Euro-Pro Ultra Steam Shark EP903 Скачать руководство пользователя страница 14

Model EP903

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

14

Sólo para uso doméstico

Rev. 05/02A

No deje

el vaporizador limpiador 

enchufado cuando no esté en uso ni 

cuando se rellene el tanque de agua.

No permita

que se use como juguete.  

Ponga atención cuando lo usen los niños o 

se use cerca de ellos, de mascotas o de 

plantas.

Use sólo como se indica en este manual.  

Sólo use los accesorios recomendados por 

el fabricante

No jale

el cordón ni lo use como asa para 

cargar el vaporizador limpiador, no le 

cierre la puerta encima, no jale el cordón 

sobre bordes o esquinas filosas. Mantenga 

el cordón alejado de superficies calientes.

No use

cordones de extensión ni enchufe 

a toma corrientes de capacidad 

inadecuada. 

Antes de enchufar o desenchufar el 

vaporizador del tomacorriente, siempre 

apáguelo poniendo el interruptor en “OFF”.

No jale

del cordón para desenchufar, 

hágalo del enchufe.

No manipule

el enchufe o la unidad con 

las manos mojadas, ni opere con los pies 

descalzos.

No introduzca

objetos en las aberturas 

del artefacto, ni lo haga funcionar si alguna 

abertura está obstruida

Guarde el artefacto en un área interior 

fresca y seca.

Mantenga el área de trabajo bien 

iluminada.

Nunca voltee la unidad ni la incline 

hacia un lado cuando se esté usando el 

vapor.  Nunca dirija el vapor hacia 

personas, animales o plantas.

No sumerja

el artefacto en agua u otros 

líquidos y siempre desenchúfelo antes de 

rellenar con agua.

NO le eche soluciones limpiadoras, 

perfumes, esencias aromáticas, aceites 

ni otros químicos al agua que use en 

esta unidad, porque podrían dañarla o 

hacerla insegura para usar. 

Use agua 

potable, y si ésta fuese muy dura en su 

zona, use agua destilada o purificada.

Cuando se usa el vaporizador 

EURO-PRO 

Ultra Steam Shark

siempre se deben tomar 

precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes.

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el 

vaporizador Ultra Steam Shark.

2. Use el vaporizador sólo para lo que está 

diseñado.

3. Para evitar choques eléctricos, no sumerja 

parte alguna de este artefacto en agua u 

otros líquidos.

4. No desenchufe el vaporizador jalando el 

cordón, hágalo jalando del enchufe.

5. No

permita que el cordón haga contacto con 

superficies calientes. Deje que el 

vaporizador se enfríe completamente antes 

de guardarlo o de abrir el tanque de agua 

(sacando la tapa de seguridad).  Para 

guardar el vaporizador, envuélvale el cordón 

alrededor en forma suelta.

6. Siempre desenchufe el vaporizador de la 

corriente antes de rellenar o de quitarle el 

agua y cuando no esté en uso. Al abrir el 

tanque de agua siempre gire la tapa de 

seguridad lentamente para que el vapor 

acumulado escape gradualmente.

7. No opere

el vaporizador si el cordón o el 

enchufe están dañados; tampoco cuando el 

vaporizador o cualquiera de sus 

componentes se ha caído o dañado.  Para 

evitar el riesgo de choque eléctrico, no 

desarme ni intente reparar el vaporizador 

Ultra Steam Shark.  Devuélvalo a 

EURO-

PRO

Operating LLC para su revisión y 

reparación (refiérase a la garantía). El 

reensamblaje o reparación inadecuados 

puede causar choque eléctrico o lesiones a 

las personas cuando se use.

8. Se requiere supervisión estrecha cuando los 

niños usan cualquier artefacto o cuando se 

opere cerca de ellos. No deje el vaporizador 

desatendido cuando esté enchufado.

9. Pueden producirse quemaduras cuando se 

toquen las partes metálicas calientes, el 

agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al 

drenar el vaporizador después de usarlo 

porque puede contener agua caliente.  

Nunca dirija el vapor hacia las personas. El 

vapor es muy caliente y puede causar 

quemaduras.

10.

No opere

el vaporizador en presencia de 

vapores explosivos o inflamables.

11. Este artefacto está diseñado sólo para uso 

doméstico.  Siga todas las instrucciones en 

este manual.

12. Solamente eche agua potable en este 

vaporizador.  Nunca eche sustancias 

químicas o de otra naturaleza porque 

pueden dañarlo. El uso de sustancias 

químicas anula automáticamente la garantía. 

Para evitar riesgos de incendio, choque 
eléctrico o lesiones:

1 YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO

Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for 

a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use by the original 

purchaser only.  The attached Warranty Registration Card must be filled out and returned within 10 days 

of purchase.  This is essential for your Warranty to be effective should any problem arise with this 

product.

Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one year, 

EURO-

PRO

Operating LLC will repair or replace any defective part provided the unit is returned by the original 

purchaser, freight prepaid, to 

EURO-PRO

Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 

12901.  Proof of purchase date and $9.95 for handling and return packing/shipping charges must be 

included.*

The liability of 

EURO-PRO

Operating LLC is limited solely to the cost of  the replacement parts or the 

complete unit at our option.  LABOUR CHARGES ARE NOT INCLUDED.

This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been 

tampered with or used for commercial purposes.  This Limited Warranty does not cover damage caused 

by misuse, negligent handling, or damage due to faulty packaging or mishandling in transit (by any 

common carrier).

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 

conventional warranties.  The responsibility of 

EURO-PRO

Operating LLC , if any, is limited to the specific 

obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty.  In no event is 

EURO-PRO

Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever.  Some States do 

not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply 

to you.

This warranty gives you specific legal rights which vary from state to state.

PURCHASER___________________________________________________________

DATE OF PURCHASE ___________________________________________________

DEALER ______________________________________________________________

*important: Carefully pack item to avoid damage in shipping.  Be sure to attach tag to item before packing 
with your name, complete address and phone number with note giving purchase information, model 
number and what you believe is the problem with item.  We recommend you insure the package (as 
damage in shipping is not covered by your warranty).  Mark the outside of your package “ATTENTION 
CUSTOMER SERVICE”.

Please complete and return within ten (10) days of purchase.  The registration will enable us to 

contact you in the event a product defect is discovered.  By returning this card you 

acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in
the accompanying instructions

.

RETURN TO: 

EURO-PRO

Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

PURCHASER: ……………………………………..…………………………………………………

ADDRESS:  ………………………………………...……………………………………………….

CITY: ………………………………..    STATE/PROV:………………………………………….

DATE OF PURCHASE: ………………………    MODEL:..…………………………………….

NAME AND ADDRESS OF DEALER: …………………………………………………………..

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

EP903

 

Printed in Italy

13

Содержание Ultra Steam Shark EP903

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo EP903 EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Tel 800 798 7398 www sharkcompany com ...

Страница 2: ... this manual Use only manufacturer s recommended accessories Do not pull cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Keep cord away from heated surfaces Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Turn off all controls as applicable before unplugging from electrical outlet Do not unplug by pulling on cord To unplug g...

Страница 3: ...s ganchos en los anillos en el cuerpo del vaporizador Vea las ilustraciones a continuación Puntos de Enganche WARNING This appliance is equipped with a grounded type 3 wire cord 3 prong plug This plug will only fit into an electrical outlet made for a 3 prong plug This is a safety feature If the plug should fail to fit the outlet contact an electrician to replace the outlet Do not attempt to defea...

Страница 4: ...ra pisos forrada con una toalla de felpa par limpiar los tapices y el interior de la misma forma que dentro de la casa No deben usarse las cerdas de la escobilla en cuero deben estar forradas con una toalla Para limpiar los detalles de las ruedas use la boquilla concentradora de vapor y la escobilla para detalles Las ventanas exteriores se limpian mejor aplicando vapor con la boquilla concentrador...

Страница 5: ...ma indicada consiste en frotarlo con agua efervescente Baños En las áreas de las bañeras o duchas use la escobilla para detalles para limpiar la mugre acumulada en las ranuras entre las losetas carriles de la puerta de la bañera de los lugares de difícil acceso y zonas demasiado sucias El escurridor para ventanas y losetas de doble borde es el instrumento más eficiente para limpiar el resto de las...

Страница 6: ... para permitir que el vapor penetre Absorba la humedad de la mancha con una toalla seca no la frote Repita tantas veces como sea necesario para sacar la mancha Aspire la alfombra únicamente después que se haya secado completamente Antes de comenzar siempre haga una prueba de firmeza de los colores en una zona que pase desapercibida Si el vaporizador Ultra Stream Shark no sacase las manchas rebelde...

Страница 7: ...ra Usar el Vaporizador Agua Use agua potable para todas las aplicaciones Si en su zona el agua potable fuese demasiado dura use agua desmineralizada o destilada cuando aplique vapor a telas de colores claros para evitar que las durezas del agua las manchen IMPORTANTE NO le eche soluciones limpiadoras perfumes esencias aromáticas aceites ni otros químicos al agua que use en esta unidad Si en su zon...

Страница 8: ... proteja los pisos delicados También puede usarse en superficies verticales lavables siguiendo el mismo procedimiento que para el piso IMPORTANTE Tenga en cuenta que las cerdas podrían atravesar las toallas delgadas Si no dispone de toallas suficientemente gruesas use dos toallas a la vez 4 Doble el otro extremo de la toalla como en la Fig C 4 Fold the other side of the towel as shown in Fig C Fig...

Страница 9: ... Work For vertical surfaces wipe always from the top down in this way the dirty water will not soil surfaces already cleaned Avoid changing brushes back and forth while cleaning Start with the smallest brush to clean tight spots and corners first Wipe dirt as soon as possible otherwise it will dry and re adhere to the surface 8 INSTRUCCIONES PARA OPERAR Cont Uso del Vaporizador con Escobilla para ...

Страница 10: ...ic a uniform appearance CAUTION Always determine the color fastness of any fabric especially with reds or blues by taking a clean moist warm towel and gently rubbing a small area as far down on the back or other out of the way place on the furniture as possible If color comes off on the towel you may need to have the piece dry cleaned 9 Llenado de Agua del Vaporizador Ultra Steam Shark IMPORTANTE ...

Страница 11: ...is happens apply vapor to the surface with the open brush again and re clean Garden Furniture Use any of the brushes depending on the surface area Work quickly when cleaning resin outdoor furniture Blinds Use the detail brush to clean blinds Move the brush over the surface allowing enough time for the vapor to penetrate Work quickly on PVC blinds Test for color fastness on fabric blinds before usi...

Страница 12: ...holstery and interior areas just as in the home You should not expose the bristles to leather use only the brush with the terry cloth towel attached For detailing the wheels use the concentrator nozzle and the detail brush Exterior windows are cleaned best by applying the vapor with the concentrator nozzle and following with a paper towel To clean bicycles use the detail brush To clean equipment u...

Страница 13: ...ro artefacto simultáneamente en el mismo tomacorriente o circuito 2 Si fuese absolutamente necesario utilizar un cordón de extensión use uno calibre 14 de 15 amperios Los cordones de menor capacidad se recalentarán Debe tenerse cuidado al tender el cordón para no jalarlo ni tropezarse con él 3 No deje el artefacto desatendido cuando esté enchufado a un tomacorriente Using the detachable shoulder s...

Страница 14: ...dor después de usarlo porque puede contener agua caliente Nunca dirija el vapor hacia las personas El vapor es muy caliente y puede causar quemaduras 10 No opere el vaporizador en presencia de vapores explosivos o inflamables 11 Este artefacto está diseñado sólo para uso doméstico Siga todas las instrucciones en este manual 12 Solamente eche agua potable en este vaporizador Nunca eche sustancias q...

Отзывы: