Euro-Pro Shark S3202 Скачать руководство пользователя страница 12

FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR

Fiche technique

Tension :

120 V, 60 Hz

Intensité :

1550 watts

Capacité :

8 onces (US) (250 ml)

*Remarque : Les illustrations peuvent différer de l’appareil réel

21

1.

Poignée ergonomique

2.

Cordon d'alimentation 
à déroulement rapide

3.

Tube de rallonge supérieur

4.

Tube de rallonge inférieur

5.

Enrouleur inférieur 
de cordon d'alimentation

6.

Activateur de la pompe

7.

Bouchon

8.

Réservoir d'eau 

9.

Témoin d'alimentation (vert)

10. Tête de la vadrouille
11. Gobelet de remplissage
12. Chiffon de microfibre (5)
13. Entonnoir
14. Planeur à Tapis
15. Cordon d’alimentation (pas illustré)

Votre 

vadrouille à vapeur Shark

utilise la vapeur pour éliminer la graisse, la saleté et 

les dépôts tenaces. La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant. Elle 
permet de nettoyer les surfaces dures en sécurité à la maison, sans produit chimique 
corrosif. Elle est entièrement écologique. Elle nettoie vos planchers de tuile, de bois, de 
linoléum et de plastique vinylique.

CARACTÉRISTIQUES

1. Rapide et facile

Élimine le rinçage, le tordage, le transport de seaux d'eau et la redistribution de la 

saleté sur les planchers.

2. Puissante

Séchage rapide contrairement aux vadrouilles conventionnelles.  Utilise une vapeur 

puissante pour un nettoyage et une hygiène supérieure.

3. Aucun produit chimique

Utilisez l'eau du robinet ou de l'eau distillée. Ne laisse aucun résidu chimique.

4. Légère

Aucun seau lourd à transporter.  La vadrouille à vapeur Shark ne pèse que 1.5 kg.  

Seulement le tiers du poids d’un seau d’eau et d’une vadrouille conventionnelle.

5. Ergonomique 

Poignée ergonomique à prise facile.  Sa conception confortable facilite la manœuvre 

sans effort physique.

6. Démarrage rapide

La vapeur est prête en seulement 30 secondes.

7. Témoin d’alimentation

Le témoin d'alimentation s’illumine en vert une fois l'appareil branché.

8. Chiffon de nettoyage réutilisable

Le chiffon de microfibre à triple couche durable dégage, soulève et absorbe la saleté. 

Vous n’avez ensuite qu’a mettre dans la laveuse. 

9. 

Planeur à Tapis

L’incroyable planeur à tapis vous permet de rafraîchir et désodoriser toutes les 

moquettes et tapis grâce au pouvoir désinfectant de la vapeur.

22

Содержание Shark S3202

Страница 1: ...398 www sharkclean com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Models Modelos Mod les S3202 S3202C 120V 60Hz 1550 Watts Vatios DELUXE STEAM MOP TRAPEADOR A VAPOR DE LUJO VADROUILLE VAP...

Страница 2: ...re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the appliance is used 9 To protect against a risk of electric shock do not immerse the steam mop into water or any...

Страница 3: ...minates rinsing wringing carrying buckets of water and redistributing the dirt on the floor 2 Powerful Powerful steam dries quickly unlike traditional mopping Uses powerful steam for superior cleaning...

Страница 4: ...ving Fig 2 Mop head Hook latch strips MAX 6 Mop Head Micro Fiber Cleaning Pad Carpet Glider OPERATING INSTRUCTIONS Using the Carpet Glider The amazing carpet glider accessory allows you to freshen and...

Страница 5: ...his can scratch the surface that you are cleaning NEVER USE BLEACH OR FABRIC SOFTENERS Bleach will damage the micro fiber fabric and fabric softeners deposit a coating on the micro fiber fabric what w...

Страница 6: ...ERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10 Para Uso Dom stico Solamente Rev 03 08C 13 No introduzca ning n objeto en las ranuras No lo use con alguna abertura obstruida 14 No coloque las manos o los pies debajo del...

Страница 7: ...para que instale un tomacorriente apropiado No intente modificar el enchufe de ninguna manera ADVERTENCIA Su trapeador a vapor est dise ado para limpiar superficies duras que puedan soportar altas te...

Страница 8: ...locar la tapa en el tanque de agua Uso del Trapeador de Vapor IMPORTANTE Nunca use el trapeador a vapor sin el trapo limpiador de micro fibras colocado en el cabezal del trapeador o sin agua en el tan...

Страница 9: ...0 voltios de CA Fig 4 INSTRUCCIONES DE USO Agua Use agua de la canilla Sin embargo si usted vive en un area de agua dura le recomendamos usar agua destilada IMPORTANTE No agregue soluciones limpiadora...

Страница 10: ...garant a limitada no cubre da os ocasionados por uso inadecuado negligencia o da os causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte de cualquier compa a de transportes Esta garant a...

Страница 11: ...que d lectrocution vitez de d monter ou de tenter de r parer l appareil Retournez l appareil EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et r paration Un r assemblage ou r paration inad quats...

Страница 12: ...CARACT RISTIQUES 1 Rapide et facile limine le rin age le tordage le transport de seaux d eau et la redistribution de la salet sur les planchers 2 Puissante S chage rapide contrairement aux vadrouilles...

Страница 13: ...s curit De l eau r siduelle est quelquefois laiss e dans l unit la suite de ces proc dures d essai 1 Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et retirez le du r servoir Fig 3 T te de la vadrouille...

Страница 14: ...ENT LIQUIDE jamais de d tergent sec les granules ne se dissolvent pas toutes et sont captur es par le chiffon Cela pourrait rayer la surface nettoy e N UTILISEZ JAMAIS DE JAVELLISANT OU D ASSOUPLISSAN...

Страница 15: ...autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer vous Cette garantie vous conf re des droits juridiques pr cis pouvant var...

Отзывы: