background image

1

DE     Fahrradmontageständer für E-Bikes
Art.-Nr. 16421

WARNUNG

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle  

Sicherheitshinweise!

Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen!

Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren 

 

Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter.

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit!

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Montageständer ist ausschließlich für Wartungs- und Montagearbeiten oder Reparaturen am Fahrrad geeignet.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches 

Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung 

der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. 

Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.

DE     GB    FR    NL    IT

Inhalt

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

       

1

2. Lieferumfang 

       

2

3. Spezifikationen 

       

2

4. Sicherheitshinweise 

       

2

5. Bedienungsanleitung         

2

5.1 Übersicht 

       

2

5.2 Aufstellen des Fahrradmontageständers 

      

3

5.3 Befestigen eines Fahrrads 

       

3

5.4 Anbringen des Lenkerhalters 

       

3

5.5 Zusammenklappen des Fahrradmontageständers      

4

6. Wartung und Pflege 

       

4

7. Hinweise zum Umweltschutz 

       

4

8. Kontaktinformationen         

4

Содержание 16421

Страница 1: ...ingeschr nkten geistigen F higkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden Kinder sind von dem Ger t fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Zum bestimmu...

Страница 2: ...erheit ausschlie lich Zubeh r oder Ersatzteile die in der Anleitung angegeben sind oder derenVerwendung durch den Hersteller empfohlen wird Stellen Sie den Fahrradmontagest nder immer auf einem festen...

Страница 3: ...ohrdesFahrradrahmenssogerade zwischendieSpannbackenpasst IstdieRahmenklemmezuweitge ffnet istesnichtm glichdurchSchlie endesSchnellverschlusshebels das Fahrrad sicher zu befestigen F hren Sie gegebene...

Страница 4: ...ahrradst nderzusammenzuklappen gehenSieinumgekehrterReihenfolgevor wieimAbschnitt5 2beschrieben Reinigen Sie den Fahrradmontagest nder mit einem milden Reinigungsmittel mit warmem Wasser und oder eine...

Страница 5: ...ered to be contrary to the intended purpose and may lead to material damage or personal injuries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 3 Specifications Maximumpayload 30...

Страница 6: ...ure the head by pushing the lever of the locking mechanism into place Position 9 in the Overview Ifthisisnotsecureenough foldtheleverbackandrotateitclockwise1or2turnsonthe thread Then fold the lever b...

Страница 7: ...nismarereleased Figure3 Thereisariskofinjuriesifthebicyclefallsoutoftheframeclamp CAUTION Holdthebicyclesecurelybeforeopeningtheteeth Thebicyclemaysuddenlytiltintoanotherposition Thereisariskofinjury...

Страница 8: ...ct de toutes les informations contenues dans cette notice d utilisati on en particulier le respect des consignes de s curit Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et peut entra ner...

Страница 9: ...de sur le pied 3 M canisme de serrage rapide sur le pied 4 Porte outils 5 Tube t lescopique sup rieur 6 Support pour guidon 7 Pince pour cadre 8 Pince fermeture rapide pour cadre 9 Verrouillage de l a...

Страница 10: ...upportdemontagesoitstable Inclinez la pince pour cadre tel que n cessaire et poussez nouveau le levier de verrouillage vers le bas Assurez vous que la denture s em bo te nouveauproprement Sivoussouhai...

Страница 11: ...igueur dans votre pays 8 Donn es de contact EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Conservezlesup...

Страница 12: ...onder van de vei ligheidsvoorschriften Elk ander gebruik geldt als niet reglementair en kan materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van...

Страница 13: ...10 Ontgrendeling draaimechaniek 11 Vergrendelingshendel draaimechaniek 5 Gebruiksaanwijzing 5 1 Overzicht 5 2 De fietsmontagestandaard opstellen Klap eerst de standaard positie 1 in het overzicht uit...

Страница 14: ...tvrijgegeven afb 3 Alsdefietsuitdeframeklemvalt kanditleidentotletsel LETOP Houddefietsstevigvastvoordatudevertandingopent Defietskanplotselingineenanderepositiedraaien Erbestaatdangevaarvoorletsel Vr...

Страница 15: ...ni soprattutto delle avvertenze sulla sicu rezza Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e pu causare danni a persone o cose EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio 3 Spe...

Страница 16: ...poggio 2 Bloccaggio rapido piede di appoggio 3 Bloccaggio rapido tubo telescopico 4 Ripiano porta utensili 5 Tubo telescopico superiore 6 Supporto manubrio 7 Morsetto telaio 8 Aggancio rapido morsetto...

Страница 17: ...te Nel caso in cui si desideri fissare la bicicletta in una posizione diversa o ad es dal cannotto reggisella possibileruotareilmorsettopertelaio Atalescopooccorreallentareilbloccaggio del meccanismo...

Страница 18: ...aggio per bicicletta in conformit alle leggi e disposizioni in vigore nel proprio paese 8 Come contattarci EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germania 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83...

Отзывы: