EUFAB 16257 Скачать руководство пользователя страница 26

26

In standby-modus:

Twee keer kort drukken opent het menu voor de  

camera-instellingen. Met de cursortoetsen (posities 

11 en 13 in het overzicht) kunt u de verschillende 

menu-items selecteren. Door op de OK-toets te  

drukken, wordt het geselecteerde menu-item 

geopend. Selecteer met de cursortoetsen de 

 

instelling van het menu-item en bevestig deze door op 

de OK-toets te drukken.

Instellingen camera (moersleutelsymbool 

linksboven in het display):
Stop-modus:

Bij ingeschakelde stop-modus wordt de video-op-
name bij een botsing automatisch opgeslagen (deze 
opname wordt niet automatisch gewist). U kunt drie 
niveaus voor de sterkte van de botsing instellen.
uitschakelen – 2G 

(zachte botsing)

 – 4G – 8G 

(harde 

botsing)

Datum/tijd

Stel de datum en tijd in met de cursortoetsen en be-

vestig elke invoer door op de OK-toets te drukken. Om 

dit menu-item te verlaten, drukt u op de menutoets.

Automatische uitschakeling:

Stel in wanneer en of de camera in standby-modus 
automatisch moet uitschakelen.

Screensaver:

Stel in wanneer en of de screensaver moet worden 
geactiveerd.

Beep:

Toetsgeluid in-/uitschakelen

uitschakelen – inschakelen

Taakinstellingen:

Stel de menutaal in en bevestig de geselecteerde taal 

met de OK-toets.

TV-modus:

Stel de tv-norm in die bij uw televisie past.

NTSC – PAL

Lichtfrequentie:

Stel de frequentie in van het elektriciteitsnet van uw 

land. 50 Hz – 60 Hz

LED-armatuur:

U kunt de power-led permanent inschakelen.

uitschakelen – inschakelen

6.6 DE OPNAMES AFSPELEN/BEKIJKEN

Om de opgenomen video‘s en foto‘s te bekijken, gaat 

u naar de afspeelmodus door op de modustoets te  

drukken. Met de cursortoetsen selecteert u de  

gewenste video of foto. Druk op de OK-toets om de 

geselecteerde video of foto te bekijken.

Om de opnames op uw computer te bekijken, plaatst u 

de geheugenkaart in een geschikte kaartlezer en sluit 

u deze aan op uw computer.

Om de opnames op uw tv te bekijken, sluit u de  

camera met een geschikte kabel aan op uw tv.

6.7 ZEKERING VERVANGEN

Draai de punt van de 12V-stekker van de laadkabel 

linksom totdat deze loskomt van de stekker en verwi-

jder deze. De zekering is nu vrij en kan uit de stekker 

worden getrokken. Vervang deze door een nieuwe 

zekering van gelijke waarde en schroef de punt weer 

op de stekker.
Zekering: ø 6 x 30, 2 A, snel, 250 V

Modustoets (positie 14 in het overzicht)

Door 

meerdere keren op de modustoets te drukken, kunt u 

de functiemodi omschakelen in deze volgorde: video-

modus – fotomodus – afspeelmodus..

Parkeermodustoets (positie 12 in het overzicht)

Druk op de parkeermodustoets voor het uitschakelen 

van de camera. Het ‚P-symbool‘ verschijnt rechtsboven 

in het display. Na het uitschakelen bevindt de camera 

zich in de parkeermodus, zie ook ‚zwaartekrachtsen-

sor‘ in paragraaf 6.5 Functies.

Formaat:

De geheugenkaart wordt geformatteerd, alle 

 

gegevens worden gewist.

annuleren – bevestigen

De standaardinstellingen:

De camera wordt weer teruggezet naar de 

 

fabrieksinstellingen.

annuleren – bevestigen

Versie:

Toont de softwareversie van de camera.

Содержание 16257

Страница 1: ...No 16257 Vehicle dashboard camera Operating instructions 9 R f 16257 Cam ra de tableau de bord pour voiture Manuel de l op rateur 16 Cod art 16257 Dashboard Camera Istruzioni per l uso 29 Art nr 16257...

Страница 2: ...ukt nur f r die daf rvorgeseheneVerwendung Manipulieren oder zerlegen Sie das Ger t nicht VerwendenSiezuIhrereigenenSicherheit ausschlie lich Zubeh r oder Ersatzteile 4 SICHERHEITSHINWEISE Die Kfz Das...

Страница 3: ...en und darf nur in der Kamera geladen werden Laden Sie den Akku immer nur mit dem mitgelieferten Ladekabel niemals mit einem anderen externenLadeger t BeachtenSiediezus tzlichenSicherheits hinweise in...

Страница 4: ...im Display Erneutes kurzes Dr cken stoppt dieVideoaufzeichnung Im Photomodus Kurzes Dr cken nimmt ein Photo auf Im Abspielmodus Kurzes Dr cken spielt dieVideoaufzeichnung ab EIN AUS Schalter Position...

Страница 5: ...stellungen Photomen SymbolPhotokameraobenlinksimDisplay Verlassen Sie das Men dr cken der Modus Taste Belichtungsausgleich Hierk nnenSiedieHelligkeitderPhotoseinstellen 2 0 0 0 2 0 Anti Shake Schalten...

Страница 6: ...Stellen Sie ein ob oder wann der Bildschirmschoner aktiviert werden soll Beep Tastenton ein ausschalten ausschalten einschalten Spracheinstellungen StellenSiedieMen spracheeinundbest tigenSiedie ausg...

Страница 7: ...rkarteaktiviert Deaktivieren Sie den Schreibschutz der Speicherkarte Die Speicherkarte ist nicht formatiert Formatieren Sie die Speicherkarte Format im Abschnitt 6 5 Funktionen Der freie Speicherplatz...

Страница 8: ...www eal vertrieb com 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 Hinweis zum Batteriegesetz Hierbei stehen Cd f r Cadmium Hg f r Quecksilber und Pb f r Blei Cd Hg Pb Im Zusammenhang mit dem Vertrieb vo...

Страница 9: ...aything for a child Only use this product for its designated purpose Do not manipulate or disassemble the device For your own safety only use accessories 4 SAFETY PRECAUTIONS The vehicle dashboard cam...

Страница 10: ...supply always pullontheplugitself neveronthecable Do not expose the camera to mechanical loads extreme temperatures damp solvents or gases Securethecamerainyourvehicleinsuch a way that your driving i...

Страница 11: ...recording red dot flashes on the display A second brief press stops video recording In Photo mode A brief press takes a photograph In Play mode A brief press plays the recorded video ON OFF switch Pos...

Страница 12: ...inthetopleftofthedisplay Exit the menu using the mode button Anti Shake Switch the image stabiliser on off Switch off switch on Quick overview Select the preview time for the pictures that have been t...

Страница 13: ...and confirm the selected language using the OK button TV mode Set the television standard that matches your television NTSC PAL Light frequency Set the frequency of the power network of your country...

Страница 14: ...erted correctly Insert the memory card properly Writeprotectionofthememorycardhas been activated Deactivate the write protection of the me mory card The memory card is not formatted Format the memory...

Страница 15: ...b com www eal vertrieb com 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 Information about battery law Here Cd stands for cadmium Hg for mercury and Pb for lead Cd Hg Inconnectionwiththesaleofbatteriesand...

Страница 16: ...e bord pour voiture est une cam ra vid o servant faire des enregistrements vid odel ext rieurdepuisl habitacle zoneprot g e La cam ra de tableau de bord pour voiture ne peut tre utilis e qu avec le c...

Страница 17: ...sorte qu elle ne vous d range pas lorsque vousconduisez Lacam ranedoitpas tremont edansla zonedesairbags La batterie de la cam ra ne peut pas tre d mont e et ne doit tre charg e que dans la cam ra Re...

Страница 18: ...lle pression arr te l enregistrement vid o En mode photo Une courte pression permet de prendre une photo En mode lecture Une courte pression permet de lire l enregistrement vid o Interrupteur MARCHE A...

Страница 19: ...position Vouspouvezr glerlaluminosit desphotosici 2 0 0 0 2 0 Anti shake Activez d sactivez le stabilisateur d image teindre allumer Aper u rapide S lectionnez le temps d anticipation pour les photos...

Страница 20: ...la norme de t l vision qui correspond votre t l vision NTSC PAL Fr quence lumineuse R glez la fr quence du r seau lectrique utilis dans votre pays 50 Hz 60 Hz Remplissez le lumi re Vous pouvez allume...

Страница 21: ...r lib rer de l espace de stockage La carte m moire est d fectueuse Essayez avec une autre carte m moire L cran n affiche pas une image claire L objectifdelacam raestencrass Nettoyez l objectif avec pr...

Страница 22: ...vereiste ervaring kennis beschikken 1 REGLEMENTAIR GEBRUIK DASHBOARDCAMERA Lees voorafgaand aan de ingeb ruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veilig heidsvoorschriften in acht...

Страница 23: ...le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet reglementair gebruik 5 UITLEG BIJ DE SYMBOLEN Voldoet aan de EG richtlijnen Eenelektrischpro...

Страница 24: ...8 in het overzicht in de montageschoen positie 6 in het overzicht van de camera Druk de zuignap positie 15 in het overzicht tegen de voorruit Zet de hendel positie 16 in het overzicht om Draai de wart...

Страница 25: ...lderheid van de video opname instellen 2 0 0 0 2 0 Menutoets positie 3 in het overzicht Motion detection Bij ingeschakelde bewegingsdetectie start de camera automatisch een video opname wanneer een be...

Страница 26: ...wer led permanent inschakelen uitschakelen inschakelen 6 6 DE OPNAMES AFSPELEN BEKIJKEN Om de opgenomen video s en foto s te bekijken gaat u naar de afspeelmodus door op de modustoets te drukken Met d...

Страница 27: ...de juiste manier Schrijfbeveiliging van de geheugenkaart geactiveerd Deactiveer de schrijfbeveiliging van de geheugenkaart De geheugenkaart is niet geformatteerd Formatteer de geheugenkaart formaat in...

Страница 28: ...83 0 49 0 202 42 92 83 160 Opmerking over de wet betreffende batterijen Hierbij staat Cd voor cadmium Hg voor kwik en Pb voor lood Cd Hg Pb Inhetkadervandeverkoopvanbatterijen en accu s en apparaten d...

Страница 29: ...n noncuranza Potrebbe infatti diventare un pericoloso giocattolo per i bambini Utilizzare questo prodotto solo per l impiegoprevisto Non manomettere n smontare il prodotto 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA La...

Страница 30: ...a non deve essere rimossa neanche durante la ricarica Ricaricare la batteria solo con il cavo in dotazione mai con un altro caricabatterieesterno Osservare anche le istruzioni di sicurezza contenute n...

Страница 31: ...gistrazione video sul display lampeggia un puntino rosso con una nuova pressione breve si arresta la registrazione video Nella modalit Foto con una pressione breve si scatta una foto Nella modalit di...

Страница 32: ...00 200 Impostazioni del menu foto simbolo della fotocamera in alto a sinistra sul display Uscire dal menu premere il tasto Modalit Compensazione esposizione qui possibileimpostarelaluminosit dellefoto...

Страница 33: ...i dei tasti off accendere Impostazioni della lingua impostare la lingua del menu e confermare la lingua selezionata con il tasto OK Modalit TV impostare la norma TV compatibile con il proprio televiso...

Страница 34: ...della scheda di memoria Disattivarelaprotezionedascritturadellasche da di memoria La scheda di memoria non formattata Formattare la scheda di memoria Formatta nella sezione 6 5 Funzioni Lo spazio di m...

Страница 35: ...160 Nota sulla legge sulle batterie Cd sta per cadmio Hg per mercurio e Pb per piombo Cd Hg Pb In relazione alla vendita di batterie e accumulatori e di dispositivi contenenti batterie o accumulatori...

Страница 36: ...36 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: