Euro Shatal M11550.A Скачать руководство пользователя страница 3

PC1010

 

-1-

APR.2009

                                                

                   SAFETY INSTRUCTION- QUICK GUIDE 

                                                     

 SIKKERHEDS INSTRUKTIONER- Forkortet

 

udgave 

 

                                                 

                SICHERHEITSINSTRUKTIONEN- Kurzausgabe 

                                           

                   VEILIGHEIDSINSTRUKTIES- Korte uitgave 

                                    

                                       INSTRUCCIONES DE

 

SEGURIDAD - GUIA

 

RAPIDA 

                    

 

ENGLISH 

  Laws governing safety aspects on machinery may vary between countries but the following guides will useful to all 

operators: 

  Before starting, carefully read the machine maintenance and operating manual and follow all the instructions. 

  Use unleaded fuel only, for gasoline engines. 

  Never operate the machine without the belt guard. 

  Keep hand and feet away from moving parts while the machine is running. 

  Do not operate the machine in closed places and inflammable environment. 

  Operating the machine is advisable only with good lighting conditions. 

  Hearing protection must be worn. 

  Foot protection must be worn. 

 

Do not touch hot surfaces.

DANSK 

  Sikkerhedslovgivningen på maskiner kan være forskellige landene imellem, men de følgende retningslinier er nyttige for alle operatører. 

  Før start, venligst læs maskinens service og brugsanvisning, følg alle instruktioner nøje. 

  Brug  kun blyfri bensin, til alle bensin motorer. 

  Brug aldrig maskinen uden remskive beskyttelse. 

  Hænder og fødder skal holdes væk fra alle bevæglige dele når maskinen kører. 

  Brug  ikke maskinen i lukkede rum, eller ved brandfarlige områder. 

  Anvend maskinen kun når der er god belysning. 

  Høreværn er altid påbudt. 

  Sikkerhedssko er altid påbudt. 

  Rør aldrig ved varme flader.

 

 

DEUTSCH 

  Die Sicherheitsgesetze für Maschinen kønnen verschiden sein, aber die folgende anleitungen sind für alle operatoren verwändlich. 

  Vor Arbeitsbeginn bitte Bedienungs – und Wartungsanleitung sorgfältig lesen und allen Empfehlungen folgen. 

  Bitte nur bleifreies Benzin benutzen, bei allen Benzinmotoren. 

  Bitte die Maschine nie ohne Keilriemengehäuse benutzen. 

  Bitte Hände und Füsse entfernt halten von allen beweglichen Teilen während die Maschine läuft. 

  Bitte die Maschine nicht in feuergefährlichen oder geschlossenen Räumen benutzen. 

  Bitte nur die Maschine benutzen wenn eine gute Beleuchtung

 

 

vorhanden ist. 

  Gehörschutz muss immer getragen werden. 

  Sicherheitsschuhe müssen immer getragen werden. 

  Heisse Flächen bitte nicht berühren.   

DUTCH 

  Wetgeving inzake veiligheidsaspecten van machines kunnen verschillen naargelang het land. Volgende gids kan door iedere gebruiker 

gebruikt worden. 

  Voor het starten zorgvuldig de instruktiehandleiding doorlezen, alle instrukties moeten gevolgd worden.

 

  Alleen loodvrije benzine gebruiken, bij benzinemotoren. 

  Nooit de machine gebruiken zonder V-snaarbescherming. 

  Houd altijd handen en voeten weg van bewegende delen terwijl de machine  loopt.

 

  Gebruik de machine niet in gesloten en brandgevaarlijke ruimtes.

 

  Gebruik alleen de machine bij goede verlichting.

 

  Gehoorbescherming moet altijd gedragen worden.

 

  Veiligheidsschoenen moeten altijd gedragen worden.

 

  Nooit warme vlakken aanraken.

 

ESPAÑOL 

  Las leyes referentes a seguridad en el trabajo pueden cambiar de pais en pais. Las siguientes directivas son de provecho 

para todos los usuarios: 

  Antes de usar la maquina por primera vez, lea cuidadosamente el Manual de Instrucciones y siga todas las instrucciones, 

precauciones y advertencias. 

  En los motores a gasolina use solo gasolina sin plomo.. 

  Nunca opere la maquina sin la guarda de poleas o la guarda de disco de corte. 

  Mantenga manos y pies alejados de partes moviles mientras la maquina esta en funcionamiento. 

  No utilice la maquina en espacios cerrados o en ambientes inflamables. 

  Se recomienda utilizar la maquina solamente con buena iluminacion.  

  Utilice proteccion para los oidos. 

  Utilice calzado de seguridad para trabajar con la maquina. 

  No toque superfices calientes de la maquina. 

Содержание M11550.A

Страница 1: ...R MANUAL DE INSTRUCCIONESY LISTA DE REPUESTOS APRIL 2009 Sales office and Warehouse Euro Shatal ApS Murervej 5 DK 6710 Esbjerg V DENMARK Tel 45 75168411 Fax 45 75168412 E mail euroshatal shatal com ww...

Страница 2: ...produktion altid efterlever foreskrifterne fra g ldende CE direktiver og relevante standarder Underskriverne har tilladelse til at representere og handle p vegne af firmaets ledelse DEUTSCH CE BEST TI...

Страница 3: ...en Benzinmotoren Bitte die Maschine nie ohne Keilriemengeh use benutzen Bitte H nde und F sse entfernt halten von allen beweglichen Teilen w hrend die Maschine l uft Bitte die Maschine nicht in feuerg...

Страница 4: ...ugtagning BEDIENUNGS ANLEITUNG LESEN SIE IMMER ALLE AUSFUHRLICHEN ANWEISUNGEN BEVOR DIE MASCHINE IM BETRIEB GENOMMEN WIRD GEBRUIKSAANWIZING ON SNEL VAN START TE KOMEN LEES ALTIJD DEZE VOLLEDIGE HANDLE...

Страница 5: ...LNUMMER ART NUMMER AUFLISTEN IST AUF JEDER MASCHINE MONTIERT BITTE NOTIEREN SIE DIESE INFORMATIONEN UND IMMER GUT AUFBEWAHREN IM FALL DASS DAS SCHILD VERSCHWINDET ODER ZERST HRT WIRD BEI AUFTRAG ODER...

Страница 6: ...ten sind bei normaler Lautst rke bestimmt Los niveles de emision sonora y vibracion han sido establecidos con el motor girando al numero de W hrend die Operation dieser Werten k nnen verschieden sein...

Страница 7: ...POS DE TRABAJO HANDLE IN THE FOLDING POSITON H NDTAG HENSTILLET HANDGRIFF IN ABGESTELLTER POSITION MANILLAR EN POS DE TRANSPORTE DIMENSIONS M L MASSEN DIMENSIONES MODEL PC1010 3 HP HONDA GASOLINE Widt...

Страница 8: ...hen compacting paving stones Optional See Picture 9 Page 10 STOPPING THE ENGINE OPERATOR POSITION SEE PICTURES 6 8 PAGE 10 HONDA GX 160 TRANSPORT For at undg ild og ildsp s ttelse lad motoren k le af...

Страница 9: ...HONDA GX 100 INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE DE LA MAQUINA Para evitar quemaduras o peligro de fuego deje enfriar el motor antes de transportar o almacenar la maquina Coloque la valvula de combustibl...

Страница 10: ...se med producentens originale specifikationer Lydstyrken kan p arbejdspladsen overstige 85 db A I s fald m man tage individuelle beskyttelsesforanstaltninger RESERVEDELSBESTILLING N r man bestiller re...

Страница 11: ...n el lugar de trabajo el nivel de presion acustica puede exeder los 85 db A En este caso es obligatorio tomar medidas de proteccion ORDEN DE REPUESTOS Al ordenar repuestos por favor indique el numero...

Страница 12: ...PC1010 10 DEC 2009 HONDA GX100...

Страница 13: ...Komplette Lieferungsadresse Die Ersatzpflicht des Herstellers und die Anwendung von originale Ersatzteile Die Ersatzpflicht f r diese Maschine wird nur akzeptiert wenn sie von Anfang an defekt ist Di...

Страница 14: ...SEE PARTS LIST PAGE 13 PC1010 15 UPDATED JUNE 2011 20 11 3 4 2 1 5 6 7 8 9 10 13 14 16 17 18 APRIL 2009 12 12 19 VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE PLADEVIBRATOR PLANCA VIBRADORA...

Страница 15: ...e Skive Arandela 14 3 Lock washer Sicherungsscheibe Skive M6 Arandela de seguridad 5 11403 4 Shockmount Gummi Metall Puffer Gummid mper Tope caucho metal 15 1155905 2 Hex socket set screw Schraube Skr...

Страница 16: ...ARD UPDATED JUNE 2011 35 34 8 7 5 MOTORKASSE KOBLING KILEREMSSKAERM 4 15 2 3 1 21 11 13 10 30 23 22 6 17 28 16 14 14 19 APRIL 2009 26 36 9 31 PC1010 SEE PARTS LIST PAGE 15 12 25 MOTORBOX KUPPLUNG REIM...

Страница 17: ...Arandela de seguridad 26 1155904 1 Hexagon socket countersunk screw Schraube Skrue Tornillos de cabeza avellanada Con hueco hexagonal 9 4 Hex nut Mutter M trik Tuerca hexagonal 27 1155217 1 Clutch bus...

Отзывы: