background image

Model 

UV610

RÉSERVÉ À L’USAGE DOMESTIQUE

1.

Ne pas recharger l’appareil en plein air. 

2.

Ne pas utiliser l’appareil en plein air ou sur des surfaces mouillées. 

3.

Cet appareil n’est pas un jouet. Surveiller étroitement tout enfant qui l’utilise ou qui 
joue à proximité. 

4.

N’utiliser que tel que décrit dans ce guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par le 
fabricant.

5.

Ne pas utiliser si le cordon ou la prise sont endommagés. Ne pas utiliser la  balayeuse sans fil 
si elle est tombée, endommagée, a été laissée en plein air ou est tombée dans l’eau. La 
retourner à

EURO-PRO Operating LLC

pour la faire examiner, réparer ou régler. 

6.

Ne pas abuser du cordon du chargeur. Ne jamais transporter le chargeur ou la base par le 
cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher d’une prise; on veillera plutôt à saisir le 
chargeur et à tirer sur la fiche pour le débrancher. 

7.

Garder le cordon du chargeur à l’écart des surfaces chaudes. 

8.

Ce produit est accompagné de piles au nickel-cadmium rechargeables. Le bloc-piles doit être 
recyclé ou disposé de manière appropriée.  

Ne pas incinérer les piles et ne pas les exposer 

à des températures élevées.

Elles risqueraient d’exploser. 

9.

Ne pas manipuler la prise ou l’appareil avec des mains mouillées. 

10. Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont obstruées. 

Veiller à retirer la poussière, les peluches, les cheveux et tout autre corps étranger qui 
pourraient nuire à la circulation d’air.

11. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes autres parties du corps éloignés 

des ouvertures et pièces mobiles. 

12. Ne pas ramasser quoi que ce soit qui serait en train de brûler ou de fumer, tel que des 

cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. 

13. Ne pas essayer de changer des accessoires pendant que l’appareil fonctionne. 
14. User d’une prudence extrême dans les escaliers. 
15. Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence, 

et ne pas utiliser dans les endroits qui en contiennent. 

16. Lire et suivre toutes les instructions figurant sur l’étiquette et dans le mode d’emploi, et autres 

instructions. 

17. Ne pas utiliser le chargeur avec une rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise 

de courant. Brancher le chargeur uniquement dans une prise de courant standard (120V., 
60Hz).

18. Garder l’extrémité de la brosse rotative éloignées du visage et du corps. 
19

.

Ne pas utiliser le balai sans fil sans son vide-poussière. 

20. Ranger le balai sans fil à l’intérieur. Afin d’éviter les accidents, ranger immédiatement le 

balai après chaque usage. 

21. Il arrive que, dans des conditions extrêmes, les éléments des piles coulent. Si le liquide, qui est 

une solution d’hydroxyde de potassium de 20 à 35 %, entre en contact avec la peau, laver 
immédiatement à l’eau savonneuse ou neutraliser à l’aide d’un acide doux tel que du jus de 
citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à
grande eau pendant au moins 10 minutes et consulter un médecin. 

22. N’utiliser que sur les surfaces sèches, à l’intérieur. 
23. Ne pas utiliser à des fins autres que celles décrites dans ce guide. 
24. Ne pas utiliser le chargeur avec d’autres appareils et ne pas essayer de recharger ce produit 

avec un autre chargeur. 

Utiliser uniquement le chargeur qui accompagne cet appareil. 

TechWorld AD-0920-UL.

25. La pile doit être recyclée ou jetée aux rebuts convenablement.
26. L’appareil doit être débranché de sa source d’alimentation lors de l’enlèvement de la pile.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Comme avec tout autre appareil ménager électrique, il faut prendre certaines 

précautions de base. Celles-ci incluent: 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE BALAI SANS FIL.

AVERTISSEMENT: 

Afin de réduire le risque d’incendie, de choc              
électrique et de blessures:

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Rev. 0/802L

Printed in China

10

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for 

normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the 

warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to:

In US:

EURO-PRO Operating LLC

,94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

In Canada: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 11.95 to cover the cost of return 

shipping and handling must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, dust cups and brushes which normally require 

replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or replacement 

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to 

any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does 

not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging 

or mishandling in transit.  This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting 

from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, 

which have been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 

conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC,

if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 

province to province. 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of 

purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address 

and phone number with a note giving purchase information, model number and what you 

believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in 

shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package "ATTENTION 

CUSTOMER SERVICE". We are constantly striving to improve our products, therefore the 

specifications contained herein are subject to change without notice.

-----------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The 

registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By 

returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and 
warnings set forth in the accompanying instructions

.

US:    

EURO-PRO Operating LLC

,

94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

______________________________________________________________________

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchased                                   Name of store

______________________________________________________________________

Owner's name

______________________________________________________________________

Address                          City                            Prov.                                Postal Code

UV610 

21

Содержание Shark UV610

Страница 1: ...DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Barredor Inalámbrico Balai Motorisé Sans Fil USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...tour pré affranchi à Aux É U EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d ac...

Страница 3: ... ou remettre le disjoncteur à sa position initiale 3 Appelez le Service à la Clientèle LE BALAI NE RAMASSE PAS 1 Le vide poussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 1 Vider le vide poussière 2 Recharger le balai DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE LE BALAI 1 Le vide poussière est plein 1 Vider le vide poussière LA BROSSE ROTATIVE NE RAMASSE RIEN 1 L appareil est bouché 2 Le vide poussière est ple...

Страница 4: ... end into the sweeper power head Push until firmly in place Fig 2 3 Assemble the metal extension handles by pushing the plastic insert into the mating metal tube Push until only small portion of insert is visible or you cannot press any farther into the tubing Push the handle assembly into the upper handle Fig 3 NOTE One metal extension tube has a different plastic insert This tube should be on th...

Страница 5: ...s détaillées 4 Appuyez sur la languette de verrouillage de la boîte à engrenages et soulevez la boîte à engrenages pour l enlever Fig 11 Fig 12 5 Soulevez le capuchon à l extrémité de la barre de la brosse pour le sortir de la fente Fig 13 6 Tirez la barre de la brosse hors de la bague et glissez la ensuite hors de la courroie pour la retirer Fig 14 7 Insérez la nouvelle barre de la brosse en inér...

Страница 6: ...ur la première fois 3 Une fois les piles chargées à fond le balai sans fil fonctionnera pendant environ 35 à 45 minutes Il faut ensuite la recharger 4 Lorsqu on recharge l appareil l interrupteur marche arrêt doit être en position d arrêt OFF 5 Le témoin de recharge sur le dessus de le balai s illumine pour indiquer que le balai se recharge 6 Pour recharger répéter l étape 1 ci dessus Les temps de...

Страница 7: ...he batteries are fully charged the cordless sweeper will run for approximately 35 to 45 minutes before recharging is required 4 When recharging the unit the On Off switch must be in the OFF position 5 The charging light indicator on the top of the sweeper will illuminate to indicate that the sweeper is properly charging 6 To recharge repeat step 1 above Charging times will vary depending upon the ...

Страница 8: ...brush cover Fig 10 Refer to page 5 for detailed instructions 4 Push in on the locking tab of the gear box and lift gear box to remove Fig 11 Fig 12 5 Lift the brush bar end cap up from the slot Fig 13 6 Pull the brush bar out from the bushing and slip off the belt to remove the brush bar Fig 14 7 Insert the new brush bar by first inserting the brush bar into the bushing on the end opposite the dri...

Страница 9: ...the recycling and disposal of Ni Cd batteries WARNING You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XBP610 provided by EURO PRO Operating LLC for replacement Removal of Battery Pack 1 Remove the extention handles and dust cup container 2 Turn unit over so that the base is facing upwards Fig 15 3 With a 2 Phillips screwdiver remove th...

Страница 10: ... PICK UP 1 Dust container is full 2 Unit needs recharging 1 Empty dust container 2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweeper 2 Empty and clean dust container SWEEPER WILL N...

Страница 11: ...ALAI SANS FIL AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie de choc électrique et de blessures CONSERVER CES INSTRUCTIONS Rev 0 802L Printed in China 10 ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EURO PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of the original purchase when utilized for normal household use subject to t...

Страница 12: ...___________ Modelo del Artefacto ______________________________________________________________________ Fecha de Compra Nombre de la Tienda o Almacén ______________________________________________________________________ Nombre del Comprador Propietario ______________________________________________________________________ Dirección Ciudad Estado Código Postal UV610 Cuando se usa un artefacto eléc...

Страница 13: ...ontenedor de polvo está lleno 2 La unidad necesita recargarse 1 Vaciar el polvo del contenedor 2 Recargar la unidad EL POLVO SE ESCAPA DEL BARREDOR 1 El contenedor de polvo está lleno 1 Vaciar el polvo del contenedor LA ESCOBILLA GIRATORIA NO RECOGE 1 La unidad está obstruida 2 El contenedor de polvo está lleno 1 Revisar si hay exceso de materiales en la escobilla o en el fondo del barredor Elimin...

Страница 14: ...esecharlas Las pilas de níquel cadmio ni cd deben reciclarse o desecharse apropiadamente Llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información AVERTENCIA Nunca se debe usar pilas comunes como repuesto porque podrían tener fugas de ácido que causen daños Para ramplasamiento solamente utilizar el paquete de batería previendo de EURO PRO Operating LLC DESMONTAJE DEL PAQUETE DE PILAS 1 Extr...

Страница 15: ...lo fig 10 Para obtener instrucciones detalladas refiérase a la página 5 4 Presione la lengüeta que la caja de marcha y levántela para extraerla Fig 11 12 5 Levante de su rtanura la cubierta de la barra del cepillo Fig 13 6 Tire hacia afuera del buje la barra del ce illo y muévala de la correa impulsora para la etracción de la barra del cepillo Fig 14 7 Inserte la nueva barra del cepillo colocándol...

Страница 16: ...ntes de reinstalarlo en el barredor Fig 7 3 Reinstalar el contenedor de polvo en el barredor 4 Desmontar periódicamente la cubierta transparente de la escobilla giratoria del frente de la base del barredor y sacarle las acumulaciones de pelusa pelos o fibras de la escobilla Para sacar la cubierta agarrarla de abajo y tirar de ella hacia arriba hasta que se desenganche de las ranuras de los costado...

Отзывы: