EuroLite 51786185 Скачать руководство пользователя страница 6

 

00090912, Version 1.1 

6/34

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen 
lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und 
wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. 
 
Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken etc. vorgesehen. 
 
Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente Betriebspausen 
die Lebensdauer des Gerätes erhöhen. 
 
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des 
Gerätes. 
 
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit 
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre 
eigene und die Sicherheit Dritter! 
 
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen, 
Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation 
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass 
das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt 
betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von 
mindestens 10 m besteht. 
 
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter 
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. 
 
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten. 
 
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden. 
 
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei 
Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).  
 

Das Bildzeichen 

- - -m

 bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand 

zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf den angegebenen Wert nicht unterschreiten! 
 
Das Gerät darf nur über den Montagebügel installiert werden. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, 
muss um das Gerät ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden. 
 
Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren! 
 
Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der 
Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. 
 
Das Gerät ist immer mit einem geeigneten Sicherungsseil zu sichern. 
 
Die maximale Umgebungstemperatur 

T

a

 = 45° C darf niemals überschritten werden. 

 
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. 
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte 
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! 
 
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden 
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch. 
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu 
vermeiden. Achten Sie bitte unbedingt darauf, dass das Gerät im Lieferzustand verpackt wird. 
 
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten 
sind. 
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. 

Содержание 51786185

Страница 1: ...Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED TSL 750 Scan...

Страница 2: ...TION 9 berkopfmontage 9 Anschluss an den DMX 512 Controller Verbindung Ger t Ger t 10 Anschluss ans Netz 11 BEDIENUNG 11 Stand Alone Betrieb 11 Master Slave Betrieb 11 Control Board 12 Set 12 Manu 13...

Страница 3: ...n 26 Master Slave operation 26 Control Board 27 Set 27 Manu 28 Sys 28 180 display reverse 28 DMX controlled operation 29 Addressing 29 DMX protocol 29 CLEANING AND MAINTENANCE 33 Replacing the fuse 33...

Страница 4: ...ermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Ger t erworben Nehmen Sie den LED TSL 750 Scan aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gef hrlicher Ne...

Страница 5: ...eitung gelten auch f r evtl Verl ngerungsleitungen Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie niemals an der...

Страница 6: ...i einer Umgebungstemperatur von 45 C nicht berschreiten Dieses Ger t darf nur in einer H henlage zwischen 20 und 2000 m ber NN betrieben werden Verwenden Sie das Ger t nicht bei Gewitter berspannung k...

Страница 7: ...lave Funktion m glich Musikgetaktet ber eingebautes Mikrofon Interne Programme Farbrad mit 8 dichroitischen Farbfiltern und wei Rainbow Effekt mit variabler Geschwindigkeit Gobo Rad mit 7 rotierenden...

Страница 8: ...ay 5 Enter Taste 6 Down Taste 7 Up Taste 8 Menu Taste 9 H ngeb gel 10 Ablenkspiegel 11 Objektivlinse 12 Feststellschraube 13 Fangsicherung 14 L ftungsschlitze 15 Geh use 16 DMX Eingangsbuchse 17 DMX A...

Страница 9: ...Sachkundigen gepr ft werden Vorgehensweise Das Ger t sollte idealerweise au erhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden WICHTIG BERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MA AN ERFAHRUNG D...

Страница 10: ...e Fallabstand darf 20 cm nicht berschreiten Ein Sicherungsseil das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder besch digt ist darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden Stellen Si...

Страница 11: ...t ber Dimmerpacks geschaltet werden BEDIENUNG Wenn Sie das Ger t an die Spannungsversorgung angeschlossen haben nimmt der LED TSL 750 Scan den Betrieb auf W hrend des Reset justieren sich die Motoren...

Страница 12: ...p clear Reaktion wenn kein DMX Display power save ON OFF Display Abschaltung Load default Zur cksetzen auf Werkseinstellungen Manu PAN PAN XXX Manuelle Einstellung der Kan le Sys Ver Software Version...

Страница 13: ...Einstellungen werden auf Ihren Vorgabewert grau unterlegt zur ckgesetzt Manu Manuelle Einstellung der Kan le Mit dieser Funktion lassen sich die einzelnen Kan le manuell einstellen Sys Ver Software Ve...

Страница 14: ...achdem Sie die Startadresse definiert haben k nnen Sie den LED TSL 750 Scan ber Ihren Controller ansteuern Bitte beachten Sie Schalten Sie das Ger t ein Das Ger t pr ft ob DMX 512 Daten empfangen werd...

Страница 15: ...29 F Blau 75 79 4B 4F 29 31 F Blau rosa 80 84 50 54 31 33 F Rosa 85 89 55 59 33 35 F Rosa wei 90 90 5A 5A 35 35 S Stopp 91 255 5B FF 36 100 F Rainboweffekt mit zunehmender Geschwindigkeit 7 7 Rotieren...

Страница 16: ...128 191 80 BF 50 75 F Prismenrotation r ckw rts mit abnehmender Geschwindigkeit 192 255 C0 FF 75 100 F Prismenrotation vorw rts mit zunehmender Geschwindigkeit 12 12 Makros 0 5 00 05 0 2 S Fade delay...

Страница 17: ...38 201 205 C9 CD 79 80 S Makro 39 206 210 CE D2 81 82 S Makro 40 211 215 D3 D7 83 84 S Makro 41 216 220 D8 DC 85 86 S Makro 42 221 225 DD E1 87 88 S Makro 43 226 230 E2 E6 89 90 S Makro 44 231 235 E7...

Страница 18: ...chtetes Tuch Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel zur Reinigung verwenden Die Linse muss gewechselt werden wenn diese sichtbar besch digt ist so dass ihre Wirksamkeit beeintr chtigt...

Страница 19: ...475 x 260 x 225 mm Gewicht 7 6 kg Maximale Umgebungstemperatur Ta 45 C Maximale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand TC 60 C Mindestabstand zu entflammbaren Oberfl chen 0 5 m Mindestabstand zum an...

Страница 20: ...will see you have acquired a powerful and versatile device Unpack your LED TSL 750 Scan SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous...

Страница 21: ...n of the device All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle the...

Страница 22: ...t only be operated in an altitude between 20 and 2000 m over NN Never use the device during thunderstorms Over voltage could destroy the device Always disconnect the device during thunderstorms The sy...

Страница 23: ...PAN TILT movement resolution Strobe effect with adjustable speed Motorized focus Electronic dimmer Fan cooled Lightbeam with 14 radiation angle Control board with graphic LC display and four operating...

Страница 24: ...ar Procedure The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated IMPORTANT OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE including but not limited to calculating worki...

Страница 25: ...operation for the first time the installation has to be approved by an expert DMX 512 connection connection between fixtures The wires must not come into contact with each other otherwise the fixtures...

Страница 26: ...and the device is ready for use afterwards Stand Alone operation In the Stand Alone mode the LED TSL 750 Scan can be used without controller You can do without a controller as the LED TSL 750 Scan fea...

Страница 27: ...signal Keep clear Action if no DMX Display power save ON OFF Display turn off Load default Restore factory settings Manu PAN PAN XXX Manual adjustment Sys Ver Software version DMX monitor Current DMX...

Страница 28: ...set back to the default values shaded Manu Manual control With this function you can adjust each channel manually Sys Ver With this function you can display the software version of the device DMX Moni...

Страница 29: ...erating these via your lighting controller Note After switching on the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not If the data is received the control LED DMX lights up pe...

Страница 30: ...31 33 F Pink 85 89 55 59 33 35 F Pink White 90 90 5A 5A 35 35 S Stop 91 255 5B FF 36 100 F Rainbow effect with increasing speed 7 7 Rotating gobo wheel gobo shake 0 4 00 04 0 2 S Open 5 9 05 09 2 4 S...

Страница 31: ...5 C0 FF 75 100 F Forwards prism rotation with increasing speed 12 12 Macros 0 5 00 05 0 2 S Fade delay ON step response characteristics of halogen lamps 6 10 06 0A 2 4 S Fade delay OFF step response c...

Страница 32: ...Macro 39 206 210 CE D2 81 82 S Macro 40 211 215 D3 D7 83 84 S Macro 41 216 220 D8 DC 85 86 S Macro 42 221 225 DD E1 87 88 S Macro 43 226 230 E2 E6 89 90 S Macro 44 231 235 E7 EB 91 92 S Macro 45 236...

Страница 33: ...ting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequent cleaning of the device Please use a moist lint free cloth Never use alcohol or solvents The lens has to be replaced when it is obvious...

Страница 34: ...5 W white Number of LEDs 1 Dimensions LxWxH 475 x 260 x 225 mm Weight 7 6 kg Maximum ambient temperature Ta 45 C Maximum housing temperature TC steady state 60 C Min distance from flammable surfaces 0...

Отзывы: