background image

FR

3

2

Table des matières

Protection de l’environnement ...................................................................................................................................P 4

Descriptif de votre cave à vin ......................................................................................................................................P 5 

Notions importantes sur le vin ...................................................................................................................................P 6 

Alimentation électrique ................................................................................................................................................P 6

Installation de votre cave à vin ................................................................................................................................P 6-7

Réversibilité de la porte ...........................................................................................................................................P 8-9

Conseils d’aménagement et de chargement ................................................................................................... P 10-11

Mise en service et réglage des températures ................................................................................................. P 12-13

Entretien courant de votre cave à vin .................................................................................................................... P 14

Anomalies de fonctionnement ................................................................................................................................. P 14

Informations techniques et de consommation ..................................................................................................... P 15

Bienvenue

Vous venez d’acquérir un produit de marque FRANCE CAVE et nous vous en remercions. Nous apportons 
un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité 
d’usage.
Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. 

Avertissements

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
FRANCE CAVE n’offre aucune garantie sur cet appareil lorsqu’il est utilisé pour un usage particulier autre 
que celui pour lequel il a été prévu.
FRANCE CAVE ne pourra être tenue pour responsable des erreurs contenues dans le présent manuel ni 
de tout dommage lié ou consécutif à la fourniture, la performance ou l’utilisation de cet appareil.
Ce document contient des informations originales, protégées par copyright. Tous droits sont réservés. 
La photocopie, la reproduction ou la traduction totale ou partielle de ce document sont formellement 
interdites sans le consentement préalable et écrit de FRANCE CAVE. 
Cet appareil est destiné uniquement au stockage des vins.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou 
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur 
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial 
disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.

MISE EN GARDE :
- Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure 
d’encastrement.
- Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage 
autres que ceux recommandés par le fabricant.
- Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
- Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins 
qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
- Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz 
propulseurs inflammables.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel 
- les environnements de type chambres d’hôtels;
- la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
- L’utilisation de rallonge électrique n’est pas recommandée. 
- Danger : risque qu’un enfant se glisse à l’intérieur d’une cave défectueuse. Avant de jeter votre cave à vin :
 

- Enlever la porte

 

- Laisser les clayettes à l’intérieur de la cave à vin. Ainsi, l’enfant pourra difficilement accéder à 

l’intérieur. 

Les consignes d’avertissement mentionnées ci-dessus doivent être conservées pendant toute la durée de 
la vie de la cave. Le mode d’emploi doit être remis à toute personne qui serait susceptible d’utiliser ou de 
manipuler la cave et lorsque la cave est transférée à un autre endroit ou livrée à une usine de recyclage.

Содержание France Cave

Страница 1: ... A brand of EuroCave Group Mode d emploi User manual Modo de empleo ...

Страница 2: ...e leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente MISE EN GARDE Maintenir dégagées les ouvertures...

Страница 3: ...de protection et respect de l environnement votre cave à vin ne contient ni C F C ni H C F C Pour économiser de l énergie Installez votre cave à vin dans un endroit adapté voir page 6 7 et dans le respect des plages de températures données Gardez la porte ouverte le moins de temps possible Assurez vous de la bonne étanchéité du joint et vérifiez qu il n est pas endommagé Si c est le cas contactez ...

Страница 4: ...t toujours sur la face latérale côté opposé à la sortie du cordon électrique Disposez les 2 bouchons dans les 2 trous du haut de la cave en veillant à ne pas les enfoncer complètement Glissez la butée arrière entre les bouchons et la paroi de la cave puis enfoncez complètement les 2 bouchons Amenez votre cave jusqu à son emplacement définitif L emplacement que vous choisirez pour votre cave devra ...

Страница 5: ...charnière supérieure 3 Enlevez délicatement les bouchons à l aide d une lame fine 4 Otez la porte du coffre en l ouvrant légèrement puis en la soulevant vers le haut 11 Mettez en place la charnière supérieure 12 Vissez la charnière de façon à ce que la porte soit bien parallèle au coffre Vérifiez que le joint adhère bien au coffre en refermant la porte pour une bonne étanchéité 13 Mettez en place ...

Страница 6: ...te en partie supérieure Ces pions sont alors en butée sur le guide et empêchent tout mouvement intempestif de la clayette 4 Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée du fond culot de la bouteille en butée arrière 6 bouteilles bordelaises Tradition 5 Continuez le rangement en empilant les bouteilles sur la rangée du fond 6 6 6 6 24 bouteilles bordelaises Tradition et ...

Страница 7: ...ve ne fonctionne plus seul l afficheur est activé Pour relancer de nouveau la régulation de la cave maintenez le bouton enfoncé plusieurs secondes jusqu à l apparition de la température seule Pour régler la température de votre cave à vin Le réglage de la température de votre cave à vin s effectue entièrement depuis le tableau de commande Cave 1Température Appuyez quelques secondes sur le bouton S...

Страница 8: ... en route Le compresseur ne fonctionne pas s assurer de l alimentation de la prise de courant en y connectant un autre appareil électrique Le compresseur ne s arrête jamais mettre la main sur le condenseur grille située à l arrière de l appareil Si le condenseur est froid prendre contact avec votre revendeur Si le condenseur est chaud réglez la température de consigne ST1 de votre cave au maximum ...

Страница 9: ... in the appliance s cavity and the flush fitting structure are unobstructed Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process other than those recommended by the manufacturer Do not damage the refrigeration circuit Do not use electrical appliances inside the wine storage compartment unless they have been recommended by the manufacturer Do not store in this appliance e...

Страница 10: ...If it is contact your FRANCE CAVE retailer N B Caring for the environment When replacing your wine cabinet enquire at your local municipal refuse department in order to find out the suitable recycling procedure The refrigerant gases substances and some parts contained in FRANCE CAVE wine cabinets are made up of recyclable materials which require a special disposal procedure to be followed Seal the...

Страница 11: ...e door and check that the various elements are intact 1 2 Recommendation To allow you to easily level your wine cabinet it is fitted with 2 adjustable feet at the front Carry out final levelling of your cabinet spirit level recommended WAIT 48 HOURS BEFORE PLUGGING IN YOUR APPLIANCE When moving your cabinet never tilt it more than 45 and always on its side on the opposite side of the flexible lead...

Страница 12: ...screw F Door catch G Lower hinge H Door pin J Door pin cap x3 x4 x3 C E x3 D B G F H J A x2 9 Turn the door through 180 Warning the door is very heavy Take any necessary precautions to ensure that you do not injure yourself or drop it 10 Put the door back on its pin 12 11 13 11 Put in place the upper hinge 12 Screw the hinge so that the door is completely parallel to the cabinet Check that the doo...

Страница 13: ...the shelf support strips For each shelf position one runner on the right and one runner on the left see diagram 1 and 2 2 Place the shelf in the 2 runners see diagram 3 3 Place a locking dowel in each of the 2 holes located at the front of the shelf in the upper section These pins then fix the shelf with respect to the runner and prevent any unwanted movement 4 Start by placing bottles in each rec...

Страница 14: ... between the internal temperature and the OFF display the cabinet is no longer operating only the display is active To reactivate the cabinet back on press and hold down the button for several seconds until just the temperature is displayed To set the temperature of your wine cabinet The temperature of your wine cabinet is set entirely from the control panel 1 temperature model Press and hold down...

Страница 15: ...ults When starting up The compressor does not work check that the wall socket is supplied with power by plugging in another electrical appliance The compressor never stops put your hand on the condenser grill located on the back of the appliance If the condenser is cold contact your retailer If the condenser is hot set your cabinet ST1 to the maximum temperature setting value If the compressor sti...

Страница 16: ...ra de empotramiento No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar al proceso de deshielo distintos a los recomendados por el fabricante No dañar el circuito de refrigeración No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de productos a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante No almacenar en este aparato sustancias explosivas como aerosole...

Страница 17: ...ase en contacto con el distribuidor FRANCE CAVE Nota Protección del medio ambiente cuando renueve el armario para vinos infórmese en el servicio municipal de su localidad para seguir el pertinente procedimiento de reciclaje Para los gases refrigerantes las sustancias y algunas piezas contenidas en los armarios para vinos FRANCE CAVE utiliza materiales reciclables que requieren efectivamente un pro...

Страница 18: ... que se encuentra en la bolsa de accesorios que sirve para tapar el orificio de la bisagra inferior 1 2 Abra la puerta y compruebe que todos los elementos estén íntegros Suelte el cable de alimentación eléctrica de forma que no esté en contacto con ningún componente del equipo Instale el tope en la parte trasera del armario ver esquema Eso permite mantener un espacio de 7 cm entre la pared y la pa...

Страница 19: ...apones D Tornillo Torx E Tornillo BTR F Placa de fijación G Bisagra inferior H Eje de la puerta J Tapón eje de la puerta 9 Gire la puerta 180º Cuidado la puerta pesa mucho Tome todas las precauciones necesarias para no hacerse daño o dejarla caer 10 Vuelva a colocar la puerta sobre 12 11 13 su eje 11 Ponga la bisagra superior en su sitio 12 Atornille la bisagra de modo que la puerta quede bien par...

Страница 20: ... en la parte delantera de la bandeja en la parte superior Estos pasadores actúan de tope en la guía e impiden cualquier movimiento imprevisto de la bandeja 4 Disponga las botellas en cada huella de la hilera del fondo con el fondo de la botella hacia atrás al máximo 6 botellas bordelesas Tradición 5 Siga colocando las botellas apilándolas en la hilera del fondo 6 6 6 6 24 botellas bordelesas Tradi...

Страница 21: ... no funciona solo está activado el visualizador Para volver a activar la regulación del armario mantenga pulsado el botón durante algunos segundos hasta que vuelva a aparecer la temperatura sola Para regular la temperatura del armario para vinos La regulación de la temperatura del armario para vinos se efectúa completamente desde el panel de control Armario 1 temperatura Pulse durante algunos segu...

Страница 22: ...e la junta debe terminar con el aclarado de la junta con agua limpia No puede quedar ningún resto de producto limpiador en la junta FRANCE CAVE recomienda solo la utilización de una solución jabonosa neutra Si la limpieza con este tipo de solución resulta insuficiente se puede utilizar de forma excepcional una solución a base de etanol pero con una concentración inferior al 10 y aclarando cuidados...

Страница 23: ...09 2018 10005145 ...

Отзывы: