background image

OPERATING INSTRUCTIONS

CONSIGNES D’UTILISATION

AUTO-NETTOYAGE

ARRÊT AUTOMATIQUE 
ÉLECTRONIQUE

Le 

fer électronique intelligent

est doté 

d’un arrêt automatique électronique. L’arrêt 

automatique électronique éteint le fer s’il 

est immobile, peu importe sa position (de 

côté, à plat ou debout), pendant environ 7 

à 9 minutes. Un témoin rouge sur le 

panneau d’affichage à DEL clignote 

lorsque le fer s’éteint (fig. 7). Pour rallumer 

le fer, déplacez-le latéralement à quelques 

reprises.

Clignotement 

4. Place the iron on its heel on a stable, 

protected surface and allow the iron 
to heat for approximately two (2) 
minutes or until the temperature 
settings on the right side of the LED 
display panel have stopped flashing.

5. Turn the variable steam control dial 

to the right to increase the amount of 
steam. When using extra steam, the 
iron uses more water and it may be 
necessary to fill the water tank more 
often. (Fig. 2)

Il est important d’« auto-nettoyer » le fer 
à toutes les deux semaines afin 
d’éliminer la calamine, le calcium, etc. 
Le plus dure est l’eau, le plus fréquent 
sera l’auto-nettoyage.

1.  Réglez le cadran de contrôle de 

vapeur variable au besoin.

2.  Remplissez le réservoir au niveau 

« MAX ».

3.  Mettez le fer debout sur son pied. 

Branchez le fer dans la prise 

électrique.

4. Appuyez sur la commande 

électronique de température jusqu’à 

ce que le réglage de température 

« MAX » s’affiche sur le panneau 

d’affichage et laissez-le fer se 

réchauffer, jusqu’à ce que les témoins 

cessent de clignoter.

5.  Tournez cadran de vapeur variable 

entièrement à droite à la position 

d’auto-nettoyage et tenez le fer à 

l’horizontale au-dessus de l’évier 

(fig. 8)

6.  L’eau bouillante et la vapeur seront 

éjectées des ouvertures de la plaque. 

Les impuretés et le tartre sont 

éliminés. 

7.  Déplacez le fer vers d’avant en arrière 

pendant le rejet.

8.  S’il reste de l’eau dans le réservoir 

quand la vapeur s’arrête, videz l’eau 

dans l’évier selon les instructions de 

vidage du fer. 

9. Tournez le cadran de contrôle de 

vapeur variable à la position « 0 » 

lorsque le réservoir est vide.

10. Mettez le fer debout sur son pied afin 

qu’il refroidisse avant de le ranger.

Fig. 3

NOTE:

If the tank runs dry, remove the 

plug from wall outlet. Then, fill the iron 

with water and re-prime the pump. The 

iron may be filled with water while it is 

hot.
To use the X-Tended Steam Burst

TM

feature:
1. Set the variable steam control dial 

to the desired steam setting.

2. Press the electronic temperature 

control button until you get to the 
desired fabric setting.

3. Turn the steam button all the way to 

the right to the X-Tended steam 
position.  (Fig. 4)

4. To maintain a constant flow of 

steam, make sure that the water 
tank is at least half full.

Fig. 2

BURST OF STEAM/X-TENDED 
STEAM BURST

TM 

BUTTON

Fig. 7

CAUTION! 

DO NOT aim iron at face, 

towards yourself, or anyone else 
while using or adjusting steam. 
Burns or serious injury may occur.

The burst of steam position is useful 
when ironing denim, cotton, and linens. 
It provides quick bursts of steam which 
aid in removing stubborn wrinkles.
The burst of steam feature can be used 
with Dry or Steam ironing as desired.
1. Make sure the water tank is at least 

1/2 filled with water.

2. Select the desired fabric and 

temperature setting. Place the iron 
on its heel (on a stable, protected 
surface) and allow it to heat for 
approximately 2 minutes.

3. Turn the steam button all the way to 

the left to the burst of steam 
position. (Fig. 3)

4. With the iron in a horizontal position, 

press the steam button several times 
to prime the pump. 

VIDAGE DU FER

1.  Videz le fer après chaque utilisation.
2. Lorsque vous en avez fini avec le 

fer, tournez le cadran de contrôle de 

vapeur variable à « 0 » et appuyez 

sur le bouton de contrôle 

électronique de la température 

jusqu’à ce que le témoin 

d’alimentation s’illumine.

3. Débranchez le fer de la prise 

électrique.

4. Tournez le fer à l’envers au-dessus 

de l’évier, la pointe vers le bas, et 

laissez l’eau s’écouler de l’ouverture.

5.  Placez le fer debout et laissez-le 

refroidir avant de le ranger. 

Fig. 8

Fig. 4

MISE EN GARDE!

Soyez prudent 

lorsque vous videz le fer. Toucher 
les pièces métalliques, l’eau ou la 
vapeur chaudes peut entraîner des 
blessures.

5

18

Содержание Shark GI490F

Страница 1: ...elligent OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Mod le GI490F 120V 60 Hz 1500 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC...

Страница 2: ...disconnect from outlet Grasp plug and pull to disconnect 5 Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away 6 Always disconnect iron from electrical outlet when fil...

Страница 3: ...ez le contr le de 0 MAX quelques reprises Le fer n est peut tre pas assez chaud R glez le thermostat la position MAX Laissez le temps au fer de r chauffer avant d activer le contr le de vapeur variabl...

Страница 4: ...Tended steam position can be used vertically as well as horizontally 6 LED DISPLAY PANEL Displays the fabric setting left and the temperature indicators right 7 WATER FILLING INLET The cover prevents...

Страница 5: ...le fer n a pas t utilis pendant quelques semaines tenez le l horizontale et laissez la vapeur s couler pendant 2 minutes avant le repassage FABRIC TEMPERATURE INDICATORS Press on the Electronic Temper...

Страница 6: ...iable la position 0 lorsque le r servoir est vide 10 Mettez le fer debout sur son pied afin qu il refroidisse avant de le ranger Fig 3 NOTE If the tank runs dry remove the plug from wall outlet Then f...

Страница 7: ...and follow the manufacturer s ironing instructions Refer to the Ironing Chart on page 9 for temperature recommendations Use low settings for nylon and other synthetics Use moderate settings for wool s...

Страница 8: ...n the variable steam control dial to the 0 position when the water tank is empty 10 Place the iron back upright on its heel to cool down before storing Fig 3 Flash 3 Tournez bouton de vapeur enti reme...

Страница 9: ...us pourriez ainsi causer de graves br lures ou blessures 2 Branchez le cordon dans la prise lectrique polaris e de 120 V CA 3 Appuyez sur la commande lectronique de temp rature afin de s lectionner le...

Страница 10: ...aide de jets de vapeur rapide Tournez le bouton enti rement droite pour obtenir des jets de vapeur prolong s La position de vapeur tendue du fer peut tre utilis e verticalement ou horizontalement DIRE...

Страница 11: ...t to the Max position Always allow iron sufficient time to heat up before activating the variable steam control Overuse of steam burst Allow more time between each burst Iron may have been overfilled...

Страница 12: ...e date of the original purchase when utilized for normal household use subject to the following conditions exclusions and exceptions If your appliance fails to operate properly while in use under norm...

Отзывы: