background image

CHARGING THE CORDLESS HAND SWEEPER

NETTOYAGE DU PLATEAU À POUSSIÈRE

1.

Connect the charger plug to the charging jack or hole on the back of the hand 

sweeper.  Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V.,60Hz.) Use only        

the charger supplied by the manufacturer, rated output DC 6V, 100mA. (Fig. 7)

2.

This cordless hand sweeper is powered by Ni-Cd batteries.  Before first use, they 

must be charged for a minimum of 24 hours. When the batteries are charging, 

charging light indicator on the top of the unit will illuminate to tell you that the unit is 

charging.

3.

Once the batteries are fully charged, the cordless hand sweeper will run for 

approximately 90 minutes before recharging is required.

4.

When recharging the unit, the "On/Off" switch must be in the "

OFF

" position.

5.

The charging light indicator on the top of the sweeper will 

illuminate to indicate that the sweeper is properly charging.

6.

To recharge, repeat step # 1 above. Charging times will vary depending upon the 

amount of usage between charging cycles.

Fig. 7

Pour un meilleur rendement, videz le plateau après chaque usage.

1. Retirez le plateau tout droit hors du côté de la balayeuse. (Fig. 3)

Fig. 3

CAUTION

Use only with the battery pack supplied with the unit.

Do not attempt to remove the battery pack from the unit to charge it.

Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it.

Do not attempt to remove or damage the battery casing.

Battery must be recycled or disposed of properly at the end of it's service life.

AVERTISSEMENT: 

Évitez de mettre la balayeuse 

accidentellement en marche pendant son nettoyage.  Ne nettoyez
pas la balayeuse pendant qu’elle se recharge. 

3. Remettez le plateau dans la balayeuse.
4. De temps à autre, retirez le couvercle transparent de la brosse et retirez toute 

accumulation de peluches, de cheveux ou de fibres sur la brosse rotative.  Pour 
enlever le couvercle transparent, agrippez le couvercle à partir du bas, tirez-le 
vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il sorte des fentes du bas et de languettes situées 
dans le haut de la balayeuse (Fig. 5, Fig. 6). 

Fig. 5

Fig. 6

5

NOTE:

Peak performance may only be realized after the unit has been 

charged and discharged two (2) or three (3) times.

IMPORTANT:

To maintain peak performance of your cordless hand 

sweeper, it is recommended that the unit be fully discharged, 

then completely re-charged at least once a month.

NOTE:

If, when you place the sweeper to recharge and the charging indicator 

light does 

NOT

illuminate, then press the On/Off button once to turn 

the sweeper off. The charging indicator light should now light up.

Fig. 4

2. Videz le contenu du plateau (Fig. 4).  Si vous le désirez, rincez le plateau à l’eau 

pour le nettoyer mais 

séchez-le complètement 

avant de le remettre dans la 

balayeuse.

20

Содержание Shark V1707

Страница 1: ...MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le V1707 4 8 Volt DC 4 8 Voltios CD 4 8 Volts CD USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 440...

Страница 2: ......

Страница 3: ...roduit et exclut toute autre garantie juridique et ou conventionnelle La responsabilit de EURO PRO Operating LLC si responsabilit il y a ne se rapporte qu aux obligations sp cifiques assum es de fa on...

Страница 4: ...ateur ne fonctionne pas 3 L appareil exige des r parations 1 Branchez l appareil 2 V rifiez le fusible ou le disjoncteur Remplacez le fusible enclenchez le disjoncteur 3 Appelez le service la client l...

Страница 5: ...ate the unit To turn off press switch again Fig 1 NOTE Do not operate the hand sweeper without the dust tray in place Enl vement du bloc piles On Off 1 Inversez l appareil pour que sa base soit orient...

Страница 6: ...dust tray with water to clean but dry thoroughly before replacing into the hand sweeper REMARQUE Si le voyant de recharge MANQUE de s allumer pendant la recharge appuyez une seule fois sur le commutat...

Страница 7: ...unit to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Battery must be recycled or disposed of properly a...

Страница 8: ...battery pack XB1707 supplied for replacement by SHARK Removal of Battery Pack 1 Turn unit over so that the base is facing upwards 2 With a 1 Phillips screw diver remove the screw securing the battery...

Страница 9: ...gn e 10 Lampe x2 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION SWEEPER WILL NOT OPERATE 1 Batteries discharged 2 No power in electrical outlet supplying transformer 3 Unit needs serv...

Страница 10: ...___________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________ Owner s name ______________________________________________________________________ Addr...

Страница 11: ...uncionar apropiadamente mientras se encuentre en uso normal dom stico dentro del periodo de la garant a devolverlo completo con sus accesorios y con flete prepagado a En EE UU EURO PRO Operating LLC 9...

Страница 12: ...El tomacorriente de la pared para el cargador adaptador no tiene electricidad 3 Necesita servicio 1 Recargue las pilas de la unidad 2 Revise el fusible o interruptor de circuito y react velos 3 Llame...

Страница 13: ...a os Para reemplazo solamente utilice el paquete de pilas XB1707 provisto por SHARK Interruptor DESMONTAJE DEL PAQUETE DE PILAS Fig 1 Fig 8 Fig 9 1 Invierta la unidad de modo que su base quede hacia a...

Страница 14: ...n despu s de 2 3 descargas y recargas completas 1 Tire del contenedor de polvo del costado de la base Fig 3 12 Fig 4 PRECAUCI N Cuidar de no encender el barredor accidentalmente mientras los limpie N...

Отзывы: