background image

 

00129135, Version 1.0 

8/36 

INSTALLATION

 

 

 

 

WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen

 

 

Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! 
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage 
darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften 
hierfür vertraut ist. 

 
Das Gerät lässt sich schnell und unkompliziert mit dem Magnetfuß auf metallischen Oberflächen oder über 
einen  Haken  an  einer  Traverse  oder  einer  anderen  geeigneten  Struktur  befestigen.  Stellen  Sie  den 
gewünschten Neigungs- und Schwenkwinkel ein. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen.  

1  Die tragende Struktur muss mindestens für das Zehnfache aller montierten Geräte ausgelegt sein. 

2  Sperren Sie den Arbeitsbereich während der Montage und arbeiten Sie von einer stabilen Plattform aus. 

3  Verwenden Sie Montagematerial, das für die Struktur geeignet ist und die Last des Geräts tragen kann. 

Geeignetes Montagematerial finden Sie im Abschnitt „Zubehör“.  

4  Sichern  Sie  das  Gerät  mit  einem  Fangseil  oder  einer  anderen  geeigneten  Einrichtung  zusätzlich  ab. 

Diese zweite Aufhängung muss auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen ausreichend 
dimensioniert und so angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation 
herabfallen kann. Verwenden Sie für die Befestigung eines Fangseils das Loch im Bügel. Befestigen Sie 
das Sicherungsseil so, dass der Fallweg des Geräts nicht mehr als 20 cm betragen kann. 

5  Zum  Ausrichten  des  Geräts  lösen  Sie  die  Feststellschrauben  am  Hängebügel,  stellen  die  gewünschte 

Neigung ein und ziehen die Schrauben wieder fest an. 

6  Nach der Montage muss das Gerät regelmäßig gewartet und überprüft werden, um mögliche Korrosion, 

Verformung und Lockerung zu vermeiden. 

 

 

 

Abstrahlwinkel verändern 

Mit der Lieferung des Gerätes erhalten Sie einen Frostfilter, mit dem sich der Abstrahlwinkel von 9° auf ca. 
25°  verändern  lässt. Wenn  Sie  den  Abstrahlwinkel  des  Gerätes  verändern  wollen,  bringen  Sie  einfach  den 
magnetischen Frostfilter vor der Linse des Gerätes an.  
 

 

 

Содержание 41700060

Страница 1: ......

Страница 2: ...oduct features 20 SAFETY INSTRUCTIONS 21 DESCRIPTION OF THE DEVICE 23 INSTALLATION 24 Changing the beam angle 24 DMX512 CONTROL 25 Via QuickDMX 25 USE 25 CHARGING 26 Battery status 26 OPERATION 27 Sta...

Страница 3: ...00129135 Version 1 0 3 36...

Страница 4: ...uktmerkmale Akku Pinspot mit Magnetfu 15 Watt 4in1 LED QuickDMX Frostfilter und IR Fernbedienung Leistungsstarke 15 W RGB WW LED 4in1 Mit integriertem QuickDMX Funksender empf nger f r die drahtlose b...

Страница 5: ...e muss gut zug nglich sein damit Sie im Bedarfsfall das Netzteil schnell ziehen k nnen Niemals das Steckernetzteil mit nassen H nden ber hren da die Gefahr eines Stromschlags besteht Das Netzkabel dar...

Страница 6: ...sind generell nicht f r den Dauerbetrieb konzipiert L ngere Betriebszeiten sollten immer durch Pausen unterbrochen werden um die Lebensdauer des Ger ts zu erh hen Vermeiden Sie es das Ger t in kurzen...

Страница 7: ...5 Feststellschraube 6 Montageb gel 7 Loch zur Sicherung mit einem Fangseil 8 Montageloch 9 Magnetfu 10 Ein Ausschalter 11 Display 12 Menu Taste 13 Up Taste 14 Down Taste 15 Enter Taste 16 Anschluss La...

Страница 8: ...nd die Last des Ger ts tragen kann Geeignetes Montagematerial finden Sie im Abschnitt Zubeh r 4 Sichern Sie das Ger t mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zus tzlich ab Diese z...

Страница 9: ...tatusanzeige der Empf nger gr n zu blinken und zeigt damit den Empfang des DMX Signals an Die Bedienung der DMX gesteuerten Ger te kann nun drahtlos erfolgen Ziehen Sie nach dem Gebrauch das Netzkabel...

Страница 10: ...r t stets ein geringer Strom verbraucht 4 Das Ger t erw rmt sich w hrend des Ladevorgangs dies ist ein normaler Vorgang 5 Laden Sie einen komplett entladenen Akku m glichst bald auf um eine Besch digu...

Страница 11: ...Trennen Sie dazu das Ger t vom Controller deaktivieren Sie QuickDMX und rufen Sie die gew nschte Einstellung wie im Kapitel Control Board beschrieben auf Master Slave Betrieb ber QuickDMX Stellen Sie...

Страница 12: ...chalten arbeitet es mit den zuvor eingestellten Werten Vorgabewerte fett gedruckt Anzeige Funktion DMX Addr 001 512 Einstellen der DMX Startadresse DMX Chan 3 CH 4 CH 6CH 8CH 11CH Ausw hlen des DMX Ka...

Страница 13: ...ite Bal Red 125 255 Wei abgleich Vorgabewert RGBW 255 Green 125 255 Blue 125 255 White 125 255 Sys Info Temperat xxC Innentemperatur des Ger tes Cur Power xxx Verbliebene Akkuleistung in Prozent Econo...

Страница 14: ...Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben zeigt Entnehmen Sie vorsichtshalber die Batterie aus der Fernbedienung bei l ngerem Nichtgebrauch OFF _ FADE COLOR STROBE ON Pty1 Pty2 Pty3 Pty4 CC Tasten F...

Страница 15: ...ale vom Controller reagiert Die Startadresse ist abh ngig von Ihrem DMX Controller Lesen Sie hierzu die Dokumentation des Ger ts Wenn Sie die Startadresse im 11 Kanal Modus z B auf 12 definieren beleg...

Страница 16: ...ine Funktion Strobe Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 8 Kanal Modus Kanal Wert Eigenschaft 1 0 255 Dimmer Dimmerintensit t von 0 bis 100 2 0 255 Rot 0 100 zunehmend 3 0 255 Gr n 0 100 zunehmend 4...

Страница 17: ...ergeschwindigkeit Sprungantwort Dimmergeschwindigkeit aus Control Board Einstellung OFF Ansprechverhalten von LEDs Dim1 Ansprechverhalten von Halogenlampen schnell Dim2 Ansprechverhalten von Halogenla...

Страница 18: ...use nicht Unternehmen Sie keine Reparaturversuche da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt Wartungs und Servicearbeiten sind ausschlie lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten Sollten einmal Ersa...

Страница 19: ...Fernbedienung mitgeliefert Stand alone Musiksteuerung ber Mikrofon QuickDMX eingebaut Master Slave Funktion Abstrahlwinkel 1 2 Peak 9 Abstrahlwinkel 1 10 Peak 18 Geh usefarbe Schwarz Tr gerfrequenz 2...

Страница 20: ...D QuickDMX frost filter and IR remote control High power 15 W RGB WW LEDs 4in1 With integrated QuickDMX transmitter receiver for the wireless transmission of DMX512 signals Compact and bright Magnetic...

Страница 21: ...quickly if need be Do not touch the power adapter with wet hands as it may cause electric shock The mains cable must not be bent or squeezed Keep it away from hot surfaces or sharp edges Unplug the de...

Страница 22: ...ure that the device will serve you for a long time without defects Never switch the device on and off in short intervals This will considerably reduce the service life of the device If the device has...

Страница 23: ...ontrol 5 Fixation screw 6 Mounting bracket 7 Hole for securing with a safety bond 8 Mounting hole 9 Magnetic base 10 ON OFF switch 11 Display 12 Menu button 13 Up button 14 Down button 15 Enter button...

Страница 24: ...the Accessories section for a list of suitable rigging hardware 4 Secure the device with a safety bond or other secondary attachment This secondary safety attachment must be sufficiently dimensioned i...

Страница 25: ...indicator switches to red and flashes Shortly afterward the status indicators of the receivers start flashing green to indicate that the DMX signal is being received The DMX controlled units can now b...

Страница 26: ...charging Otherwise there will be a low current consumption even if the device is switched off 4 The device will heat up during charging this is normal 5 To prevent damage to the battery by deep discha...

Страница 27: ...the controller de activate QuickDMX and call the desired setting Please refer to the instructions under Control Board Master Slave operation via QuickDMX Set the master device and each slave device t...

Страница 28: ...nction DMX Addr 001 512 DMX address setting DMX Chan 3 CH 4 CH 6CH 8CH 11CH Setting DMX channel mode Dimmer OFF Dim1 Dim2 Dim3 Dim4 Dimmer speed step response OFF Response characteristics of LEDs Dim1...

Страница 29: ...sensitivity White Bal Red 125 255 White balance Default setting RGBW 255 Green 125 255 Blue 125 255 White 125 255 Sys Info Temperat xxC Internal temperature of the device Cur Power xxx Remaining batt...

Страница 30: ...ttery from the remote control as a precaution if the device is not used for a longer period of time Buttons Function onoff IR remote control Dimmer intensity of the LED colors stepless RGBW color mixt...

Страница 31: ...ntroller The starting address depends upon which DMX controller is being used Please refer to the controller s documentation If you set for example the address in the 11 channel mode to channel 12 the...

Страница 32: ...No function Sound control No function Strobe effect with increasing speed 8 channel mode Channel Value Feature 1 0 255 Dimmer dimmer intensity from 0 to 100 2 0 255 Red 0 100 increasing 3 0 255 Green...

Страница 33: ...Control Board setting dimmer speed OFF Response characteristics of LEDs Dim1 Response characteristics of halogen lamps fast Dim2 Response characteristics of halogen lamps less fast Dim3 Response char...

Страница 34: ...not try to repair the device by yourself as this may result in damage Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers Should you need any spare parts please use gen...

Страница 35: ...o cooling by convection Control IR remote control provided Stand alone Sound to light via Microphone QuickDMX built in Master slave function Beam angle 1 2 peak 9 Beam angle 1 10 peak 18 Housing color...

Страница 36: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00125583 Version 1 0 Publ 14 04 2020...

Отзывы: