background image

CONSIGNES D’UTILISATION

OPERATING INSTRUCTIONS

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

cup, HEPA filter, changing the filters or 

performing maintenance/trouble shooting 

checks.

The pre-motor filter is located underneath 

the dust cup. Check the pre-motor filter 

frequently and clean when dirty. To 

remove the pre-motor filter:  

1.  Remove the dust cup. 

2.  Lift the pre-motor filter out. (Fig. 30)

3.  Rinse in lukewarm water and let the 

filter air dry for 24 hours before re-

installing into the vacuum. Do not use 

a washing machine to rinse the filter. 

Do not use a hair dryer to dry it. Air dry 

only. Never operate the vacuum 

without 

ALL

the filters in place.

4. When the filter is dry, replace into 

the vacuum.

Note:

A severely soiled or clogged filter 

should be thoroughly washed with fresh 

tepid water. A mild detergent can be used 

if required.

Pre-motor 

filter

-

IMPORTANT:

Utilisez toujours des 

nouvelles piles en remplacement. Ne 

mélangez pas les nouvelles piles avec les 

anciennes. N’utilisez jamais de piles 

rechargeables.

Utilisation du plumeau

Le plumeau est conçu pour aspirer la 

poussière et tournant, rendant 

l’époussetage plus efficace.

1. Pour utiliser le plumeau, insérez-le 

fermement dans à l’extrémité de la 

poignée du boyau ou au tube 

télescopique. (Fig. 11)

Poignée 

du boyau

Tube 

de rallonge

Fig. 11

+

-

Fig. 10

Trappe de la pile

Bouton 

d’alimentation 

On/Off

Tube d’entrée

2. Assurez-vous que le plumeau pointe 

vers le bas et que les trappes de 

ventilation sont alignées au plumeau 

avant de l’utiliser sur les meubles ou 

autres surfaces planes. Le tube 

télescopique permet d’atteindre des 

emplacements éloignés. 

Utilisation du plumeau

Le plumeau est alimenté par 2 piles AAA 

(emballées séparément). Avant d’utiliser 

votre plumeau pour la première fois, 

insérez les piles tel qu’illustré sur la trappe 

des piles. (Fig. 10) Lorsque vous 

remplacez les piles, utilisez 

TOUJOURS

des piles AAA. La durée des piles dépend 

de l’utilisation

.

N’utilisez pas

de piles rechargeables.

Insertion ou remplacement des 

piles

1.  Pour ouvrir la trappe des piles, tirez le 

bouton vers vous et levez la trappe. 

(Fig. 10)

2. Insérez les piles en vous assurant que 

les extrémités ’+’ et ’-’ sont à la bonne 

position. (Fig. 10)

3. Afin de retirer les piles, ouvrez la 

trappe et faites glisser les piles en 

inclinant le plumeau vers le bas. 

(Fig. 10)

Changing & Cleaning the Pre-Motor 
Filter

Sélecteur de hauteur de tapis 

À l’aide des accessoires, l’aspirateur debout 

peut être utilisé sur divers types de tapis, 

sur les planchers nus ou sur les meubles. 

Pour la hauteur des poils :

1. Éteignez l’aspirateur (« Off »).

2. Sélectionnez un réglage de hauteur 

de poils en tournant le sélecteur au 

réglage désiré. (Fig. 12)

Fig. 12

Bouton de réglage

de hauteur de tapis

3.  Appuyez sur le bouton d’alimentation 

situé sur la poignée du plumeau. 

Relâchez le bouton d’alimentation pour 

arrêter le moteur. 

4. Pour un mouvement de rotation constant 

du plumeau, relâchez le bouton 

d’alimentation du plumeau et poussez-le 

vers l’avant, le verrouillant sur « On ».

5. Pour arrêter le mouvement constant, 

glissez le bouton à la position « Off ».

REMARQUE: N’appliquez pas

de force sur 

le plumeau: le moteur s’arrêtera. Seul un 

léger mouvement d’époussetage est 

nécessaire.

Le plumeau doit être nettoyé à l’occasion. 

Pour ce faire:

1. Retirez le plumeau du boîtier.

2. Insérez le suceur plat dans l’appareil. 

Nettoyez le plumeau et le tube d’entrée 

pour éliminer la poussière.

Fig. 27

Cleaning the Secondary Filter

1. Beneath the HEPA filter is a secondary 

filter that should be 

cleaned each time 

the HEPA filter is 

cleaned. (Fig. 27) 

Remove the HEPA 

filter and then lift out 

the secondary filter.

2. Clean under the running water. Always 

allow the secondary filter to air dry for 

24 hours before replacing. Never run 

the vacuum without all the filters and 

debris screen in place. 

Note:

This is a washable filter, but we 

recommend replacing it every three (3) 

months.

Changing & Cleaning the Exhaust 
Filter

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

cup, HEPA filter,changing the filters or 

performing maintenance/trouble shooting 

checks.

The exhaust filter is located in the front of 

the vacuum. Please note that this filter is a 

washable filter and can be cleaned by 

rinsing under lukewarm water. Always 

allow the exhaust filter to air dry for 24 

hours before replacing in the vacuum. Do 

not use a hair dryer to dry it. Air dry only. 

To remove the exhaust filter:

1. Insert a thumb into the slot on the 

exhaust filter. Press down and pull the 

cover outwards. (Fig. 28)

2. Slide out the exhaust filter frame. 

(Fig. 29)

3. Clean the exhaust filter by rinsing 

under lukewarm water.

4. After air drying for 24 hours, replace 

in the vacuum and replace front cover.

Fig. 28

Fig. 29

Plumeau

Réglage de hauteur des poils suggéré:

Vous devrez peut-être élever la hauteur 

de l’aspirateur afin de vous faciliter la 

tâche, comme sur les carpettes et les 

tapis à poil long. Les réglages suggérés 

sont :

Fig. 30

LONGS

: tapis peluche, tapis à 

poils longs, accessoires

MOYEN

: poils moyens à longs

COURT 

: poils courts à moyens, 

planchers nus

PLANCHER

: poils très courts, 

planchers nus

Afin d’éviter d’endommager le plancher, 

placez l’appareil à 

« LONG »

et réglez le 

sélecteur tapis-à-plancher à la position 

« Plancher » lorsque vous utilisez les 

accessoires.

Attention :

Une attention particulière est 

nécessaire lorsque vous nettoyez certains 

types de tapis ou de couvre-plancher. 

Vérifiez toujours les instructions de 

nettoyage du fabricant du tapis ou du 

couvre-plancher avant de nettoyer.

34

9

Содержание Shark Professional UV210

Страница 1: ...V 120V 60Hz 12 Amps Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Vertical Professionnel USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Stree...

Страница 2: ...10BS UV210BV IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Upright Vacuum basic safety precautions should always be observed including the following Read all instructions before using this vacuum WARN...

Страница 3: ...toutefois les remplacer tous les trois 3 mois afin d assurer un rendement optimal votre aspirateur Le filtre HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 six 6 mois selon l usage...

Страница 4: ...n allum e 4 R initialisez le thermostat du moteur L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstru e 2 Mauvais r glage de la hauteur des poils 3 Bec ou entr e de poussi re obstru 4 Boyau obstru 5...

Страница 5: ...le Assembly 1 Carefully unpack all components set aside packaging 2 Lift vacuum body to upright position 3 Remove the screws 2 that come attached to the body 4 Open the turbo brush storage door From t...

Страница 6: ...oven fabrics that may snag on upholstery brush Do Not use it on wooden floors as this accessory might cause mild scratching Crevice Tool Onglet de retenue gauche du batteur Fig 35 Fig 36 Courroie de t...

Страница 7: ...rechargeable batteries To Operate Duster The duster is designed to suction up dust as it is rotating making dusting a cleaner chore 1 To use the duster slide the duster intake tube firmly onto the en...

Страница 8: ...l cran d bris l eau ti de en le passant sous le robinet pour en retirer toute poussi re Fig 26 Ne le lavez pas au lave vaisselle 3 Assurez vous que l cran d bris est enti rement sec avant de le remet...

Страница 9: ...gens from re entering the air you breathe In fact it stops 99 97 of all particles as small as 0 3 microns many times smaller than a human hair Because of this incredible filtration performance the HEP...

Страница 10: ...le s lecteur au r glage d sir Fig 12 Fig 12 Bouton de r glage de hauteur de tapis 3 Appuyez sur le bouton d alimentation situ sur la poign e du plumeau Rel chez le bouton d alimentation pour arr ter...

Страница 11: ...d air maximale constante veuillez lire les instructions suivantes 1 Videz la coupelle poussi re fr quemment en cours d utilisation 2 Secouez toujours le filtre de la coupelle HEPA chaque fois que la...

Страница 12: ...aspirateur en position verticale 3 Retirez les vis 2 attach es l appareil 4 Ouvrez la porte du compartiment de l lectrobrosse partir de l avant de l aspirateur alignez la poign e avec la rainure et f...

Страница 13: ...ng 1 Adjust setting Agitator Does Not Turn 1 Broken belt s 2 Belt s installed incorrectly 1 Replace belt s 2 Check belt changing Air Driven Turbo Brush Does Not Rotate Or Rotates Slowly 1 Rotating bru...

Страница 14: ...ters are washable They should however be replaced every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Filter may be washed It should however be replaced every three 3 to six 6 mont...

Страница 15: ...onnexion inad quate du conducteur de mise la terre peut causer des chocs lectriques Consultez un lectricien qualifi ou un repr sentant du service si vous n tes pas certain de la mise la terre de l app...

Страница 16: ...eja de funcionar o se descompone la conexi n a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente el ctrica reduciendo el riesgo de descargas Este artefacto viene con un cable de alim...

Страница 17: ...BV Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time Observaciones El filtro del Motor Secundario y de Salida son lavables Sin embargo deben ser reemplazados ca...

Страница 18: ...usible 3 Presione el bot n de encendido una vez 4 Recomponer el termostato del motor Aspiradora no absorbe 1 Recipiente de la tierra lleno o tapado 2 Ajuste de altura inadecuado 3 Mango o entrada de l...

Страница 19: ...Bot n de Pl stico Fig 3 Colocaci n del Tubo Telesc pico en la Manguera Para colocar la manguera flexible en el tubo telesc pico 1 Empuje el tubo telesc pico dentro de la manguera Fig 3 2 Presione el b...

Страница 20: ...de vuelta la aspiradora 3 Con un destornillador Phillips 2 saque los seis 6 tornillos de la placa inferior Fig 31 Fig 9 Rueda de la Turbina Advertencia Evite voltear la aspiradora o apoyarla en los m...

Страница 21: ...bater as recargables Plumero Fig 10 Compartimiento de las Pilas Llave de Encendido Tubo de Entrada de Aire Uso de la Unidad con el Plumero Reemplazo y Limpieza del Filtro del Motor Fig 27 Limpieza del...

Страница 22: ...s que un cabello Debido a esta incre ble capacidad de filtraci n el Filtro HEPA del recipiente de tierra acumular r pidamente muchas part culas peque as de tierra dentro de los dobleces que son dif ci...

Отзывы: