Eurapo EDS 004 Скачать руководство пользователя страница 25

25

EN

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

+

6.3  REMOVING THE PACKING

It is advisable to keep the unit on its pallet and with the plastic wrap prior to installation.

6.3.1  ANTI-VIBRATION MOUNTS

The use of anti-vibration mounts and M8 threaded rods is 
suggested during installation phase, as shown in the picture.

6.3.2 MOUNTING THE EDS UNITS

For the ceiling mounting of the unit, use a forklift in order to assure correct and safe 
positioning during the fixing operations. Enclosure 2 shows the dimensions for the fixing 
and connection of the unit to the system.

6.4  WATER CONNECTIONS

For the hydraulic connections of the EDS ducted units, use only suitable material 

and follow the prescriptions of the system (project and rules of the Country of 

installation).

Hydraulic standard connections of the units are on the right side (as viewed from the front 
when the unit has been installed). It is possible to order the unit with left water connections.

• 

Positioning of the water connections of the EDS high pressure ducted units are given 
in Enclosures 2/A

Piping path has to be defined in order not to interfere with the removal of the metal cover 
panels on the bottom side of the unit. To facilitate installation and maintenance, we recom-
mend that manual shut-off valves are installed on the intake and outlet pipes, and that a 
mechanical «Y» filter is interposed between the valve and the inlet of the heat exchanger, in 
order to prevent the clogging of the heat exchanger.

Содержание EDS 004

Страница 1: ...DS HIGH PRESSURE DUCTED UNIT EDS KANAL LIMAGER TE EDS UNIT GAINABLE EDS MANUALE USO ED INSTALLAZIONE INSTALLATION AND OPERATION MANUAL GEBRAUCHS UND WARTUNGSANWEISUNGEN MANUEL D UTILISATION ET INSTALL...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2013 05 A11 2015 EN 60335 2 40 2005 A1 2007 UNI EN 1397 2016 DE Wir EURAPO SRL erkl ren ausschlie lich unter unserer eigenen Verantwortung da alle Ventilatorkonvektoren in d...

Страница 4: ...CO RICAMBI CONSIGLIATI 19 10 SMALTIMENTO DELL APPARECCHIATURA A FINE CICLO VITA 20 ALLEGATI 66 1 INTRODUCTION 21 2 PURPOSES OF THIS MANUAL 21 3 APPLICABILITY OF THIS MANUAL 21 4 DESCRIPTION OF THE EDS...

Страница 5: ...GER TES AM ENDE DER LEBENSDAUER 50 ANLAGEN 66 1 INTRODUCTION 51 2 BUTS 51 3 APPLICABILIT DE CE MANUEL 51 4 DESCRIPTION DE L UNIT EDS 51 4 1 Les composants 52 4 2 Les donn es techniques 52 5 TRANSPORT...

Страница 6: ...o impiego una completa conoscenza dell apparecchiatura 3 APPLICABILIT DEL PRESENTE MANUALE I modelli di termoventilante considerati nel presente manuale sono i seguenti EDS ad installazione orizzontal...

Страница 7: ...calore Pressione massima del fluido caldo o freddo per ventilconvettori ad acqua 1600 kPa Pressione minima del fluido caldo o freddo E quella indicata dall installatore progetti sta per il corretto fu...

Страница 8: ...e professionalmente qualificato ed abilitato EURAPO s r l declina ogni responsabilit per eventuali danni causati da una non corretta installazione ed improprio uso o manomissione della termoventilante...

Страница 9: ...mperature ambiente prossime a 0 C poich possono causare formazione di ghiaccio nelle tubazioni dello scambiatore con conseguenti pericoli di rottura delle tubazioni stesse Nel caso in cui tale pericol...

Страница 10: ...lico della termoventilante utilizzare materiale idoneo all uso ed attenersi alle prescrizioni dell impianto progetto normative e regolamenti del luogo d installazione Gli attacchi idraulici delle unit...

Страница 11: ...nte l operazione di sfiato dell aria 6 4 2 VALVOLE E SCARICO CONDENSA Per un corretto e razionale utilizzo dell unit consigliabile installare l apposita valvola elettrica accessorio che interrompa il...

Страница 12: ...l impianto idraulico eseguire una verifica di tenuta ad una pressione superiore a quella di normale funzionamento evitando cos eventuali perdite d acqua nel normale utilizzo della termoventilante Prov...

Страница 13: ...re previsto l apposito accessorio con relativo schema di collegamento elettrico I componenti elettrici sono situati in una scatola in plastica accessibile dopo aver svitato le 4 viti del coperchio Il...

Страница 14: ...amento dell impianto tubazioni e scambiatore dell unit provvedere allo sfiato dell aria residua allentando la valvola di sfiato situata nel punto pi alto dell apparecchio in prossimit degli attacchi C...

Страница 15: ...l filtro immediata nelle unit termoventilanti sufficiente togliere i supporti e poi estrarre il filtro per la relativa sostituzione Fig 3 e 4 7 2 PULIZIA DELLO SCAMBIATORE DI CALORE Con periodicit ann...

Страница 16: ...eratura dell acqua calda 35 C causata da un insufficiente portata e o temperatura dell acqua nello scambiatore o sonda acqua WS danneggiata Controllare la temperatura e porta ta d acqua sullo scambiat...

Страница 17: ...ostituzione dell elettroventilatore non necessaria la disinstallazione della termoven tilante Agire nel seguente modo 1 Svitare ed aprire il coperchio della scatola quadro elettrico scollegare e rimuo...

Страница 18: ...pannello laterale rimuovendo le 4 viti 2 Rimuovere l isolamento dai tubi dello scambiatore Rimuovere il tubo di ingresso e di uscita dello scambiatore 3 Rimuovere il pannello laterale sul lato opposto...

Страница 19: ...COMPATIBILIT NOTE B2 Batteria 2 ranghi Specificare taglia B3 Batteria 3 ranghi Specificare taglia B4 Batteria 4 ranghi Specificare taglia B5 Batteria 5 ranghi Specificare taglia KGRV Kit gruppo ventil...

Страница 20: ...erie o accumulatori l utente dovr smaltirli a parte preventivamente in conformit alle disposizioni locali Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuir a garantire che i rifiuti siano sotto...

Страница 21: ...read the instructions contained in this manual The instructions allow a proper installation an optimised utilisation a complete knowledge of the unit 3 APPLICABILITY OF THIS MANUAL The following EDS...

Страница 22: ...f the heat exchanger Max pressure of the hot or cold water for water fan coil 1600 kPa Min pressure of the hot or cold fluid It is the one indicated by the designer installer for the correct functioni...

Страница 23: ...r installation and or maintenance must be executed by qualified personnel only by respecting the safety norms and the installation rules of the Country where the EDS ducted unit is installed EURAPO s...

Страница 24: ...t exchanger Maximum glycol content 50 Since your fan coil is equipped with a water fed heat exchanger be sure that ambient temperature does not fall below 0 C which could cause the formation of ice in...

Страница 25: ...only suitable material and follow the prescriptions of the system project and rules of the Country of installation Hydraulic standard connections of the units are on the right side as viewed from the...

Страница 26: ...der to avoid the contact with hot water spray 6 4 2 CONTROL VALVES AND CONDENSATE DISCHARGE For a correct use of the air handling unit we recommend to install an electric valve optional supplied on re...

Страница 27: ...n operation and after pressurizing the hy draulic system execute a tightness test at a higher pressure than the standard one in order to avoid water leaks during the regular use of the unit Provide fo...

Страница 28: ...or or controller For this requirement a special optional card and the relevant electric diagram are necessary The electrical components are located in a plastic box accessible by removing 4 screws The...

Страница 29: ...o persons objects or animals 7 OPERATION AND MAINTENANCE 7 1 ORDINARY START UP AND MAINTENANCE After connecting the unit to the pipe system and after filling the coil bleed any residual air in the sys...

Страница 30: ...ks the filter can be taken out for replacing it Fig 3 and 4 7 2 CLEANING THE HEAT EXCHANGER Every year verify that the fin pack is not clogged from dust or anything else that does not allow the normal...

Страница 31: ...oil or damaged water sensor WS Check the water temperature and water flow on the coil and or the correct working of the water sensor WS Electric motor burnt Replace the component The EDS unit issues a...

Страница 32: ...ce the fan deck it is not necessary to uninstall the EDS unit and operate as follows 1 Disconnect and remove from the electric box the wires connected to the capacitor and the motor cable Fig 5 2 Unsc...

Страница 33: ...ve the bottom panel by removing the 6 bottom screws Remove the water dis charge plastic elbow Remove the side panel by removing the 4 side screws 2 Remove the insulation of the coil s pipes Remove the...

Страница 34: ...CRIPTION COMPATIBILITY MARKS B2 2 row coil Size to be specified B3 3 row coil Size to be specified B4 4 row coil Size to be specified B5 5 row coil Size to be specified KGRV Complete fan deck Size to...

Страница 35: ...ronic equipment has batteries or accumulators please dispose of these separately beforehand according to local requirements By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste u...

Страница 36: ...ten zu k nnen eine einwandfreie Installation die Optimalisierung w hrend der Betriebszeit umfassendes Wissen ber das Ger t 3 GEBRAUCH DES VORLIEGENDEN HANDBUCHES In diesem Handbuch sind folgende Ger t...

Страница 37: ...Daten des W rmetauschers Max Druck des Warm oder Kaltwassers 1600 kPa Minimale hei e oder kalte Fl ssigkeitsdruck Das ist die vom Installateur Designer f r den richtigen Anlagebetrieb angegeben Min m...

Страница 38: ...ige Sch den verursacht durch unsachgem e oder falsche Installation des EDS Ventilatorkonvektors und Zubeh rs Besonders weisen wir Sie darauf hin das die Verwendung von nicht geeigneten Anschl ssen fle...

Страница 39: ...ustauscher ausgestattet ist ist es darauf zu achten dass die Raumtemperatur nicht unter 0 C sinkt Dies kann Eisbildung verursachen und zur Zerst rung der Leitungen bzw des Registers f hren Sollte dies...

Страница 40: ...passendes Material verwendet werden Zudem ist den Systemanforderungen folge zu leisten sowie den jeweiligen g ltigen Normen Die hydraulischen Standardanschl sse des Gebl sekonvektors befinden sich we...

Страница 41: ...BLAUF Im K hlbetrieb des Ventilatorkonvektors ist es immer empfohlen Regulierventile auf Anfrage erh ltlich zu installieren um die Wasserzirkulation zu stoppen wenn das Fan Coil au er Be trieb ist Die...

Страница 42: ...hung und Anschl sse des Ventilatorkonvektors bitte isolieren 6 5 LUFTKANALANSCHLUSS Der Luftkanalanschluss muss wie folgt ausgef hrt werden Flexibler Anschlussstutzen f r Lufteintritt und Luftaustritt...

Страница 43: ...or an einem Regler bzw Thermostat anzuschlie en F r diese Anforderung sind eine spezielle Zusatzkarte und der entsprechende Schaltplan notwendig Die elektrischen Komponenten befinden sich in einem Kun...

Страница 44: ...schadet 7 GEBRAUCH UND WARTUNG 7 1 INBETRIEBNAHME UND REGELM SSIGE WARTUNG Nach erfolgtem Anschluss und F llen der Austauschereinheit des Gebl sekonvektors ist die bersch ssige Luft durch das Entl ftu...

Страница 45: ...d dann den Filter f r die Ersetzung herausziehen Bild 3 und 4 7 2 REINIGUNG DES W RMETAUSCHERS Den Austauscher j hrlich kontrollieren und wenn die Aluminiumlamellen mit Staub verstopft sind mit Pressl...

Страница 46: ...eratur im Heizregister oder WS ist besch digt Die Wassertemperatur und Wasser menge im Heizregister kontrollieren und oder den richtigen Betrieb des WS pr fen Elektromotor ist durchgebrannt Den durchg...

Страница 47: ...notwendig das EDS Ger t ausschalten und wie folgt vorgehen 1 Die Abdeckung des elektrischen Kasten l sen und ffnen die Stromversorgung aus dem Kondensator und Motorkabel trennen und entfernen Abb 5 2...

Страница 48: ...von W rmetauscherrohren entfernen Das Einlass und Auslassrohr des W rmetauschers entfernen 3 Die Seitenwand auf der gegen berliegenden Seite der Wasseranschl sse durch die 4 Schrauben entfernen Hier...

Страница 49: ...Rohr 2 Leiter System Die Typengr e muss angegeben werden B5 5 Rohr 2 Leiter System Die Typengr e muss angegeben werden KGRV Kompletter L fter Die Typengr e muss angegeben werden 4P0003 Relais Platine...

Страница 50: ...geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden Durch die ordnungsgem e Entsorgung tragen Sie dazu bei dass Altger te angemessen gesammelt behandelt und ver wendet werden Dies verhindert m gliche sch d...

Страница 51: ...tallation L optimisation de son utilisation Une connaissance totale de l unit 3 APPLICABILIT DE CE MANUEL Les mod les EDS consid r s dans ce manuel sont les suivants EDS non carross horizontale gainab...

Страница 52: ...ide froid ou chaud pour ventilo convecteurs eau 1600 kPa Pression minimale du fluide chaud ou froid celle indiqu e par l installateur pour le bon fonctionnement du syst me Temp rature min max de l eau...

Страница 53: ...en du l unit EDS doivent tre ex cut es seulement par personnel qualifi EURAPO s r l d cline toute responsabilit pour les dommages provoqu s par une installation non correcte et une utilisation non app...

Страница 54: ...i peuvent provoquer la formation de glace dans les conduits de l changeur et donc des dangers de rupture de ceux ci Dans le cas o ce danger peut tre envisag pr voyez pendant la p riode d inactivit de...

Страница 55: ...doivent tre tablis par l ing nieur de l installation qui devra assurer le fonctionnement correct de l appareil et le respect aux r gles et l gislations en vigueur dans le pays d installation de l uni...

Страница 56: ...nt de l air 6 4 2 KIT VANNES ET VACUATION DU CONDENSAT Pour une correcte et rational utilisation de l unit on conseille d installer sa propre vanne lec trique accessoire qui arr te le d bit d eau dans...

Страница 57: ...ion de tenue une pression sup rieure la pression normale on vite de cette fa on les fuites d eau au moment de l utilisation de l unit EDS On doit pr voir une ad quate isolation des vannes tuyaux et ra...

Страница 58: ...on Les composants lectriques sont situ e dans une bo te en plastique qui est accessible apr s avoir d viss les 4 vis La bo te lectrique standard contient Bo te bornes pour les branchements lectriques...

Страница 59: ...ement hydraulique et le chargement de l installation tuyaux et changeur de chaleur pr voir le purgeur d air r siduel en desserrant la vanne de d charge d air qui se trouve au point de l appareil le pl...

Страница 60: ...sibilit au filtre est imm diate dans les unit s de thermoventilation il suffit d enlever les supports et retirer le filtre pour son remplacement Fig 3 et 4 7 2 NETTOYAGE DE L ECHANGEUR DE CHALEUR Une...

Страница 61: ...e thermor gulateur Contr ler les positions sur le thermor gulateur d ambiance Temp rature de l eau chaude 35 C provoqu e par un insuffisant d bit et ou temp rature de l eau dans l changeur ou WS sonde...

Страница 62: ...le ventilateur on ne doit pas d sinstaller l unit compl te Op rer comme il suit D visser et ouvrir le couvercle de la bo te lectrique d brancher et retirer les fils d ali mentation du condenseur et d...

Страница 63: ...ts Enlever le panneau lat ral en enlevant les 4 vis Enlever l isolation des tubes de l changeur de chaleur Enlever le tube d entr e et de sortie de l changeur de chaleur Enlever le panneau lat ral du...

Страница 64: ...ARQUES B2 Batterie 2 rangs Pr ciser taille B3 Batterie 3 rangs Pr ciser taille B4 Batterie 4 rangs Pr ciser taille B5 Batterie 5 rangs Pr ciser taille KGRV Group de ventilation Pr ciser taille 4P0003...

Страница 65: ...ent au rebut conform ment la l gislation locale en vigueur En veillant la mise au rebut correcte de ce produit vous contribuerez assurer le traitement la r cup ration et le recyclage n cessaires de ce...

Страница 66: ...nel upper lower Blank side panel Filter block Filter Standard coil Condensate tray Fan deck Additional header Electric box Header side panel LEGENDE Struktur Verschluss Panel untere obere Blindseitenw...

Страница 67: ...0 300 0 410 0 410 0 G mm 855 0 855 0 855 0 855 0 855 0 855 0 855 0 1030 0 1030 0 H mm 306 6 306 6 306 6 356 6 356 6 356 6 356 6 466 6 466 6 I mm 797 5 797 5 797 5 797 5 797 5 797 5 797 5 972 5 972 5...

Страница 68: ...ents hydrauliques droite Posizionamento delle connessioni su EDS 004 050 e EDS 060 070 Connections positioning on EDS 004 050 and EDS 060 070 Wasseranschl sse f r EDS 004 050 und EDS 060 070 Positionn...

Страница 69: ...020 050 with left water connections Wasseranschl sse auf der linken Ger teseite EDS 020 050 Unit EDS 020 050 avec raccordements hydrauliques gauche EDS 020 050 con attacchi posizionati sul lato destro...

Страница 70: ...osizionate sul lato destro EDS 004 050 unit with valves on the right side Ventile auf der rechten Ger teseite 004 050 Unit EDS 004 050 avec vannes droite EDS 060 070 con valvole posizionate sul lato s...

Страница 71: ...0 4042 Potenza termica kW 2 Total heating capacity kW 2 MAX 2 85 3 76 5 31 8 14 12 39 15 71 16 45 25 42 32 64 MED 2 16 2 92 4 42 5 89 9 27 12 59 15 24 22 22 30 17 MIN 1 11 1 80 3 42 3 43 8 06 9 63 13...

Страница 72: ...ce calorifique kW 2 MAX 2 85 3 76 5 31 8 14 12 39 15 71 16 45 25 42 32 64 MED 2 16 2 92 4 42 5 89 9 27 12 59 15 24 22 22 30 17 MIN 1 11 1 80 3 42 3 43 8 06 9 63 13 78 16 11 27 28 Luftvolumenstrom m3 h...

Страница 73: ...SURE ANLAGE ANNEXE 4 VANI TECNICI SERVICE OPENINGS TECHNISCHE R UME ESPACES TECHNIQUES Mod EDS A B C 004 008 300 200 350 020 050 400 060 070 510 VISTA DALL ALTO TOP VIEW ANSICHT VON OBEN VUE DE DESSU...

Страница 74: ...ALLEGATO ENCLOSURE ANLAGE ANNEXE 5 SCHEMI ELETTRICI WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHE SCHEMA SCHEMES ELECTRIQUES 74 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EDS 004 030 GW00 EDS 040 070 GW20...

Страница 75: ...75 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EDS 004 030 GW00 EV EDS 040 070 GW20 EV IT EN DE FR...

Страница 76: ...ograms and technologies are always improving description data and drawings must be intended as merely indicative and can be modified without any notice TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS Aufgrun...

Отзывы: