Euro-Pro Shark UV610BL Скачать руководство пользователя страница 8

Removal of Battery Pack

1.

Remove the extention handles and dust cup container.

2.

Turn unit over so that the base is facing upwards.  (Fig. 5)

Fig. 5

Fig. 6

6

OPERATING INSTRUCTIONS

4.

Remove the old battery pack from the unit.

5.

Insert the new battery pack into the battery compartment cover and slide into the 
unit.

6.

Replace screw to secure the battery compartment cover to the unit.

CAUTION:

This appliance contains Ni-Cd batteries. The batteries must be 

recycled or disposed of in accordance with local regulations. Please consult 
your Yellow Pages or local recycling center for more information.

Screw

Battery Pack
Compartment
Cover

3.

With a #2 Phillips screwdiver, remove the screw securing the battery pack 
compartment cover to the unit and place aside. (Fig. 6)

FONCTIONNEMENT DE LA BALAI MOTORISÉ SANS FIL

1.

Chargez le balai motorisé pendant 20 heures avant de l’utiliser. 

Le balai sans fil ne fonctionnera de façon adéquate qu’avec des piles entièrement 
chargées. Chargée à fond, le balai fonctionnera pendant 35 à 45 minutes – en 
fonction de l’usage (exemple – tapis ou planchers nus).

2. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt pour la mettre en marche. Pour l’éteindre,  

appuyer à nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt. (Fig. 7)

REMARQUE: Ne pas utiliser le balai sans son vide-poussière.  

3. Pour modifier l’angle du manche, appuyer sur l’élément moteur de le balai 

avec le pied tout en tirant le manche vers l’arrière. (Fig. 8)

Interrupteur marche/arrêt 

Fig. 7

Fig. 8

31

MODE D’EMPLOI

XBP610

Содержание Shark UV610BL

Страница 1: ...reet Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le UV610BL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...i Aux U EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Qu bec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appa...

Страница 4: ...ifier le fusible ou le disjoncteur Changer le fusible ou remettre le disjoncteur sa position initiale 3 Appelez le Service la Client le LE BALAI NE RAMASSE PAS 1 Le vide poussi re est plein 2 L appare...

Страница 5: ...consignes suivantes 1 Une fois par mois nettoyez l appareil l aide d un linge sec incluant le r ceptacle du r servoir poussi re Retirez tout cheveu fibre ou autre produit ayant pu s accumuler dans le...

Страница 6: ...eeper CAUTION Do not clean the sweeper while unit is charging 4 OPERATING INSTRUCTIONS Changement de la Brosse Rotative de la Bo te Engrenages 33 AVERTISSEMENT Faites preuve de soin en changement la b...

Страница 7: ...service performed Follow these steps when battery removal is required This sweeper is equipped with Ni Cd batteries and you need to dispose of them properly When the batteries are no longer good for...

Страница 8: ...With a 2 Phillips screwdiver remove the screw securing the battery pack compartment cover to the unit and place aside Fig 6 FONCTIONNEMENT DE LA BALAI MOTORIS SANS FIL 1 Chargez le balai motoris penda...

Страница 9: ...Piles 1 Retirez les poign es de rallonge et la coupelle poussi re 2 Tournez l appareil sens dessus dessous de fa on ce qua base soit orient e vers le haut Fig 15 Fig 15 Fig 16 MODE D EMPLOI 4 Retirez...

Страница 10: ...ns un endroit humide ou temp rature lev e 5 Apr s 3 mois de rangement l appareil doit tre enti rement d charg et recharg afin de maximiser la puissance des piles 6 N utilisez que le chargeur fourni av...

Страница 11: ...layeuse sans fil est aliment e par des piles ni cad Ces piles doivent tre charg e durant un minimum de 20 heures avant la premi re utilisation 3 Lorsque vous rechargez l appareil le bouton On Off doit...

Страница 12: ...from left to right Fig 16 ASSEMBLAGE DE LA BALAI MOTORIS SANS FIL REMARQUE Un des tubes m talliques comporte une garniture en plastique diff rente Ce tube est celui que l on ins re au bas manche 2 As...

Страница 13: ...g 2 Charging Adapter not working 3 Batteries no longer functioning 1 Check to ensure outlet is working properly Easily checked by plugging in another appliance 2 Replace charging adapter 3 See battery...

Страница 14: ..._______________________________________________ Owner s name ______________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code UV610BL R SERV L USAGE DOMESTIQUE 1 Ne...

Страница 15: ...comprador original nicamente y sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si este artefacto presentase alg n defecto cubierto bajo los t rminos de esta garant a durante el periodo d...

Страница 16: ...d 2 Revisar el fusible y el interruptor de circuito y remplazarlos si es necesario 3 Llamar al Servicios al Cliente EL BARREDOR NO RECOGE 1 El contenedor de polvo est lleno 2 La unidad necesita recarg...

Страница 17: ...y la vida til de su unidad le recomendamos lo siguiente 1 Limpie la unidad con un trapo seco una vez por mes incluyendo el compartimiento donde se coloca el recipiente para la tierra Quite los pelos...

Страница 18: ...n tomacorriente 120V 60Hz Use nicamente el cargador TechWorld AD 0920 UL Fig 4 INSTRUCCIONES DE USO 2 Esta barredora inal mbrica contiene bater as de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargars...

Страница 19: ...st n completamente descargadas o lo m s cerca posible a completamente descargadas 4 No las guarde en reas de alta temperatura o humedad 5 Luego de guardarla por tres 3 meses deber descargar completame...

Страница 20: ...que sujeta la tapa que cubre el compartimiento de la bater a a la unidad y col quele aparte Fig 6 Interruptor de Encendido Apagado Fig 7 1 Antes de usar el barredor inal mbrico asegurarse que se haya...

Отзывы: