background image

 

 

(indica que se ha alcanzado la temperatura adecuada). 

• Pulse el botón de taza pequeña durante 3 segundos (el mismo método para el botón de taza grande) hasta que la luz comienza a parpadear, 

retire el dedo, la cafetera comenzará la extracción de café, cuando tenga el volumen deseado en su taza y para detener la erogación, pulse de 

nuevo.  El  volumen  de  café  quedará  almacenado  en  la  memoria  de  la  cafetera.  La  siguiente  erogación  que  haga  utilizando  el  botón 

programado sera con la cantidad registrada en la memoria.   

 

RESTAURAR VALORES DE FÁBRICA 

• Valores iniciales: taza pequeña 35ml, taza grande 58ml. 

• Para volver a los valores iniciales pulse ambos botones (taza grande y taza pequeña) a la vez durante 3 segundos hasta que la  luz pase a 

intermitente. 

 

FUNCIÓN STAND BY 

• Cuando la cafetera no se utiliza durante un periodo de 15 minutos pasará a la function stand by (la luz verde pasara a ser de color rojo). 

•  Para  reiniciar  la  cafetera,  pulse  ligeramente  uno  de  los  botones,  comenzará  a  parpadear  en  verde.  Cuando  la  cafetera  alcance  la 

temperature adecuada los botones mostrarán la luz verde fija. 

 

COMO EVITAR LA CAL 

Utilice  agua  mineral  tratada  bajo  osmosis  doméstica,  jarra  filtradora  o  descalcificada.  O  utilice  agua  embotellada,  compruebe  que  en  la 

etiqueta indica que  el contenido en calcio es  inferior a 10mg/l o aparece la siguiente leyenda: AGUA DE MINERALIZACIÓN DÉBIL, BAJO 

RESIDUO SECO o APTA PARA PREPARACIÓN DE ALIMENTOS DE BEBES.   

Es aconsejable eliminar la cal del aparato cada 6 meses aproximadamente, dependiendo de la frecuencia de uso y del contenido en minerales 

del agua utilizada. 

Elimine la cal utilizando productos anti-cal comerciales recomendados para cafeteras. 

 

LIMPIEZA 

• Use un paño húmedo para limpiar la superficie exterior de la máquina. No utilice detergentes abrasivos. 

• Retire el depósito de cápsulas y la bandeja de drenaje (

5,7 Figura 7

) vacíe las cápsulas y lave esos elementos con detergente común para 

vajillas. 

• Periódicamente, retire el depósito de agua (

8 Figura 4

) y enjuáguelo con agua limpia. Después vuelva a colocarlo en su lugar. 

 

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

Si la máquina no funciona adecuadamente, realice las comprobaciones que se detallan aquí. Si su problema no aparece en la lis ta, o si el 

problema persiste después de seguir el consejo indicado, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. 

 

TRATAMIENTO DE RESIDUOS 

• Para dejar  la máquina en desuso debe recurrirse a personal autorizado.  La presión del circuito de agua  debe ser eliminada, el cable de 

PROBLEMA 

POSIBLE CAUSA 

POSIBLE SOLUCIÓN 

• La máquina no se pone en marcha. 

• El enchufe no está debidamente 

insertado en la toma de corriente. 

• Verificar la conexión. 

 El café está demasiado frío.

 

• La máquina no está lista.

 

• Espere a que el indicador 

luminoso indique que se ha alcanzado la temperatura correcta

 

•No se consigue extraer el café o la 

extracción es demasiado lenta. 

• Falta agua en el depósito. 

• Verificar y eventualmente rellenar con agua a 

temperatura ambiente. 

Español

Содержание Barista Control

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA DE C PSULAS AUTOM TICA SPRESSO COFFEE MAKER MANUAL MANUEL D UTILISATION CAFETI RE DE CAPSULES AUTOMATIQUES ESPRESSO KOFFIE APPARAAT HANDLEIDING c o n t r o l Barista...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 5: ...EX INDEX INDEX PAG MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA DE C PSULAS AUTOM TICA 6 SPRESSO COFFEE MAKER MANUAL 11 MANUEL D UTILISATION CAFETI RE DE CAPSULES AUTOMATIQUES 16 ESPRESSO KOFFIE APPARAAT HANDLEID...

Страница 6: ...rja la m quina el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro tipo de l quido No deje el cable al alcance de los ni os Nunca deje el cable cerca o en contacto con las partes calientes de la m quina...

Страница 7: ...o en otro tipo de l quidos Mantenga el cable el ctrico alejado de las partes calientes de la m quina Mientras la m quina est en marcha la clavija debe estar siempre a mano por si la m quina debe ser...

Страница 8: ...no est levantada y coloque una taza sobre la tapa de la bandeja de drenaje 6 Figure 1 Presione el interruptor 11 Figure 3 las luces comenzar n a parpadear en verde espere hasta que dejen de parpadear...

Страница 9: ...DUO SECO o APTA PARA PREPARACI N DE ALIMENTOS DE BEBES Es aconsejable eliminar la cal del aparato cada 6 meses aproximadamente dependiendo de la frecuencia de uso y del contenido en minerales del agua...

Страница 10: ...car o utilizar el aparato con las manos mojadas y o los pies descalzos y no tirar del cable o del aparato mismo para desenchufarlo Si decide no volver a usar la m quina debe inutilizarla cort ndole el...

Страница 11: ...chine cool down Never immerse the machine cable or plug in water or any liquid Keep the cable out of children Never leave the cable near or in contact with hot parts of the machine a source of heat or...

Страница 12: ...utside walls of its body The rst time the machine is used there might be some smell caused by the insulating materials and the heating elements This disappears after a few minutes Do not leave the mac...

Страница 13: ...e CE regulations PREPARING THE MACHINE Water lling Remove the water tank cover 8 Figure 1 and pour cold water into the tank maximum 1000ml then close the water tank cover Connect the machine to the el...

Страница 14: ...ome red light To restart the machine touch one of the two cup keys which will begin to ash green When the machine is heated the two cups will have a xed green light DESCALING It is advisable to de sca...

Страница 15: ...pment itself for unplugging it do not allow the equipment to be used by children or unskilled persons without supervision If the machine is broken or not working properly shut it off and do not tamper...

Страница 16: ...assurez vous que l appareil soit froid Sous aucun pretexte immerger la machine le c ble ou la prise de courant dans une eau ou dans tout autre type de liquide Ne laisser pas le c ble la port des enfa...

Страница 17: ...type de liquides Maintener le c ble lectrique loign des parties chaudes de la machine Pendant que la machine est en marche garder la prise proximit au cas ou celle ci devrait tre d branch e d urgence...

Страница 18: ...e 3 n est pas lev e et placer une tasse sur la grille du plateau de drainage 6 Figure 1 Appuyer sur le bouton 11 Figure 3 les voyants commencent clignoter en vert attender jusqu ce qu ils cessent de c...

Страница 19: ...e la l gende suivante appara t UNE EAU de FAIBLE MIN RALISATION ou APTE UNE PR PARATION D ALIMENTS POUR B B S Il est conseill d liminer le calcaire de l appareil chaque 6 mois peu pr s cela d pend de...

Страница 20: ...deplacer ou utiliser l appareil avec les mains mouill es ou les pieds d chauss s ne pas tirer sur le c ble de l appareil m me pour le d brancher lectriquement Si vous d cidez de ne plus utiliser la m...

Страница 21: ...kker nooit in water of een vloeistof onderdompelen Houd de kabel uit de buurt kinderen Nooit de kabel in de buurt van of in contact brengen met hete delen van de machine een bron van warmte of een sch...

Страница 22: ...inuten Laat niet de machine zonder water in de tank Dompelen het apparaat het snoer of de stekker nooit onder water of andere vloeistoffen Houd het netsnoer uit de buurt van de hete apparaat onderdele...

Страница 23: ...maximaal 1000ml en zet het terug in het apparaat Zorg er voor dat de container goed wordt aangebracht guur 5 zorg dathet handvat 1 guur 3 naar beneden is en plaats vervolgens een kopje op het doorlek...

Страница 24: ...iedere 6 maanden te ontkalken dit is uiteraard afhankelijk van de frequentie van het gebruik en de hoeveelheid kalk in het water Ontkalk met behulp van goedgekeurde ontkalkproducten aanbevolen voor h...

Страница 25: ...trek niet aan het netsnoer of de uitrusting zelf voor het los te koppelen laat het apparaat niet worden gebruikt door kinderen of ongeschoolde personen zonder toezicht Als het apparaat stuk is of niet...

Страница 26: ...6ap c AC220 240 50 1200 1 1 000 4 0 328 178 250 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 P...

Страница 27: ...30 0 C P...

Страница 28: ...8 1 1000 10 1 9 4 1000 5 1 3 6 1 11 3 3 4 3 P...

Страница 29: ...11 3 1 6 6 2 6 1 3 6 3 3 4 1 35 58 1 7 5 7 10 12 5 6 7 7 3 35 58 3 15 6 P...

Страница 30: ...10 5 7 7 8 4 P...

Страница 31: ...P...

Страница 32: ......

Отзывы: