background image

Waarschuwingssymbolen / Warning symbols / Warn Symbole

 

Waarschuwing: 

Veiligheidsinformatie over 

situaties die tot lichamelijke 

letsels kunnen leiden

Avertissement :

 

Informations de sécurité 

concernant les risques 

susceptibles d’entraîner des 

blessures corporelles

Warnung:

 

Sicheheitsinformationen 

Über Situationen die 

Personschaden verursachen 

können

Lees de gebruiksaanwijzing 

aandachtig, voordat u met 

de aan de slag gaat

Veuillez lire attentivement le 

mode d’emploi avant 

d’utiliser la machine

Bitte lesen Sie das Benutzer- 

handbuch aufmerksam durch, 

bevor Sie den Maschinen in 

Betrieb nehmen.

Waarschuwing: 

Risico op rondvliegende 

voorwerpen

Avertissement :

 

Risque de projection d’objets

Warnung

 

Gefahr von Flugobjekten

Bewaar een veilige afstand tot 
andere personen, kinderen en 

dieren.

Gardez la machine à 

distance des autres personnes, 
des enfants et des animaux

Halten Sie Abstand zu 

anderen Personen, Kindern 

und Tieren!

Stel de machine niet bloot 

aan regen/water en berg 

de maaier op in een 

gesloten ruimte.

N’exposez pas l’équipement 

à la pluie/l’eau et rangez-le à 

l’intérieur

Setzen Sie das Gerät nicht 

Regen / Wasser aus und lagern 

Sie es in geschlossenen 

Räumen.

Verwijder de veiligheidssleutel 

voordat u onderhouds- of 

reinigingswerken uitvoert en de 
machine onbewaakt achterlaat.

Enlevez d’abord la clé de 

sécurité avant de procéder à 

l’entretien, au nettoyage et 

avant de laisser la machine 

sans surveillance

Entfernen Sie den 

Sicherheitsschlüssel, bevor Sie 
Wartungsarbeiten durchführen, 

die Maschine reinigen und bevor 

Sie die Maschine 

unbeaufsichtigt lassen.

Raak geen ronddraaiende delen 

aan.

Ne touchez pas les pièces 
rotatives

Rotierende Teile nicht berühren

Waarschuwing: 

Plaats geen handen of voeten 

onder het maaidek.

Avertissement :

 

Ne placez pas les mains 

ou les pieds sous le carter 

de coupe

Warnung:

 

Füße und Hände nicht unter der 

Mäher halten!

Leg de motor stil, voordat u de 

werkzone begint op te ruimen

Arrêtez le moteur 

avant de nettoyer la 
zone de travail

Stoppen Sie den Motor vorher 

Reinigung des Arbeitsbereichs

Bewaar een veilige afstand tot 
andere personen, kinderen en 

dieren.

Gardez la machine à 

distance des autres personnes, 
des enfants et des animaux

Halten Sie Abstand zu 

anderen Personen, Kindern 

und Tieren!

Waarschuwing: 

Maak altijd gebruik van de 

juiste hulpmiddelen en 

originele wisselstukken

Avertissement :

 

Utilisez toujours les outils 

corrects et les pièces de 

rechange d’origine

Warnung:

 

nur Originalteile und 

bedarfsgerechtes Werkzeug 

nutzen!

Waarschuwing: 

Het mes is scherp, u raakt 

het dan ook best niet aan.

Avertissement :

 

La lame est affûtée, ne la 

touchez pas

Warnung: 

Messer ist scharf! 

Nicht berühren!

Niet blootstellen aan 

temperaturen boven 45 °C.

N’exposez pas la machine à 

des températures 
supérieures à 45 °C.

Nicht Temperaturen über 

45° C aussetzen.

Moet gerecycleerd worden.

Doit être recyclé

Muss recycelt werden

Stel de machine niet 

bloot aan extreme hitte 

of vuur.

N’exposez pas l’équipement 

à une chaleur extrême ou 
à un feu

Setzen Sie das Gerät keiner 

extremen Hitze oder Feuer aus

Warning:

Safety information 

about hazards that 

can result in

personal injury

Please read the user 

manual carefully 

before operating the 

machine.

Warning:

Risk of flying 

objects

Keep distance to 

other people, 

children and animals

Do not expose the 

equipment to rain/

water and store it 

indoor.

Remove the safety 

key before carrying 

out any maintenance, 

cleaning and before 

leaving the machine 

unattended.

Do not touch rotating 

parts

Warning:

Do not place hands 

or feet under cutting 

deck

Stop the engine 

before cleaning of 

work area

Keep distance to 

other people, 

children and animals

Warning:

Always use correct 

tools and original 

spare parts

Warning:

The blade is sharp, 

do not touch the 

knife

Do not expose to 

temperatures above 

45 degrees C.

Must be recycled

Do not expose the 

equipment to 

extreme heat or fire

Содержание XTRZE46E80P

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing FR Mode d emploi D Bedienungsanleitung GB User manual XTRZE46E80P XTRZE46E80S Imported by EuroGarden nv sa Sint Truidensesteenweg 252 3300 Tienen www eurogarden be info eurogarden...

Страница 2: ...2 Afbeeldingen Illustrations Abbildungen 1 2...

Страница 3: ...3 3 4 5 6...

Страница 4: ...4 7 8 9...

Страница 5: ...5 10 11 12...

Страница 6: ...6 13 14...

Страница 7: ...F e und H nde nicht unter der M her halten Leg de motor stil voordat u de werkzone begint op te ruimen Arr tez le moteur avant de nettoyer la zone de travail Stoppen Sie den Motor vorher Reinigung des...

Страница 8: ...trait en toute s curit Elektrische Altger te d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Dieses Ger t sollte in Ihrem rtlichen Recycling Zentrum sicher verwertet werden Gebruikte lithiumbatterijen m...

Страница 9: ...ich voor de machine begeven Gebruik de maaier alleen overdag of in volledig verlichte ruimten Zorg ervoor dat u stabiel staat en houd de hendels altijd stevig vast Gebruik de maaier al stappend ga nie...

Страница 10: ...ng probeer de batterij niet te demonteren kortsluit de batterij niet en stel deze ook niet bloot aan extreme hitte aangezien dit ernstige letsels kan veroorzaken en de batterij permanent kan beschadig...

Страница 11: ...batterij uit de maaier afbeelding 13 Er is een ruimte voorzien voor een extra batterij in de motoreenheid Die kan apart aangekocht worden Als er 2 batterijen gebruikt worden moet u manueel selecteren...

Страница 12: ...tukken worden NIET gedekt door de garantie Aan slijtage onderhevige onderdelen waarop 12 maanden garantie geboden wordt zijn messen kabels zekeringen schakelaars batterij De garantie dekt GEEN schade...

Страница 13: ...sagers Ne laissez jamais des passants se tenir devant la machine Utilisez uniquement la machine de jour ou dans des zones enti rement clair es Veillez tre bien stable et gardez toujours une bonne pris...

Страница 14: ...ton de d marrage C crou papillon D D flecteur d jection arri re avec cales d espacement E Couvercle de la batterie F Moteur G Couvercle avec indicateur H Bac de ramassage I R glage de la hauteur de co...

Страница 15: ...ion d jection lat rale N B n utilisez pas le bac de ramassage Batterie Avertissement n essayez pas de d monter la batterie de la court circuiter ou de la soumettre une chaleur extr me ou un feu car ce...

Страница 16: ...si la batterie est mise dans l emplacement de droite Illustration 11 4 Appuyez sur le bouton de d marrage et tirez sur la poign e de frein moteur pour d marrer le moteur Rel chez le bouton lorsque le...

Страница 17: ...echnique distributeur autoris Rangement apr s l utilisation rangez la tondeuse gazon dans un endroit sec et propre Nettoyez la machine apr s chaque utilisation Le gazon et la salet doivent tre enlev s...

Страница 18: ...tilisateurs priv s dans les pays de l UE Les produits vendus pour un usage commercial b n ficient seulement d une garantie de 1 an La garantie couvre les d fauts mat riels et ou de fabrication Restric...

Страница 19: ...hine und untersuchen Sie sofort die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Besch digung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder berpr fungen stellen Sie immer den Motor ab und verg...

Страница 20: ...interen Auswurf ein um mit der seitlichen Auswurffunktion zu m hen Hinweis Verwenden Sie den Grasfangkorb nicht Warnung Versuchen Sie niemals die Verbindung zu trennen kurzzuschlie en oder sie extreme...

Страница 21: ...n Motor zu starten Dann lassen Sie den Startknopf los Hinweis Solange der M her betrieben wird muss der Motorbremsb gel bet tigt werden Stoppen Abbildung 12 1 Lassen Sie die B gel f r Motorbremse und...

Страница 22: ...iedenen Teile und Oberfl chen Rostschutz Zur Lieferung der Batterie siehe Abschnitt Batterie Technische Daten Die Gew hrleistungsfrist betr gt zwei Jahre f r private Endanwender in EU L ndern Bei komm...

Страница 23: ...light or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exercise extre...

Страница 24: ...ssemble short circuit or put it to extreme heat or fire as it can cause serious inquiry and permanent damage to the battery Charging Only use the original charger with art no 90066677 Before the batte...

Страница 25: ...purchased seperately If 2 batteries are being used you must manually select which of the 2 batteries that should be used It is dont by pressing the button L R and choose which side battery that shoul...

Страница 26: ...terms and conditions The warranty period is 2 years for private end users in EU countries Products sold for commercial use only have a warranty period of 1 year The warranty covers material and or fa...

Страница 27: ...rds Intertek Testing Services Hangzhou EC Machinery Standard EN 60335 1 2012 All 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 The Machinery Directive 2006 42 EC EC Directive of Electromagnetic Compatibilit S...

Страница 28: ...IMPORTED BY EUROGARDEN NV SA SINT TRUIDENSESTEENWEG 252 3300 TIENEN BELGIUM info eurogaren be www eurogarden be...

Отзывы: