteil leuchtet während des Ladens rot, und wenn der Ladevorgang 
beendet ist, leuchtet sie grün. Der Akku kann vor, während oder nach dem Betrieb geladen werden. Um 
den Akku bei ausgeschalteten LEDs zu laden, lassen Sie den Netzschalter in der Position Off (Aus). 
Die Ladeanzeige leuchtet, bei Betätigen der Taste Ladeanzeige, auf. Ist der Akku voll geladen, leuchten 
alle vier LEDs. Die Ladezeit beträgt 6 Stunden. Während des Ladevorgangs kann das Gerät weiter 
betrieben werden. Schalten Sie das Gerät nach dem Betrieb mit dem Netzschalter aus. 

Dank der integrierten Ladeschutzschaltung kann der Akku nicht überladen werden. Trennen Sie 
dennoch nach dem Aufladen das Gerät vom Netz. Anderenfalls wird auch bei ausgeschaltetem Gerät 
stets ein geringer Strom verbraucht. 

Das Gerät erwärmt sich während des Ladevorgangs; dies ist ein normaler Vorgang. 

Laden Sie einen komplett entladenen Akku möglichst bald auf, um eine Beschädigung des Akkus durch 
Tiefentladung zu vermeiden. Lagern Sie das Gerät nicht mit komplett entladenem Akku und laden Sie 
bei langer Lagerung regelmäßig nach. 

 

Maximale Akkulaufzeit 

Ladezeit

 

18 Stunden 

6 Stunden 

 
 

Ladezustand 

Der Ladezustand des Akkus wird in Form von einer roten und drei grünen LEDs (siehe Grafik) dargestellt. 
Leuchten alle vier LEDs, ist der Akku vollständig geladen. Leuchtet nur noch eine, die rote  LED, ist der Akku 
bald  erschöpft  und  muss  geladen  werden.  Das  Gerät kann  in  diesem  Zustand  noch  einige  Minuten  weiter 
betrieben werden. Danach schaltet eine Schutzschaltung gegen Tiefentladung das Gerät automatisch aus. 
 

100%

0%

 

 

Содержание AKKU UP-1 QCL

Страница 1: ...Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL AKKU UP 1 QCL Flex Spot QuickDMX...

Страница 2: ...lation 9 Abstrahlwinkel ver ndern 11 Anschluss an den DMX 512 Controller Verbindung Ger t Ger t 11 Master Slave Betrieb 12 Akkubetrieb 12 Ladezustand 12 BEDIENUNG 13 Control Board 13 Fernbedienung EUR...

Страница 3: ...ble Battery Operation 32 Battery status 32 OPERATION 33 Control Board 33 EUROLITE IR 13 remote control 34 DMX controlled operation 35 QuickDMX 35 USE 36 Transmission 1 1 36 Transmission 1 Many 36 Para...

Страница 4: ...nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie das Ger t aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig...

Страница 5: ...uerst der Akkumulator entnommen werden bergeben Sie das Ger t zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb Leere Batterien k nnen Sie fachgerecht im Elektrofachhandel in den daf r vo...

Страница 6: ...ird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gef hrden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter Das Ger t darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden in der mit Sprit...

Страница 7: ...en Sie sich bitte an Ihren H ndler oder die zust ndige rtliche Beh rde Batterierichtlinie Verbrauchte Batterien bzw defekte Akkus d rfen nicht im Hausm ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie sie nur b...

Страница 8: ...aste ID zum ndern des Funkkanals und Koppeln der Ger te 11 QuickDMX Statusanzeige 12 Taste Ladeanzeige 13 Ladeanzeige 14 Fangseil se 15 Funktions Schalter QuickDMX 16 Netzschalter 17 Anschluss Ladenet...

Страница 9: ...Wiederinbetriebnahme durch Sachverst ndige gepr ft werden Der Unternehmer hat daf r zu sorgen dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen S...

Страница 10: ...iner eingesetzt werden Die Fangseile Schnellverbindungsglieder Sch kel und Kettbiner m ssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen z B BGV C1 BGI 810 3 ausreichend dimensioniert sein...

Страница 11: ...rs beachten Die Verbindung zwischen Controller und Ger t sowie zwischen den einzelnen Ger ten sollte mit einem DMX Kabel erfolgen Die Steckverbindung geht ber 3 polige XLR Stecker und Kupplungen Beleg...

Страница 12: ...t ist leuchtet sie gr n Der Akku kann vor w hrend oder nach dem Betrieb geladen werden Um den Akku bei ausgeschalteten LEDs zu laden lassen Sie den Netzschalter in der Position Off Aus Die Ladeanzeige...

Страница 13: ...und stellen Sie den gew nschten Modus ein Bitte beachten Sie weitere Hinweise unter Control Board Control Board Das Control Board bietet mehrere M glichkeiten so lassen sich z B die DMX Startadresse e...

Страница 14: ...volle Leistung Fernbedienung EUROLITE IR 13 1 Halten Sie beim Bet tigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Ger tevorderseite Zwischen der Fernbedienung und dem Sensor...

Страница 15: ...er t an Nehmen Sie die Sender und den AKKU UP 1 QCL Flex Spot QuickDMX in Betrieb Schalten Sie am Ger t den Funktions Schalter QuickDMX auf ON Die QuickDMX Statusanzeige leuchtet kurz rot gr n und bla...

Страница 16: ...aus bertragung 1 Mehrere Das DMX Signal wird bei einem Sender eingespeist und von diesem per HF gesendet Mehrere Empf nger mit identischem bertragungskanal empfangen das HF Signal und geben es als DMX...

Страница 17: ...noch einmal die ENTER Taste zur Best tigung Nachdem Sie die Startadresse definiert haben k nnen Sie den AKKU UP 1 QCL Flex Spot QuickDMX ber Ihren Controller ansteuern Bitte beachten Sie ber das Displ...

Страница 18: ...ft 0 255 00 FF 0 100 F Wei 0 aus 255 100 wei 6 Kanal Modus Steuerkanal 1 Rot Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 255 00 FF 0 100 F Rot 0 aus 255 100 rot Steuerkanal 2 Gr n Decimal Hexad Percent...

Страница 19: ...FF 0 100 F Gr n 0 aus 255 100 gr n Steuerkanal 4 Blau Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 255 00 FF 0 100 F Blau 0 aus 255 100 blau Steuerkanal 5 Wei Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0...

Страница 20: ...l 4 Blau Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 255 00 FF 0 100 F Blau 0 aus 255 100 blau Steuerkanal 5 Wei Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 255 00 FF 0 100 F Wei 0 aus 255 100 wei Steue...

Страница 21: ...hinentechnische Einrichtungen mindestens einmal j hrlich durch einen Sachkundigen gepr ft werden Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden 1 Alle Schrauben mit denen das G...

Страница 22: ...htentemperatur im Beharrungszustand TC 60 C Mindestabstand zu entflammbaren Oberfl chen 0 5 m Mindestabstand zum angestrahlten Objekt 0 1 m Zubeh r EUROLITE QuickDMX Funksender Empf nger Best Nr 70064...

Страница 23: ...00100653 DOC Version 1 0 23 44 KONFORMIT T Bitte beachten Sie Technische nderungen ohne vorherige Ank ndigung und Irrtum vorbehalten 23 06 2016...

Страница 24: ...f you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your device SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations...

Страница 25: ...of appropriately If the device is to be disposed the batteries have to be removed first Take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment Do not dispose of rec...

Страница 26: ...perated or stockpiled in surroundings where splash water rain moisture or fog may harm the device Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical shocks When usi...

Страница 27: ...iner at your retailer DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Handy battery powered LED Uplight with QuickDMX wireless receiver and tiltable LED head Compact and bright Equipped with a 15 W QCL quadcolor L...

Страница 28: ...Button ID to change the transmission channel and pair the devices 11 QuickDMX status indicator 12 Button charge indicator 13 Charge indicator 14 Safety eyelet 15 Function switch QuickDMX 16 Power swit...

Страница 29: ...er time The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test The operator has to m...

Страница 30: ...gulations e g BGV C1 BGI 810 3 Please note for overhead rigging in public or industrial areas a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part The operator mu...

Страница 31: ...ction If you are using controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain If you wish to connect DMX co...

Страница 32: ...ry is done charging The battery can be charged before during or after operation To charge the battery with the LED off leave the power switch in the off position The charge indicator lights up when pr...

Страница 33: ...ty with the rotary control on the bottom of the device Disconnect the device from the controller and select the desired mode Please refer to the instructions under Control Board Control Board The Cont...

Страница 34: ...stics of halogen lamps fast node2 Response characteristics of halogen lamps less fast node3 Response characteristics of halogen lamps middle node4 Response characteristics of halogen lamps slow UErn U...

Страница 35: ...fferent occupation with different features The individual channels and their features are listed under DMX protocol QuickDMX Connect the transmitter to the DMX controller Set each transmitter and the...

Страница 36: ...ibutes it as a DMX signal Transmission 1 Many The DMX signal is fed to a transmitter which sends it via RF Several receivers with the same transmission channel receive the RF signal and distribute it...

Страница 37: ...ss the ENTER button again to confirm Now you can start operating the AKKU UP 1 QCL Flex Spot QuickDMX via your lighting controller Note The modes of DMX512 data are shown via the display of the device...

Страница 38: ...0 255 00 FF 0 100 F White 0 off 255 100 white 6 channel mode Control channel 1 Red Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F Red 0 off 255 100 red Control channel 2 Green Decimal Hexad...

Страница 39: ...0 100 F Green 0 off 255 100 green Control channel 4 Blue Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F Blue 0 off 255 100 blue Control channel 5 White Decimal Hexad Percentage S F Feature...

Страница 40: ...nnel 4 Blue Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F Blue 0 off 255 100 blue Control channel 5 White Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F White 0 off 255 100 white...

Страница 41: ...an acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are inspected by a skilled person once a year The following points have to be considered duri...

Страница 42: ...imum housing temperature TC 60 C Min distance from flammable surfaces 0 5 m Min distance to lighted object 0 1 m Accessory EUROLITE QuickDMX Wireless transmitter receiver No 70064703 EUROLITE QuickDMX...

Страница 43: ......

Страница 44: ...AKKU...

Отзывы: