Eurofred FCE 03 Скачать руководство пользователя страница 4

FCE SERIE

MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL

4

REMOTE CONTROL HANDSET

A

 Sleep Button:

Sleep mode will automatically adjust temperature and save energy 
when you are sleeping.

B

 Mode Button:

Press button to select Auto Mode, Cool, Dehumidify, Fan or Heat 
Mode.

C

 Swing Button:

Air distributor in all mode.

D

 ON / OFF Button:

Pressing this button will turn the air-conditioning unit on or off.
Note: ON / OFF button will not work when continuous daily opera-
tion is set.

E

 Fan Button:

Press button to select Low, Medium, High or Auto Speed.

F

 Reset Button:

Press button to restart remote handset

G

 Clock Button:

When  you  change  the  batteries,  you  must  reset  the  clock  time. 
After you install the new batteries, the clock time will blink. Then, 
press the clock button, the clock time will not blink. Press TIMER-
SET button to increase the time by 1 minute step. At last press the 
clock button again.

H

 Timer-set Button

When you set the time clock, press button to increase by 1 minute 
step.  When  you  set  the  timer-on  and  timer-off,  press  button  to 
increase by 10 minute step.
Continuous Daily Timer ON and OFF Setting. Press button for 3 sec-
onds, the set cycle timer-on and timer-off continuous daily operation 
mode is cancelled.

I

 Timer-off Button

Press the button once, the timer-off icon will blink.Then, press 
TIMER-SET button to set timer-off in 10 minute steps.
Press the button again and timer-off is set.
Press the button again and timer-off mode is cancelled. 

J

 Timer-on Button

Press the button once, the timer-on icon will blink.Then, press 
TIMER-SET button to set timer-on in 10 minute steps.
Press the button again and timer-on is set.
Press the button again and timer-on mode is cancelled. 

K

 Network Button

You can set all parameters on the master unit. 
Then, press the button for 3 seconds, and network icon will appear. 
All parameters have been sent to slave units.

L

 Up Button

Press button to increase temperature 1ºC step. (Max.: 30ºC)
Down button
Press button to decrease temperature 1ºC step. (MIn.: 16ºC)

M

 LCD DISPLAY

N

 Transmission source used for sending control singnal to the 

air-conditioning unit.

LCD DISPLAY

A

 Dehumidify

B

 Auto

C

 Cooling

D

 Fan Speed

 Auto-Low-Med-High

E

 Sleep

F

 Timer-on 

G

 Arrow direction is shown from the first function to the second 

function.

 Clock Icon

I

 

 

Timer-off

J

  Network

 Swing

 Cycle Timer-on and Timer-off

 Signal Sending

 Set Temperature

 Auxiliary Heating

 Heating

 Fan

TELEMANDO

A

 Botón Sleep (modo sleep):

El  modo  sleep  ajusta  automáticamente  la  temperatura  y  ahorra 
energía mientras usted duerme.

B

 Botón de modo:

Pulse el botón para seleccionar entre los modos automático, refrig-
eración, deshumidificación, ventilador o calefacción.

C

 Botón de oscilación:

Distribución del aire en todos los modos.

D

 Botón ENCENDIDO / APAGADO:

Este  botón  se  utiliza  para  encender  y  apagar  la  unidad  de  aire 
acondicionado.
Nota:    El  botón  de  encendido  /  apagado  no  funciona  cuando  se 
programa el funcionamiento diario continuo.

E

 Botón Fan:

Pulse este botón para seleccionar la velocidad del ventilador:
baja, media, alta o automática.

F

 Botón Reset:

Pulse este botón para reiniciar el telemando.

G

 Botón Clock:

Cuando  cambie  las  pilas,  debe  reprogramar  el  reloj.  Una  vez 
colocadas las nuevas pilas, el reloj parpadeará. Entonces pulse el 
botón Clock y la hora dejará de parpadear. Pulse el botón TIME-SET 
para aumentar la hora en intervalos de 1 minuto. Al final pulse de 
nuevo el botón Clock.

H

 Botón Timer-set 

Cuando programe el reloj, pulse el botón para aumentar

 

el tiempo 

en intervalos de 1 minuto. Cuando programe el encendido y apagado 
del temporizador, pulse el botón para aumentar el tiempo en inter-
valos de 10 minutos.
Encendido  y  apagado  del  temporizador  diario  continuo.  Pulse  el 
botón durante 3 segundos y se cancelará el modo diario continuo del 
ciclo de encendido y apagado del temporizador.

I

 Botón Timer-Off

Pulse el botón una vez y el icono de apagado del temporizador par-
padeará. A continuación, pulse el botón TIMER-SET para programar 
el temporizador en intervalos de 10 minutos.
Pulse el botón otra vez para configurar el apagado del temporizador.
Pulse el botón otra vez y el modo de temporizador apagado quedará 
cancelado. 

J

 Botón Timer-on

Pulse el botón una vez y el icono de encendido del temporizador par-
padeará. A continuación, pulse el botón TIMER-SET para programar 
el temporizador en intervalos de 10 minutos.
Pulse el botón otra vez para configurar el encendido del temporizador.
Pulse  el  botón  otra  vez  y  el  modo  de  temporizador  encendido 
quedará cancelado. 

K

 Botón de red

Puede ajustar todos los parámetros en la unidad maestra.
A  continuación,  pulse  el  botón  durante  3  segundos  y  aparecerá 
el  icono  de  red.  Todos    los  parámetros  han  sido  enviados  a  las 
unidades esclavas.

L

 Botón arriba

Pulse este botón para aumentar la temperatura en intervalos de 1ºC. 
(Max.: 30ºC) 
Botón abajo
Pulse este botón para disminuir la temperatura en intervalos de 1ºC. 
(Mín.: 16ºC)

M

 PANTALLA LCD

N

 Fuente de transmisión utilizada para enviar señales de control 

a la unidad de aire acondicionado.

PANTALLA LCD

A

 Deshumectación

B

 Auto

C

 Refrigeración

D

 Velocidad del ventilador 

 Auto-baja-media-alta

E

 Sleep

F

 Temporizador encendido

G

 La dirección de la flecha se muestra desde la primera función 

hasta la segunda.

 Icono del reloj

 Temporizador apagado

J

  Red

 Oscilación

 Ciclo de encendido y apagado del temporizador

 Envío de señal

 Temperatura programada

 Calefacción auxiliar

 Calefacción

 Ventilador

Содержание FCE 03

Страница 1: ...HURE CATALOGO SUSTITUYE SUPERSEDES REMPLACE SUBSTITUI FCE Serie 12 04 MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR CASSETTE HIDR NICO SERIE SERIES SERIE S RIE HYDRONIC CASSE...

Страница 2: ...FCE SERIE MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR 2...

Страница 3: ...MAESTRO ESCLAVO Y CONTROL DE GESTI N INFORM TICA 8 LISTA DE MARCAS DE ERROR 18 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 20 TABLE DES MATIERES CASSETTE HYDRONIQUE TELECOMMANDE 5 TABLEAU DE COMMANDE MURAL CABLE 7 SP CIF...

Страница 4: ...ig eraci n deshumidificaci n ventilador o calefacci n C Bot n de oscilaci n Distribuci n del aire en todos los modos D Bot n ENCENDIDO APAGADO Este bot n se utiliza para encender y apagar la unidad de...

Страница 5: ...e I Timer off J R seau K Swing balayage L Cycle Timer on et Timer off M Emission de signaux N R glage Temp rature O Chauffage auxiliaire P Chauffage Q Ventilateur CONTROLO REMOTO MANUAL A Tecla Sleep...

Страница 6: ...ural el sensor funciona autom ticamente en lugar del sensor de la PCB principal B Autom tico Refrigeraci n Deshumidificaci n Ventilaci n o Calefacci n C N mero de unidad El n 00 es la unidad maestra P...

Страница 7: ...Les fils coup s de 0 1 2 3 4 5 pour les r glages esclaves sont indiqu s dans le tableau suivant CONTROLO REMOTO MURAL COM FIOS A Sensor de Temperatura Ambiente Aoutilizarocontroloremotomural osensorf...

Страница 8: ...GESTI N INFORM TICA 1 0 ABREVIACIONES Ts Selecci n de temperatura Tr Sensor de la temperatura ambiente Ti Sensor de la temperatura del serpent n interior AUX Contacto auxiliar MTV V lvula motorizada 2...

Страница 9: ...ue l unit ma tresse re oit le signal de la t l commande l unit ma tresse envoie les donn es L unit esclave r pondra apr s r ception des donn es ESPECIFICA O DE CONTROLOS CASSETE HIDR NICA COM V LVULA...

Страница 10: ...esclava tambi n se pueden operar desde el CMS El protocolo de comunicaci n es ASM Puede utilizar su CMS para comprobar el estado de todas las unidades adem s de controlar el encendido apagado de las u...

Страница 11: ...MTV necessita de 120 segundos antes de fechar completamente Quando o aparelho desligado o ventilador interior demorar 5 segundos a desligar se 2 B SYSTEME DE GESTION INFORMATIQUE Vous pouvez raccorde...

Страница 12: ...ado y el ventilador interior gira a la velocidad programada Si el sensor de temperatura del serpent n interior est da ado la precalefacci n se activa durante 2 minutos y el ventilador interior gira a...

Страница 13: ...en mode normal AUX 1 est ouvert lorsque la MTV est teinte ou que la protection de la r sistance int rieure est en marche 2 G 1 PR AQUECIMENTO Se Ti 38 C quando a MTV est ligada AUX1 est fechado e o v...

Страница 14: ...leep set B A 1 2 1 2 3 2 K MODO SLEEP El modo Sleep s lo se puede programar en los modos de refrigeraci n o calefacci n En el modo de refrigeraci n tras programar el modo Sleep el ventilador interior...

Страница 15: ...2 L AJUSTE AUTOM TICO DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR A Modo de REFRIGERACI N En el modo de REFRIGERACI N si Tr Ts 2 C el ventilador interior funciona a baja velocidad Si Ts 2 C Tr Ts 3 C el ventilador...

Страница 16: ...grados hasta la posici n de cierre Cuando la unidad est encendida la lama oscilar 87 grados desde la posici n de cierre hasta el modo programado Cuando la unidad est apagada la lama oscilar 100 grado...

Страница 17: ...car o para mostrar que a bomba de escoamento n o funciona ou que h uma fuga no sistema Se o comutador de b ia fechar a bomba de escoamento desligar se ap s 5 minutos 2 M VOLET D A RATION Lorsque l uni...

Страница 18: ...AGUA CONDENSADA Y AVER A EN EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL SERPENT N DE LA UNIDAD INTERIOR 07 AVER A EN EL SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE REBOSE DE AGUA CONDENSADA Y AVER A EN EL SENSOR DE TEMPERATURA D...

Страница 19: ...IN INTERIEUR ENDOMMAGE 06 TROP PLEIN DE L EAU CONDENSEE CAPTEUR DE TEMPERATURE DU SERPENTIN INTERIEUR ENDOMMAGE 07 CAPTEUR DE TEMPERATURE DE LA PIECE ENDOMMAGE TROP PLEIN DE L EAU CONDENSEE CAPTEUR DE...

Страница 20: ...r defectuoso Compruebe el motor del ventilador Filtro obstruido Impulsi n insuficiente Limpiar el filtro Flujo del aire obstruido Eliminar los obst culos Regulaci n del control Comprobar Temperatura i...

Страница 21: ...ck the room control Faulty fan Check fan motor Filter clogged Insuficient output Clean the filter Air flow obstructed Remove obstacles Room control regulation Check Incorrect water temperature Check A...

Страница 22: ...r d fectueux V rifiez le moteur du ventilateur Filtre obstru Rendement insuffisant Nettoyez le filtre Flux d air bloqu Retirez les obstacles R gulation du contr le de la pi ce V rifiez Mauvaise temp r...

Страница 23: ...te Verificar o motor do ventilador Filtro entupido Sa da insuficiente Limpar o filtro Circula o de ar obstru da Remover os obst culos Regula o do controlo ambiente Verificar Temperatura da gua incorre...

Страница 24: ...FME SERIE MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR 24...

Отзывы: