TRANSPORT ZUR ARBEITSSTELLE
:
•
Um Brennen oder Feuerfaelle zu verhindern, lassen Sie den Motor abkuehlen bevor dessen Transportierung
oder Lagerung im Haus.
•
Schliessen Sie die Benzinklappe und halten Sie den Motor waagrecht um Benzinverlust zu verhindern.
•
Binden Sie die Maschine auf dem Fahrzeug fest um Gleiten oder Umkippen zu verhindern.
ANWEISUNGEN ZUM HEBEN DER MASCHINE
:
SIEHE FOTO 11 SEITE 9
•
Gehen oder stehen Sie nie unter einer Maschine die gehoben wird.
•
Benuetzen Sie nur den Rahmenhebegriff (1) zum Hebn der Maschine.
•
Benuetzen Sie nur gepruefte und glaubwuerdige Hebegeraete. Vor dem Heben pruefen Sie ob die Gummipuffer und der Schutzrahmen korrekt befestigt und unbeschaedigt sind.
BETRIEB :
MOTOR KONTROLLIEREN BEVOR START
1.
Der Benzintank füllen
2. Der Ölstand im Motorcrankbox kontrollieren und auffüllen wenn notwendig laut der Manual des Produzentens
DER MOTOR STARTEN
-
SIEHE FOTO 1-2, SEITE 9
1.
Der Handgriffschliessstange öffnen (Siehe Foto 1)
DER MASCHINE IM GEBRAUCH -
SIEHE FOTO 3-5, SEITE 9
1.
Lass der Maschine bei seiner normale Geschwindigkeit arbeiten, während Sie Ihr in einer gerade Linie arbeiten.
2.
Für den besten Komprimierung, müss man drei oder vier Mal mit der Verdichter arbeiten, jedoch vom Unterlag abhängig.
3.
Die Erde muss feucht für das beste Komprimierungsresultat sein.
4.
Die Erde darf nicht zu nass, und auch nicht zu trocken sein, weil dann entsteht Schmutz. und Staub.
5.
Nicht die Maschine auf harten Überflächen oder Beton bedienen.
6.
Eine Vulkolanplatte unter der Platte bei Komprimierung von Pflastersteine montieren.
(siehe foto 9, seite 9 & seite 20)
ANHALTEN DER MOTOR BEDIENER POSITION -
SIEHE FOTO 6-7, SEITE 9 – HONDA GX-160
-
SIEHE FOTO 6&8, SEITE 9 – HATZ 1B20
INSTRUÇÕES PARA ELEVAR A MÁQUINA
:
•
Nunca caminhe ou permaneça sob uma máquina que esteja a ser elevada.
•
Use apenas o olhal de elevação (1) para elevar a máquina.
•
Use apenas equipamento de elevação testado e autorizado. Antes de elevar a máquina verifique se o vibrador e o quadro de protecção estão correctamente montados e sem estragos.
TRANSPORTE:
VER FIGURA 11 PAG. 9
•
Para prevenir queimaduras ou fogos, deixe o motor arrefecer antes de transportar ou armazenar a máquina.
•
Feche a valvula de combustivel para prevenir o derrame de combustivel.
•
Amarre a máquina ao veiculo de transporte para evitar que deslize ou caia.
OPERAÇÃO :
VERIFICAR O MOTOR ANTES DE ARRANCAR
1.
Encha o tanque de combustivel.
2. Verifique o nivel de óleo no carter do motor e ateste se necessário de acordo com as instruções do fabricante.
ARRANQUE O MOTOR -
VER FIGURAS 1-2 PAG 11
1.
Abre o pino de travamento da alça de operação (veja figuara 1)
OPERAÇÃO DA MÁQUINA –
VEJA FICGURA 3-5 PAG 11
1.
Deixe o compactador progredir na sua velocidade normal orienteado em linha recta.
2.
Tres ou quatro passagens dependendo do material são normalmente necessárias para alcançar a melhor compactação.
3.
O solo deve estar húmido para a lcançar a melhor compactação.
4.
Não deve estar nem muito húmido nem muito seco pois pode criar poeiras.
5.
Não opere o compactador em supeficies duras ou betão.
6.
Acoplar uma placa de poliuretano se compactar pavimentos com pedras. (Opcional veja a figura 9 Pag. 9 & Pag 20)
PARAR O MOTOR POSIÇÃO DO OPERADOR -
FIGURAS 6-7 PAG 9 – HONDA GX-160
-
FIGURAS 6&8 PAG 9 – HATZ 1B20
DEUTSCH
PORTUGUÊS
RP2414-50 -
6
- SEPT.2014