Eurochron EFWU 2601 Скачать руководство пользователя страница 7

GEBRUIKSAANWIJZING

Bestnr. 672460 / Versie 02/11

RADIOGRAFISCHE WANDKLOK EFWU 2601

BEOOGD GEBRUIK 

Het product dient voor de weergave van de tijd.

Via een ingebouwde DCF-ontvanger wordt de tijd automatisch ingesteld.

Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en andere informatie in deze gebruiks-
aanwijzing op.

Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorko-
mende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betref-
fende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.

OMVANG VAN DE LEVERING

-

 Radiografi sche wandklok

Gebruiksaanwijzing

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

   

Lees a.u.b. voor het ingebruiknemen de volledige handleiding door. Deze 
bevat belangrijke aanwijzingen omtrent het juiste gebruik. Bij schade, 
veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt 
ieder recht op vrijwaring/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aan-
sprakelijk!

 

  

 Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoon-
lijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van 
de veiligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de garantie.

-

   Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of wij-

zigen van het product niet toegestaan. Demonteer het product nooit. 

-

    Het product is alleen geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes. Het mag niet 

vochtig of nat worden.

-

   Dit product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen. Gebruik het pro-

duct niet binnen de reikwijdte van kinderen. Het product bevat kleine inslikbare 
onderdelen en batterijen. 

-

    Als het product vanuit een koude naar een warme ruimte overgeplaatst wordt, 

kan condenswater ontstaan. Laat het product daarom eerst op kamertempera-
tuur komen voordat u het gebruikt.

-

    Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaar-

lijk speelgoed zijn. 

-

    Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van 

geringe hoogte - kan het beschadigd raken. 

VOORSCHRIFTEN VOOR BATTERIJEN EN ACCU´S

-

  Houd batterijen/accu's buiten bereik van kinderen.

-

   Laat batterijen/accu's niet rondslingeren, kinderen of huisdieren zouden ze kun-

nen inslikken. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.

 

-

   Lekkende of beschadigde batterijen/accu's kunnen bij contact met de huid 

brandwonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte beschermende 
handschoenen.

 

-

   Batterijen/accu's niet kortsluiten, demonteren of in het vuur werpen. Er is explo-

siegevaar!

 

-

   Gewone niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen, explosiege-

vaar! Laad uitsluitend accu´s die hiervoor bestemd zijn, gebruik enkel een ge-
schikte oplader.

 

-

   Let bij het plaatsen van de batterij of de accu op de juiste poolrichting (plus/+ en 

min/- in acht nemen). 

BATTERIJ/ACCU PLAATSEN/VERVANGEN

Plaats nu een batterij van het type AA/Mignon met de juiste polariteit in het bat-
terijvak aan de achterkant van de behuizing. De juiste polariteit is aangegeven op 
het batterijvak.

Na het plaatsen van de batterij lopen de wijzers naar de ontvangstpositie (12:00 uur, 
4:00 uur of 8:00 uur) en de radiografi sche wandklok doet een ontvangstpoging voor 
het DCF-signaal (zie hoofdstuk “DCF-ontvangst”).

Als de tijd blijft staan moet de batterij worden vervangen.

(

 

 

U kunt ook accu´s gebruiken, door de lagere bedrijfsspanning (accu = 1,2V, 
batterij = 1,5V) en de geringere capaciteit is de bedrijfsduur echter navenant 
korter.

DCF-ONTVANGST

Direct na het plaatsen van de batterij vindt de eerste ontvangstpoging voor het 
DCF-signaal plaats. De wijzers lopen naar de ontvangstpositie en stellen zich na een 
succesvolle DCF-ontvangst automatisch in op de actuele tijd.

(

 

 

De detectie van het DCF-signaal en de evaluatie daarvan kan 2-5 minuten du-
ren. Verplaats de radiografi sche wekker in deze tijd niet. Bedien geen toets.

 

  

 Er is ook een slechte ontvangst mogelijk bijv. bij isolatieramen met een op-
gedampte metaallaag, gewapend beton, speciaal gecoat behangpapier, in de 
buurt van elektronische apparatuur of in kelders.

 

  

 Mochten na 10 minuten de wijzers niet naar de actuele tijd zijn gelopen, ver-
ander de radiografi sche wandklok dan van plek en druk op de rode RESET-
toets bovenop het batterijvak.

 

  

Hierdoor wordt een nieuwe ontvangstpoging gestart.

De ontvangstpogingen voor de dagelijkse automatische synchronisering met de 
DCF-tijd worden meerdere keren per dag doorgevoerd. Eén succesvolle ontvangspo-
ging per dag is voldoende om de afwijking onder 1 seconde te houden.

Het DCF-signaal wordt door een zender in Mainfl in-
gen (in de buurt van Frankfurt am Main) uitgezon-
den. Diens reikwijdte bedraagt tot en met 1500 km, 
bij ideale ontvangstomstandigheden zelfs tot en met 
2000 km.

Het DCF-signaal bevat ondermeer de juiste tijd (de 
afwijking bedraagt theoretisch 1 seconde op één mil-
joen jaar!) en de datum.

Hierdoor valt dus ook de omslachtige handmatige 
instelling van de zomer- en wintertijd weg.

DCF-ONTVANGSTTEST DOORVOEREN

Om handmatig naar het DCF-signaal te zoeken (bijv. als u de radiografi sche wand-
klok ergens anders hebt opgehangen), drukt u op de rode RESET-toets bovenop het 
batterijvak.

Hierdoor wordt een nieuwe ontvangstpoging gestart. Wacht vervolgens weer zoals 
boven beschreven ongeveer 2-5 minuten, tot de actuele tijd wordt weergegeven.

MONTAGE

Hang de radiografi sche wandklok met een spijker of haakje zodanig aan de muur op, 
dat ze niet naar beneden kan vallen.

Voor een probleemloze DCF-ontvangst moet de radiografi sche wandklok niet naast 
andere elektronische apparatuur, kabels, metalen delen enz. worden opgehangen.

1500 km

2000 km

Содержание EFWU 2601

Страница 1: ...geeignetes Ladeger t Achten Sie beim Einlegen der Batterie des Akkus auf die richtige Polung Plus und Minus beachten BATTERIE AKKU EINLEGEN WECHSELN Legen Sie eine Batterie vom Typ AA Mignon polungsri...

Страница 2: ...kkus k nnen Sie unentgeltlich bei den Sam melstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder berall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verp ichtungen und...

Страница 3: ...r this purpose use suitable rechargeable battery chargers Make sure that the polarity is correct when inserting the batteries rechargeable batteries pay attention to the negative and positive terminal...

Страница 4: ...left You can return used rechargeable batteries free of charge at the of cial collection points in your municipality our stores or where ever recharge able batteries are sold You thus ful l your stat...

Страница 5: ...s tre recharg es Risque d explosion Ne recharger que les accus pr vus cet effet utiliser uniquement un chargeur d accus appropri Respecter la polarit lors de la mise en place de la pile ou de l accu o...

Страница 6: ...oubelle se trouvant gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usag s aux centres de r cup ration de votre commune nos succursales ou tous les points de vente de piles et d accus Vou...

Страница 7: ...batterij of de accu op de juiste poolrichting plus en min in acht nemen BATTERIJ ACCU PLAATSEN VERVANGEN Plaats nu een batterij van het type AA Mignon met de juiste polariteit in het bat terijvak aan...

Страница 8: ...erijen accu s kunt u gratis inleveren bij het inzamelpunt in uw gemeente bij al onze lialen en overal waar batterijen accu s worden verkocht Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u b...

Отзывы: