Euro-Pro Shark UV610BL Скачать руководство пользователя страница 15

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

1. No cargar las pilas de este artefacto en exteriores.
2. No usar este artefacto en exteriores ni en superficies mojadas.
3. No permita que se use como juguete.  Ponga atención cuando lo usen los niños o se use cerca 

de ellos.

4. Use sólo como se indica en este manual.  Sólo use los accesorios recomendados por el 

fabricante.

5. No operar si el cordón o el enchufe están dañados; tampoco cuando el barredor o cualquiera de 

sus componentes se haya caído, dañado, dejado en el exterior o caido en agua. Devuélvalo a 

EURO-PRO Operating LLC

para su revisión y reparación o ajuste.

6. No maltrate el cordón ni lo use como asa para transportar el cargador, no jale el cordón para 

desenchufarlo, hágalo del enchufe.

7. Mantener el cordón del cargador alejado de fuentes de calor.
8. Este artefacto incluye pilas recargables de níquel-cadmio que deben reciclarse o desecharse 

apropiadamente. 

No incinerar las pilas ni exponerlas a altas temperaturas

porque pueden 

explotar.

9. No manipule el enchufe o la unidad con las manos mojadas.
10. No introduzca objetos en las aberturas del artefacto, ni lo haga funcionar si alguna abertura está

obstruida. Mantenerlo libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier otro material que reduzca el flujo 
de aire.

11. Mantener el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las 

aberturas y piezas movibles.

12. No barrer objeto alguno que esté quemándose o humeando, tales como cigarrillos, fósforos, 

cerillos cenizas calientes.

13. No intentar cambiar accesorios cuando el artefacto esté funcionando.
14. Tenga cuidado especial cuando limpie escaleras.
15. No barrer líquidos inflamables ni combustibles como gasolina ni usar en áreas donde puedan 

estar presentes.

16. Leer y obedecer todas las etiquetas, marcas e instrucciones de operación.
17. No usar el cargador/transformador con cordón de extensión, enchufarlo directamente al 

tomacorriente estándar de sólo 120V, CA, 60Hz.

18.

No usar el barredor inalámbrico sin el contenedor de polvo

19. Guardar el barredor en el interior de la casa. Para evitar accidentes guardarlo después de 

usarlo.

20. Bajo condiciones extremas pueden producirse fugas de líquido de las pilas. Si el líquido que es 

una solución de hidróxido de potasio del 20 al 35% se introduce a la piel, lavarse 
inmediatamente con agua y jabón y neutralizarlo con un ácido suave, como jugo de limón o 
vinagre.  Si el líquido entra a los ojos, lavarlos inmediatamente con agua limpia por un mínimo 
de 10 minutos y conseguir atención médica.

21. Sólo para usar en superficies interiores secas.
22. No darle a este artefacto un uso diferente a aquel para el cual está descrito en este manual.
23. No intentar utilizar el cargador/transformador en otro artefacto ni intentar cargar este artefacto 

con otro cargador/transformador que no sea el 

TechWorld Modelo AD-0920-UL provisto con 

este artefacto

.

24. El artefacto deberá desconectarse de la fuente de alimentación durante la extracción de la pila

ADVERTENCIA:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se usa un artefacto eléctrico siempre se 

deben tomar precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes

LEER Y ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL 
BARREDOR INALÁMBRICO.          

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones tome 

las siguientes precauciones: 

CONSERVAR ESTAS INSTRUCTIONS

13

Rev. 03/06A

Modelo

UV610BL

GARANTÍA LIMITADA  DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC

garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricación 

por un (1) año a partir de su fecha de compra cuando se le da uso doméstico normal por el 
comprador original únicamente, y sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.  
Si este artefacto presentase algún defecto cubierto bajo los términos de esta garantía durante el 
periodo de la garantía, remítala con flete prepagado a:

En EE.UU.:

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

En Canadá: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

Si  

EURO-PRO Operating LLC

lo encuentra defectuoso por defectos de material o de fabricación, 

EURO-PRO Operating LLC

lo reparará o reemplazará sin costo. El cliente debe incluir el documento 

que pruebe la fecha de compra y un cheque por $ 5.95 para cubrir el costo de manipulación y flete 
de retorno al cliente

*

.

Esta garantía no cubre, sin excepciones, piezas sujetas a desgaste por su uso, tales como 
recipientes de polvo y escobillas.
La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

se limita únicamente al costo de reparación o 

cambio de la unidad. Esta garantía no cubre las piezas sujetas a desgaste por su uso, y no se aplica 
a artefacto alguno que haya sido alterado, intervenido físicamente o usado comercialmente.  Esta 
garantía tampoco cubre daños causados por maltrato, mal uso, manipulación negligente, 
empaquetamiento defectuoso, manipulación en tránsito, reparaciones, servicio o alteraciones del 
artefacto o de cualquiera de sus componentes o piezas por personas no autorizadas por 

EURO-PRO 

Operating LLC

.

Esta garantía se extiende al comprador original del artefacto y excluye toda otra garantía legal y/o 
convencional.  La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, si alguna, se limita a las 

obligaciones  específicas expresamente asumidas bajo los términos de esta garantía limitada.  

En 

ningún caso

será

EURO-PRO Operating LLC

responsable por daños incidentales, consecuenciales 

o de ninguna otra naturaleza.  Algunos Estados no permiten la exclusión o la limitación de daños 
incidentales o consecuenciales, por lo que lo antedicho podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos específicos y también podría tener otros derechos que varían entre 
Estados o Provincias.

*Importante: Empaque el artefacto cuidadosamente para evitar que se dañe durante el 
transporte.  Asegúrese incluir el documento que prueba la fecha de compra, pegar una 
etiqueta en el artefacto con su nombre completo, dirección y teléfono, y de incluir una nota 
con los datos de la compra, modelo, número de serie y una explicación de lo que usted cree 
que sea el problema. Recomendamos asegurar el paquete (porque los daños durante su 
transporte no están cubiertos por esta garantía).  En el exterior del paquete, además de la 
dirección arriba indicada,  marque “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nos esforzamos 
constantemente por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones indicads en 
este documento podrían variar sin previo aviso.

--------------------------------------------------------------------------------

TARJETA DE REGISTRO DE PROPIEDAD

SÓLO PARA CLIENTES CANADIENSES

Llene esta tarjeta y remítanosla por correo dentro de los (10) diez días siguientes a la compra. El 
registro nos permitirá contactarlo en el poco probable caso de tener que enviarle una notificación de 
seguridad. Al enviar esta tarjeta, usted está aceptando haber leído y entendido las instrucciones para 
el uso y las advertencias en el instructivo que se acompaña.

REMITIR EN Can.: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Qc H4S 1A7

_____________________________________________________________________

Modelo del Artefacto

______________________________________________________________________

Fecha de Compra                                   Nombre de la Tienda o Almacén

______________________________________________________________________

Nombre del Comprador (Propietario)

______________________________________________________________________

Dirección                                                    Ciudad     

Estado             Código Postal

UV610BL

Impreso en China

24

Содержание Shark UV610BL

Страница 1: ...reet Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le UV610BL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...i Aux U EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Qu bec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appa...

Страница 4: ...ifier le fusible ou le disjoncteur Changer le fusible ou remettre le disjoncteur sa position initiale 3 Appelez le Service la Client le LE BALAI NE RAMASSE PAS 1 Le vide poussi re est plein 2 L appare...

Страница 5: ...consignes suivantes 1 Une fois par mois nettoyez l appareil l aide d un linge sec incluant le r ceptacle du r servoir poussi re Retirez tout cheveu fibre ou autre produit ayant pu s accumuler dans le...

Страница 6: ...eeper CAUTION Do not clean the sweeper while unit is charging 4 OPERATING INSTRUCTIONS Changement de la Brosse Rotative de la Bo te Engrenages 33 AVERTISSEMENT Faites preuve de soin en changement la b...

Страница 7: ...service performed Follow these steps when battery removal is required This sweeper is equipped with Ni Cd batteries and you need to dispose of them properly When the batteries are no longer good for...

Страница 8: ...With a 2 Phillips screwdiver remove the screw securing the battery pack compartment cover to the unit and place aside Fig 6 FONCTIONNEMENT DE LA BALAI MOTORIS SANS FIL 1 Chargez le balai motoris penda...

Страница 9: ...Piles 1 Retirez les poign es de rallonge et la coupelle poussi re 2 Tournez l appareil sens dessus dessous de fa on ce qua base soit orient e vers le haut Fig 15 Fig 15 Fig 16 MODE D EMPLOI 4 Retirez...

Страница 10: ...ns un endroit humide ou temp rature lev e 5 Apr s 3 mois de rangement l appareil doit tre enti rement d charg et recharg afin de maximiser la puissance des piles 6 N utilisez que le chargeur fourni av...

Страница 11: ...layeuse sans fil est aliment e par des piles ni cad Ces piles doivent tre charg e durant un minimum de 20 heures avant la premi re utilisation 3 Lorsque vous rechargez l appareil le bouton On Off doit...

Страница 12: ...from left to right Fig 16 ASSEMBLAGE DE LA BALAI MOTORIS SANS FIL REMARQUE Un des tubes m talliques comporte une garniture en plastique diff rente Ce tube est celui que l on ins re au bas manche 2 As...

Страница 13: ...g 2 Charging Adapter not working 3 Batteries no longer functioning 1 Check to ensure outlet is working properly Easily checked by plugging in another appliance 2 Replace charging adapter 3 See battery...

Страница 14: ..._______________________________________________ Owner s name ______________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code UV610BL R SERV L USAGE DOMESTIQUE 1 Ne...

Страница 15: ...comprador original nicamente y sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si este artefacto presentase alg n defecto cubierto bajo los t rminos de esta garant a durante el periodo d...

Страница 16: ...d 2 Revisar el fusible y el interruptor de circuito y remplazarlos si es necesario 3 Llamar al Servicios al Cliente EL BARREDOR NO RECOGE 1 El contenedor de polvo est lleno 2 La unidad necesita recarg...

Страница 17: ...y la vida til de su unidad le recomendamos lo siguiente 1 Limpie la unidad con un trapo seco una vez por mes incluyendo el compartimiento donde se coloca el recipiente para la tierra Quite los pelos...

Страница 18: ...n tomacorriente 120V 60Hz Use nicamente el cargador TechWorld AD 0920 UL Fig 4 INSTRUCCIONES DE USO 2 Esta barredora inal mbrica contiene bater as de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargars...

Страница 19: ...st n completamente descargadas o lo m s cerca posible a completamente descargadas 4 No las guarde en reas de alta temperatura o humedad 5 Luego de guardarla por tres 3 meses deber descargar completame...

Страница 20: ...que sujeta la tapa que cubre el compartimiento de la bater a a la unidad y col quele aparte Fig 6 Interruptor de Encendido Apagado Fig 7 1 Antes de usar el barredor inal mbrico asegurarse que se haya...

Отзывы: