Eurochron EFW 750 Скачать руководство пользователя страница 2

Dies ist eine Publikation der , Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover-
filmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation 
entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
  

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

DCF-EMPFANGSVERSUCH MANUELL DURCHFÜHREN

 

-

Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die Taste WAVE (5). Das Produkt ver-
sucht nun, das DCF-Signal zu empfangen.

 

-

Warten Sie dann wieder wie oben beschrieben einige Minuten, bis die aktuelle 
Uhrzeit angezeigt wird.

UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN

Wenn der DCF-Empfang nicht möglich war, können Sie die Uhrzeit auch manuell ein-
stellen.

 

-

Halten Sie die Taste SET (3) für ca. 2 Sekunden gedrückt, um in den Einstellmo-
dus zu gelangen.

 

-

Ändern Sie den angezeigten Wert mit der Taste UP (6) oder DOWN (7). Halten Sie 
die Taste für einen Schnelldurchlauf gedrückt.

 

-

Um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Parameter zu wechseln, drü-
cken Sie die Taste SET.

 

-

Die Reihenfolge der einstellbaren Parameter lautet wie folgt: 

 

-

Jahr > Monat > Tag > Sprache > Uhrzeit-Anzeigeformat (12/24 h) > Zeitzone > Stun-
den > Minuten.

 

 Für die Anzeige des Wochentags stehen folgende Sprachen zur Auswahl:

 

GE = Deutsch

 

EN = Englisch

 

FR = Französisch

 

IT = Italienisch

 

ES = Spanisch

 

NE = Niederländisch

 

DA = Dänisch

 

Hinweis zur Zeitzonen-Einstellung:

 

 Falls Sie kein Funksignal empfangen, belassen Sie die Einstellung bei 00. 
Falls Sie ein Funksignal empfangen, Ihre Ortszeit jedoch von der per Funk 
empfangenen Uhrzeit abweicht, können Sie den Zeitunterscheid (-12 bis +12 
Stunden) einstellen. Dieser Zeitunterschied wird daraufhin bei der Uhrzeit-
Anzeige einberechnet.

 

 Falls während des Einstellens innerhalb von 30 Sekunden keine Taste ge-
drückt wird, wechselt das Produkt in den normalen Anzeigemodus.

ALARMZEIT EINSTELLEN

 

-

Halten Sie Taste ALARM (4) für 2 Sekunden gedrückt.

 

-

Ändern Sie den angezeigten Wert mit der Taste UP (6) oder DOWN (7). Halten Sie 
die Taste für einen Schnelldurchlauf gedrückt.

 

-

Um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Parameter zu wechseln, drü-
cken Sie die Taste ALARM.

 

-

Die Reihenfolge der einstellbaren Parameter lautet wie folgt:

 

-

Stunden (Alarm 1) > Minuten (Alarm 1) > Stunden (Alarm 2) > Minuten (Alarm 2).

ALARM AKTIVIEREN / SCHLUMMERFUNKTION

 

-

Drücken Sie die Taste ALARM (4). Auf dem Display wird die Alarmzeit 1 ange-
zeigt.

 

-

Drücken Sie die Taste UP (6), um das Glockensymbol ein- oder auszublenden. 
Wenn das Glockensymbol auf dem Display leuchtet, ertönt der Alarm zur ein-
gestellten Zeit.

 

-

Drücken Sie erneut die Taste ALARM. Auf dem Display wird die Alarmzeit 2 ange-
zeigt. Verfahren Sie genau wie zuvor, um den Alarm 2 zu aktivieren/deaktivieren.

 

-

Sobald das Alarmsignal ertönt, bestehen folgende Möglichkeiten, um das Signal 
auszuschalten:

 

-

Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT (2) für die Schlummerfunktion. Der Alarm 
ertönt erneut nach 5 Minuten. Die Schlummerfunktion kann beliebig oft wieder-
holt werden.

 

-

Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal auszuschalten.

 

-

Nach 2 Minuten verstummt das Alarmsignal automatisch.

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT (2), um die Hintergrundbeleuchtung für ca. 
5 Sekunden zu aktivieren.

SOMMERZEIT

Im Sommer wird die Uhrzeit automatisch angepasst. Oben links im Display erscheint 
während der Sommerzeit das Sonnensymbol.

THERMOMETER

Drücken Sie die Taste DOWN (7), um zwischen den Temperatureinheiten ºC und ºF 
zu wechseln.

AUFSTELLORT

Wählen Sie einen ebenen, flachen, stabilen Aufstellort.
Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage, anderen-
falls sind Kratzspuren möglich.
Stellen Sie den Funk-Wecker so auf, dass er nicht herunterfallen kann.
Für einen einwandfreien DCF-Empfang sollte der Funk-Wecker nicht neben anderen 
elektronischen Geräten, Kabeln, Metallteilen usw. aufgestellt werden. 

WARTUNG UND REINIGUNG

Das Produkt ist für Sie bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei, zerlegen Sie es 
niemals.
Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese können den Kunststoff des 
Gehäuses verfärben.

ENTSORGUNG

a) Produkt

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-
den gesetzlichen Bestimmungen.

 

 Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese ge-
trennt vom Produkt.

b) Batterien und Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller ge-
brauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist 
untersagt!

   Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol 

gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin-
weist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: 
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batteri-
en/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

 

 Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sam-
melstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo 
Batterien/Akkus verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum 
Umweltschutz.

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung ............................... 2 x 1,5 V/DC Batterien, Typ AA 

(nicht enthalten)

Zeitprotokoll ................................................ DCF 77
Stromaufnahme .......................................... max. 10 mA (Betrieb)

25 uA (Standby)

Temperatur-Anzeigebereich ..................... 0 bis +50 ºC
Betriebsbedingungen................................. 0 bis +50 ºC, 20 – 80 % rF
Lagerbedingungen ..................................... 0 bis +50 ºC, 20 – 80 % rF
Abmessungen (B x H x T) .......................... 129 x 102 x 51 mm
Gewicht ......................................................... 202 g

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, 
dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

 

 Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter 

 www.conrad.com

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau 

 

(www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, 
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen 
der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.  
Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.  

© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.                                          

V1_0415_02/ETS-Mkd

Содержание EFW 750

Страница 1: ...eln dieser Anleitung BATTERIE UND AKKUHINWEISE Batterien Akkus gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie Batterien Akkus nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Si...

Страница 2: ...ummt das Alarmsignal automatisch HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Drücken Sie die Taste SNOOZE LIGHT 2 um die Hintergrundbeleuchtung für ca 5Sekunden zu aktivieren SOMMERZEIT Im Sommer wird die Uhrzeit automatisch angepasst Oben links im Display erscheint während der Sommerzeit das Sonnensymbol THERMOMETER Drücken Sie die Taste DOWN 7 um zwischen den Temperatureinheiten ºC und ºF zu wechseln AUFSTELLORT Wäh...

Страница 3: ...ong in the hands of children Do not leave batteries rechargeable batteries lying around there is a risk of them being swallowed by children or pets If they are swallowed consult a doctor immediately Leaking or damaged batteries rechargeable batteries in contact with the skin can cause acid burns therefore use suitable safety gloves Batteries rechargeable batteries must not be short circuited opene...

Страница 4: ...tes The snooze function can be repeated as many times as you want Push any button to turn off the signal The alarm turns off automatically after 2 minutes BACKLIGHT Press the SNOOZE LIGHT 2 button to activate the backlight for approx 5 seconds DAYLIGHT SAVING TIME The time will be adjusted automatically during summer During daylight saving time the sun icon appears at the top left of the display T...

Страница 5: ...X PILES NORMALES ET RECHARGEABLES Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants Ne laissez pas traîner des piles ou piles rechargeables Elles risquent d être ava lées par des enfants ou des animaux domestiques En cas d ingestion consultez immédiatement un médecin Des piles piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau p...

Страница 6: ...a son nerie retentit de nouveau après environ 5 minutes La fonction de répétition peut être répétée plusieurs fois Pour arrêter la sonnerie appuyez sur n importe quelle touche Après 2 minutes la sonnerie s arrête automatiquement RÉTROÉCLAIRAGE Appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT 2 pour activer le rétroéclairage pour env 5 secondes HEURE D ÉTÉ En été l heure est ajustée automatiquement Durant l heur...

Страница 7: ...S Houd batterijen accu s buiten bereik van kinderen Laat batterijen accu s niet rondslingeren het gevaar bestaat dat deze door kin deren of huisdieren worden ingeslikt Raadpleeg in geval van inslikken onmid dellijk een arts Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen bij contact met de huid brandwonden veroorzaken Draag daarom in dit geval geschikte beschermende handschoenen Sluit batterijen ...

Страница 8: ... ren Druk op de toets SNOOZE LIGHT 2 om de sluimerfunctie te activeren De wek ker gaat na 5 minuten opnieuw af De sluimerfunctie kan zo vaak u wilt herhaald worden Druk op een willekeurige toets om het signaal uit te schakelen Na 2 minuten gaat het alarmsignaal automatisch uit ACHTERGRONDVERLICHTING Druk op toets SNOOZE LIGHT 2 om de achtergrondverlichting voor ca 5 secon den aan te zetten ZOMERTI...

Отзывы: