background image

SM1163

GB

DESCRIPTION OF FUNCTIONS 

(Available according to the model)

A

Table of programmes

B

Buttons

S    Machine “on” indicator light

T

Thermostat dial **

P

Programmer dial

MAIN MACHINE FUNCTIONS

ON/OFF KNOB OR BUTTON

To start the machine, pull programmer knob  or if the machine has push-button,
press the start push-button .

The indicator light will be illuminated.

ON

OFF

1

0

1

0

1

0

1

0

1/2

1

0

550

MAX

Top Line 803 - 1003

TEMPERATURE LIMIT BUTTON:

Pushing this button will limit the temperature to 60

°

 when the temperature dial is

set at a higher temperature.

550/MAX SPIN SPEED BUTTON:

Push the button to vary the speed of the spin-dryer from maximum to minimum (the
spin-dryer’s maximum speed varies depending on the model). If the machine has
a speed adjustment knob, rotate until the desired speed is reached.

Warning: This is only available during intensive wash programmes. For delicates and wool,
the spin speed is 550 rpm regardless of the speed setting.

EXTRA RINSE BUTTON:

The washing machine has been designed to reduce water consumption to a minimum.
Three rinse cycles are normally sufficient. For very soft water zones or for those
who are allergic to detergent residues, press this button and the machine will carry
out an extra rinse.

HALF-LOAD BUTTON:

Pressing this button reduces the quantity of water used during the wash, thus saving

both water and energy.

Use this function when the quantity of items to wash is equal to half the maximum

r e c o m m e n d e d   l o a d   ( s e e   t a b l e   " M a x i m u m   r e c o m m e n d e d   l o a d s " )

NO-SPIN BUTTON:

Pushing this button the washing machine carries out a normal wash cycle but does
not spin.

NO-DRAIN BUTTON:

 

When this button is pushed, the washing machine will stop automatically at the end
of the last rinse cycle and before draining the water. In this case, the washing is
held in the water-filled drum to prevent creasing. This function only works for the
delicate wash cycle.

T E M P E R AT U R E   C O N T R O L ( a c c o r d i n g   t o   t h e   m o d e l )

Rotate this knob to set the required temperature.

       In order to select the correct wash temperature, refer to the “Programme Table".

Important: programme changes or the selection of the above functions must always be
carried out with the appliance switched off.

Содержание SAIVOD TOP LINE 803

Страница 1: ...6 92 723 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 5 14 FRAN AIS 15 24 ESPA OL 25 34 PORTUGU S 35 44 DEUTSCH 45 54 FR PT DE GB ES...

Страница 4: ......

Страница 5: ...e washing machine to someone else remember to give the instruc tion book to the new owner NOTES AND ADVICE FOR THE USER 6 7 DESCRIPTION OF THE MACHINE 7 INSTALLING THE MACHINE 8 10 Unpacking and unblo...

Страница 6: ...s in structions found on the label attached to the clothes see Clothing cares symbols Before loading clothes into the washing ma chine check that all the pockets are empty Hard or pointed objects such...

Страница 7: ...rried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this prod uct please contact your local city off...

Страница 8: ...it in the machine is blocked using 4 spacers with screws Before starting the machine these screws must be re moved using a screwdriver Insert a screwdriver in the holes and proceed as shown in the fig...

Страница 9: ...On electronic washing machines fitted with a dual solenoid valve hot and cold water connect the red hose to the hot water supply valve and the other hose to the cold water supply valve If a hot water...

Страница 10: ...s During maintenance the washing machine must be unplugged from the power supply socket Do not plug in or unplug the machine with wet hands If the power cable is damaged in any way contact the special...

Страница 11: ...e deter gent does not overflow into the compartment used for fabric softener as this would result in a rinse cycle containing soap which might leave the washing with white stains Equally do not allow...

Страница 12: ...hol Take care not to spread the mark DAMP AND MOULD if the fabric supports the use of bleach perform a wash cycle adding bleach to the appropriate compartment in the dispenser see table of programmes...

Страница 13: ...en replace it CLEANING THE FILTER ATTENTION Before starting the operations described below make sure that the washing machine is empty Do not remove the filter while the machine is running or when ful...

Страница 14: ...or spin check that 1 The drain hose is properly connected 2 The drain hose is not bent 3 The drainage filter is not blocked 4 The no spin function has not been selected The washing machine vibrates a...

Страница 15: ...de cession de la machine laver le linge il ne faut pas oublier de remettre galement au nouvel utilisateur le manuel d instructions pour l emploi REMARQUES ET CONSEILS POUR L UTILISATEUR 16 17 DESCRIPT...

Страница 16: ...nts voir Symboles pour le traitement des v tements Avant d introduire les v tements dans la machine laver le linge il faut contr ler que toutes les po ches soient parfaitement vides Les objets durs et...

Страница 17: ...ambour F Tableau de commandes 1 La machine laver le linge est un lectrom nager en mesure de laver tout type de tissu lorsque vous le souhaitez La structure a t r alis e en panneaux de t le trait s et...

Страница 18: ...llement qualifi con form ment aux instructions du constructeur tant donn qu une installation erron e est susceptible de provoquer des dommages aux choses et des l sions aux person nes Il est possible...

Страница 19: ...et froide connecter le tuyau rouge au robinet de l eau chaude et l autre tuyau au robinet de l eau froide En cas d impossibilit d emploi d un robinet de l eau chaude les deux tuyaux devront tre conne...

Страница 20: ...ant l entretien la fiche de la machine laver le linge doit tre d connec t e de la source de courant Ne pas introduire ou retirer la fiche de la prise avec les mains mouill es Si le c ble d alimentatio...

Страница 21: ...tiroir du d tergent il est important que le produit ne soit pas introduit dans le secteur de l adoucissant en effet dans ce cas le rin age aurait lieu avec de la mousse et les tissus pourraient reste...

Страница 22: ...ler la partie sale avec de l eau oxyg n e 10 volumes puis laisser agir pendant 10 ou 15 minutes BR LURES L G RES AVEC FER REPASSER suivre les instructions indiqu es pour la moisissure et l humidit ROU...

Страница 23: ...g A ou B en fonction du mod le NETTOYAGE DE LA MACHINE LAVER LE LINGE La structure externe et les parties en plastique de la machine laver le linge doivent tre nettoy es uniquement au moyen d un chiff...

Страница 24: ...ap propri e 60 90 cm 2 L extr mit du tuyau d vacuation ne soit pas immerg e dans l eau La machine laver le linge n vacue pas l eau et n effectue pas l essorage contr ler que 1 Letuyaud vacuationsoitc...

Страница 25: ...a m quina En caso de venta o de cesi n de la lavadora hay que acordarse de entregar al nuevo usuario el manual de instrucciones para el uso NOTASY CONSEJOS PARA EL USUARIO 46 47 DESCRIPCI N DE LA M QU...

Страница 26: ...vestuario ver S mbolos para el tratamiento de los vestidos Antes de introducir la ropa en la lavadora es necesario controlar que todos los bolsillos es t n vac os Los objetos duros y puntiagudos como...

Страница 27: ...eglo a las nor mas medioambientales para eliminaci n de re siduos Para obtener informaci n m s detalla da sobre el tratamiento recuperaci n y reciclaje de este producto p ngase en contacto con el ayun...

Страница 28: ...or personal profesionalmente calificado seg n las instrucciones del constructor puesto que una instalaci n incorrecta puede cau sar da os a personas y cosas La m quina puede instalarse en cualquier lu...

Страница 29: ...aliente y fr a conectar el tubo rojo al grifo del agua caliente y el otro tubo al grifo del agua fr a Si no es posible utilizar un grifo de agua calien te los dos tubos deben estar conectados al del a...

Страница 30: ...elementos indirectos como extensiones y tomas m ltiples Durante el mantenimiento el enchufe de la lavadora debe desconectarse de la fuente de corriente No introducir y no quitar el enchufe de la toma...

Страница 31: ...isfactorio N B Cuando se llena la cubeta del detergente es importante que ste no entre en la secci n del suavizante en cuanto se producir a un aclarado con espuma y los tejidos pueden quedar manchados...

Страница 32: ...espondiente ver tabla de programas En caso contrario mo jar la parte sucia con agua oxigenada de 10 vol menes y dejar procesar por 10 o 15 mi nutos QUEMADURAS LIGERAS DE PLANCHA seguir las in dicacion...

Страница 33: ...do herm tica mente C mo extraer el compartimento de los detergentes fig A o B seg n el modelo LIMPIEZA DE LA LAVADORA La estructura externa y las partes de pl stico de la lavadora deben limpiarse sola...

Страница 34: ...emo del tubo de desag e est sumer gido en el agua La lavadora no descarga el agua y no centrifuga controlar si 1 El tubo de desag e ha sido empalmado co rrectamente 2 El tubo de desag e est doblado 3...

Страница 35: ...transfer ncia de propriedade da m quina de lavar roupa necess rio lembrar se de entregar o livro das instru es de utiliza o ao novo utilizador NOTAS E CONSELHOS TEIS PARA O UTILIZADOR 36 37 DESCRI O D...

Страница 36: ...lho no local de instala o certi fique se de que o cabo de alimenta o n o fica do brado nem sujeito a compress es e que fica aces s vel para eventuais interven es necess rias Antes da activa o da m qui...

Страница 37: ...a m quina aberta no fim do ciclo de lavagem N o se pode tentar reparar sozinho as avarias do aparelho porque as repara es que n o s o fei tas por profissionais podem provocar danos gra ves e anulam o...

Страница 38: ...e qualificado e de acordo com as instru es do fabricante Uma instala o mal feita pode provocar les es a pessoas e danos nos objectos A m quina pode ser instalada em qualquer s tio desde que a temperat...

Страница 39: ...du pla gua quente e fria ligue o tubo vermelho na torneira de gua quente e o outro tubo na torneira de gua fria No caso de n o ser poss vel utilizar uma torneira de gua quente necess rio ligar ambos...

Страница 40: ...de ele mentos indirectos tais como extens es e fichas m ltiplas Durante a manuten o a ficha da m quina tem de ser desligada da tomada de corrente N o introduza e n o extraia a ficha da tomada com as m...

Страница 41: ...avagem n o satisfat rio Nota Quando se est a encher a gaveta com detergente importante prestar aten o para n o introduzir detergente na divis o destinada ao amaciador caso contr rio o programa de enxa...

Страница 42: ...lique gelo em cima do tecido esfregue o mais poss vel e depois passe com um pano de algod o em bebido em acetona S MBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE ROUPA Antes de introduzir as pe as de roup...

Страница 43: ...l gio assegurando se de que fica hermeticamente fechado COMO EXTRAIR O COMPARTIMENTO DE DETERGENTE FIG A OU B CONSOANTE O MODELO LIMPEZA DA M QUINA DE LAVAR ROUPA A estrutura exterior e as partes de p...

Страница 44: ...m 2 A extremidade do tubo de esgoto da m quina est indevidamente imersa na gua A m quina n o descarrega gua e n o faz centrifuga o verifique se 1 Otubodeesgotodam quinaest ligadocorrec tamente 2 O tub...

Страница 45: ...brauch der Maschine Falls Sie die Maschine weiterverkaufen denken Sie daran dem neuen Besitzer auch diese Ge brauchsanweisung mitzugeben HINWEISE F R DEN BENUTZER 46 47 BESCHREIBUNG DES WASCHAUTOMATEN...

Страница 46: ...ten dass das Stromkabel nicht verdreht oder gequetscht wird und f r eventuelle Eingriffe problemlos zug nglich ist Vor dem Einschalten des Waschautomaten das gesamte Verpackungsmaterial und die Transp...

Страница 47: ...das Ger t selbst zu reparieren Unsachgem e Reparaturen k nnen schwere Sch den verursachen und lassen au erdem den Gew hrleistungsanspruch verfallen Das Ger t darf ausschlie lich von dem autorisierten...

Страница 48: ...ersteller gegebenen Anweisungen ausgef hrt werden eine unsachgem e Installierung kann Personen und Sachsch den verursachen Das Ger t kann berall dort aufgestellt werden wo die Raumtemperatur 3 C nicht...

Страница 49: ...tventil Warm und Kaltwasser wirdderroteSchlauchandenWarmwasserhahnundderandereSchlauch an den Kaltwasserhahn angeschlossen Kann der Warmwasserhahn nicht verwen det werden m ssen beide Schl uche mit Hi...

Страница 50: ...t verboten W hrend der Wartung der Maschine muss der Stecker ausgesteckt sein Den Stecker des Waschautomaten auf keinen Fall mit nassen H nden ein oder ausstecken Falls das Kabel besch digt sein sollt...

Страница 51: ...inf llen desWaschmittels darauf achten dass dieses nicht in die Kammer f r Weichsp ler gelangt da sonst mit Schaum gesp lt wird und wei e Flecken auf der W sche zur ckbleiben k nnen Sollte hinge genWe...

Страница 52: ...r Stockflecken und Schimmel beschrieben vor gehen Rost Einen Rostfleckenentferner nach Ge brauchsanweisung benutzen Kaugummi Das Gewebe energisch mit Eis INTERNATIONALE PFLEGEKENNZEICHEN Um f r jedes...

Страница 53: ...ade entnommen Abb A oder B modellabh ngig REINIGUNG DES WASCHAUTOMATEN Die Au enstruktur und die Plastikteile der Waschmaschine d rfen ausschlie lich mit einem weichen feuchten Tuch gereinigt werden A...

Страница 54: ...ionnichtausgeschlossenist 5 Die Funktion Stopp mitWasser Knitterschutz nicht eingestellt ist Die Maschine vibriert und l uft ger uschvoll Pr fen Sie ob 1 Alle Transportsicherungen entfernt wurden 2 Di...

Страница 55: ......

Страница 56: ...461304643 Stampa TLF SM1097 03 03 11 2005 GB FR ES PT DE...

Страница 57: ...been designed to reduce water consumption to a minimum Three rinse cycles are normally sufficient For very soft water zones or for those who are allergic to detergent residues press this button and th...

Страница 58: ...ashing machine by pushing the programming knob in or if present on the washing machine by pressing the On Off pushbutton 2 Take out the laundry 3 With dry hands unplug the machine 4 Close the water ta...

Страница 59: ...uired As required GENTLE ACTION PROGRAMS FOR SYNTHETICS AUSILIARY PROGRAMS FOR SYNTHETICS AND WOOL Resistent mixes Shirts sheets baby wear nappies heavy soil Prewash main wash rinses softener empty an...

Страница 60: ...de l eau tr s douce et pour les personnes qui sont allergiques aux ventuels r sidus de d tersif les machines sont munies de la touche qui permet d obtenir un cycle de rin age suppl mentaire TOUCHE ESS...

Страница 61: ...grammes ou si le lave linge ne n en est pas dot appuyer sur le bouton d alimentation 2 Enlever le linge 3 Avec les mains s ches d tacher la prise d alimentation de la machine laver 4 Fermer le robinet...

Страница 62: ...e et m langes r sistants Appr t parfum assouplissant Essorage nergique Rin ages assouplissant vidange et essorage final Essorage final Toutes posi tions A choix A choix A choix A choix A choix A choix...

Страница 63: ...aclarado es suficiente En zonas con aguas muy dulces y para aquellas personas alergicas a residuos eventuales de detergentes en las lavadora hay una tecla que permite efectuar otro aclarado suplement...

Страница 64: ...ctar la maquina 4 Cerrar el grifo del agua Posici n mando programador Posici n mando termostato regulable Max A elegir A elegir A elegir A elegir A elegir A elegir 1 3 5 6 1 2 60 40 Max 40 PROGRAMAS E...

Страница 65: ...n ropa ca amo y mixtos resistentes Para suavizar o almidonar o perfumar la lencer a de tejidos resistentes Centr fuga en rgica Enjuague suavizante descarga y centr fuga final Descarga y centr fuga fin...

Страница 66: ...s ciclos de enxaguamento Para zonas com gua muito doce ou para pessoas al rgicas a eventuais res duos de detergente prima este bot o para fazer com que a m quina realize um ciclo de enxaguamento adic...

Страница 67: ...m os secas desligue a ficha da m quina de lavar roupa da tomada de rede 4 Feche a torneira de alimenta o de gua Posi o do Bot o Programador Posi o do Bot o do Termostato Regul vel Max escolha 1 3 5 6...

Страница 68: ...colha escolha escolha escolha escolha escolha escolha escolha escolha escolha Algod o linho c nhamo e mistos resistentes Goma aromatizante amaciador Centrifuga o forte Enxaguamento amaciador descarga...

Страница 69: ...S TZLICHEN SP LGANG Die Konzeption dieser Waschmaschine sorgt f r sparsamsten Umgang mit Wasser generell sind drei Sp lg nge ausreichend Bei Gegenden mit sehr weichem Wasser oder Personen die auf Wasc...

Страница 70: ...3 Mit trockenen H nden den Stecker der Waschmaschine vom Stromnetz trennen 4 Den Wasserzulaufhahn schlie en Position des Programmschalters Position des regulierbaren Temperaturschalters Max Wahl weise...

Страница 71: ...Stellung St rken Parf mieren Weichsp len Energisch Schleudern Sp len Weichsp len Abpumpen und Endschleudern Endschleudern Strapazier f hige Misch gewebe Oberhemden Bettw sche Babyw sche Windeln stark...

Страница 72: ...a 60 C El consumo real depende de las condiciones de utilizaci n del aparato Eficacia de lavado A m s alto G m s bajo Eficacia de centrifugado Velocidad de centrifugado rpm Capacidad en kg de algod n...

Отзывы: