background image

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

• 

Cet appareil est doté d’un court cordon 
d’alimentation afin de réduire les risques 
de s’emmêler dans le cordon ou de 
trébucher.  L’utilisation d’une rallonge ou 
d’un cordon détachable plus long n’est 
pas recommandé.

• 

Ne branchez jamais l’appareil avant 
d’installer le panneau de commande 
dans le corps de la friteuse et l’élément 
chauffant dans le récipient d’huile.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de 
l’utilisation de votre appareil électrique, incluant:

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

• 

N’immergez pas le panneau de 
commande ni l’élément chauffant.

• 

Lorsque vous ouvrez le couvercle après 
la friture, libérez-le d'abord en poussant 
le levier avec votre doigt et attendez que 
la vapeur s’échappe avant de l’ouvrir 
complètement. 

• 

Afin d’éviter une surcharge électrique, 
n’utilisez pas un autre appareil à haute 
puissance sur le même circuit électrique.

V. 03/05A

19

1.  Lisez attentivement toutes les 

instructions et consultez toutes les 
illustrations avant d’utiliser l’appareil.

2.  Ne touchez pas aux surfaces chaudes, 

utilisez toujours les leviers ou poignées.

3.  Pour éviter le risque de choc électrique, 

évitez d’immerger le cordon et la fiche 
dans l’eau ou autres liquides.

4.  Une surveillance attentive est 

nécessaire lorsque tout appareil est 
utilisé par des enfants ou à proximité.

5.  Débranchez lorsque vous ne l’utilisez 

pas et avant de le nettoyer.  Laissez 
l’appareil refroidir avant de le nettoyer 
ou d’y insérer ou d’en retirer toute pièce 
ou avant de le nettoyer.

6.  N’utilisez pas l’appareil si sa fiche ou 

son cordon sont endommagés, ou s’il a 
été échappé ou endommagé. Retournez 
l’appareil à 

EURO-PRO Operating 

LLC 

pour vérification, réparation ou 

réglage.  Consultez la garantie. 

7.  Ne branchez jamais l’appareil avant 

d’installer le panneau de commande 
dans le corps de la friteuse et l’élément 
chauffant dans le récipient d’huile.

8.  Ne remplissez jamais la friteuse 

d’huile à outrance.  Remplacez 
seulement entre les niveaux minimal 
et maximal, tel qu’indiqué à l'intérieur
du récipient d’huile.

9.  Assurez-vous que le levier est 

correctement fixé au panier et 
verrouillé.  Consultez les instructions 
d’assemblage détaillées.

10.  L’utilisation d’accessoires non 

recommandés par le fabricant peuvent 
causer des blessures.

11.  Insérez toujours l’élément chauffant 

en premier dans l’appareil, et 
branchez ensuite à la prise murale.  
Pour débrancher, retirez la fiche de la 
prise murale et attendez que l’appareil 
ait entièrement refroidi avant de retirer 
l’élément chauffant.

12.  Soyez extrêmement prudent lorsque 

vous déplacez un appareil contenant 
de l’huile ou d’autres liquides chauds.

13.  Ne laissez pas l’appareil sans 

surveillance pendant l’utilisation.

14.  N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
15.  Ne laissez pas le cordon traîner sur le 

dessus d’une table ou d’un comptoir 
ou en contact avec des surfaces 
chaudes.

16.  Ne placez pas l’appareil sur ou près 

d’un brûleur au gaz ou électrique ou 
d’un four chaud.

17.  N’utilisez l’appareil qu’à ce pour quoi il 

a été conçu.

FICHE POLARISÉE

AVERTISSEMENT: 

Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est 

doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).  Cette fiche 
ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée.  Si la fiche ne s’insère 
pas dans la prise, retournez la fiche.  Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un 
électricien qualifié afin d’installer la prise appropriée.  N’altérez la fiche d’aucune 
façon.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FRITEUSE

Spécifications techniques

Tension : 

120 V, 60 Hz

Intensité : 

1500 watts

Capacité : 

8,4 pintes (8 litres)

20

1.  Boîtier de la friteuse
2.  Réceptacle central
3.  Récipient d’huile
4.  Rail-guide du panneau de 

commande

5.  Poignée
6.  Petit panier de friture (x2)
7.  Moyen panier de friture
8.  Grand panier de friture
9.  Poignée de panier (x3)
10.  Diviseur de panier
11.  Couvercle de la friteuse
12.  Hublot d'observation
13.  Plaque de la poignée

14.  Poignée du couvercle
15.  Filtre lavable (*non illustré)
16.  Bouton de minuterie/température
17.  Affichage de minuterie/température
18.  Témoin de fonctionnement
19.  Bouton Effacer
20.  Bouton d'alimentation
21.  Panneau de commande avec élément 

chauffant

22.  Cordon d’alimentation détachable
23.  Élément chauffant
24.  Pinces
25.  Bouton de réinitialisation du 

thermostat (*non illustré)

Avertissement: Les illustrations peuvent différer de l’appareil lui-même.

Содержание Bravetti F1100B

Страница 1: ...elo Mod le F1100B 120V 60Hz 1500 Watts EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com Professional 8 Liter Deep Fryer Freidora de Inmersi n Profesional de 8 Litros Friteuse Pro...

Страница 2: ...ate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return the appliance to EURO PRO Operating LLC for examination repair or adj...

Страница 3: ...the oil level before each use For best results keep the oil close to the maximum level Fig 2 Never mix different oils and fats together Do not mix old and new oil Fig 2 3 MAX Food Level Fig 1 Using So...

Страница 4: ...uld not fill the frying baskets more than halfway Remove any ice crystals from the frozen food prior to frying Failure to do so may cause the oil in the deep fryer to overflow when the food is placed...

Страница 5: ...irst make sure the oil has cooled and then empty the oil from the oil container into another container or bottle Fig 8 Wash and dry the oil container and basket Refill the oil container with the oil p...

Страница 6: ...rov Postal Code Printed in China Model F1100B Model F1100B 9 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOM STICO SOLAMENTE Se suministra un cable de alimentaci n corto para reducir el riesgo de enredarse...

Страница 7: ...n otro l quido Advertencia Todas las partes deben estar completamente secas antes de llenar la unidad con aceite y usarla Tenga especial cuidado en verificar que el filtro de aceite lavable de la tapa...

Страница 8: ...ferentes que necesiten la misma temperatura y tiempo de cocci n al mismo tiempo o puede sacar el separador y fre r cantidades m s grandes Aseg rese de que la canasta est fr a antes de sacar el separad...

Страница 9: ...los alimentos en el aceite Presione el bot n de encendido para apagar la unidad La luz de listo permanecer encendida cuando la unidad est apagada Desenchufe el cable de alimentaci n Levante la tapa l...

Страница 10: ..._________________________________________ Nombre del Usuario ______________________________________________________________________ Direcci n Ciudad Provincia C digo Postal Si la freidora de inmersi n...

Страница 11: ...ent d huile 9 Assurez vous que le levier est correctement fix au panier et verrouill Consultez les instructions d assemblage d taill es 10 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant...

Страница 12: ...age du r cipient d huile Avertissement Ne branchez jamais la friteuse avant de la remplir d huile au niveau indiqu Assurez vous que le panneau de commande est bien install dans le corps de la friteuse...

Страница 13: ...ures Ne remplissez pas le panier frire plus de sa moiti liminez la glace des produits surgel s avant de frire Sans quoi la friteuse pourrait d border lorsque les aliments descendent dans l huile Utili...

Страница 14: ...Remplissez le r cipient d huile en vidant l huile travers un tamis ou un filtre de papier Fig 9 Fig 8 Fig 9 Filtrage et changement d huile 26 Cordon d alimentation d tachable Avertissement Retirez to...

Страница 15: ...ertains tats ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer vous Cette garantie vous conf re des droits ju...

Отзывы: