background image

2

Betriebsanleitung

Sicherheitsschalter TP…AS2 

Hilfsentriegelung

Bei Funktionsstörungen kann mit der Hilfsentriegelung 

die Zuhaltung, unabhängig vom Zustand des Magnets, 

entsperrt werden.
Bei betätigter Hilfsentriegelung wird die Halbfolge 

gesendet.

Hilfsentriegelung betätigen

1.  Sicherungsschraube herausdrehen.
2.  Hilfsentriegelung mit Schraubendreher in Pfeil-

richtung auf   drehen.

¨

¨

Die Zuhaltung ist entsperrt

Wichtig!

 

f

Beim manuellen Entsperren darf der Betätiger 

nicht unter Zugspannung stehen.

 

f

Die Hilfsentriegelung nach Gebrauch rückstellen, 

die Sicherungsschraube eindrehen und versiegeln 

(z. B. durch Sicherungslack).

Notentsperrung

Ermöglicht das Öffnen einer zugehaltenen Schutz-

einrichtung ohne Hilfsmittel von außerhalb des 

Gefahrenbereichs.

Wichtig!

 

f

Die Notentsperrung muss außerhalb des geschütz-

ten Bereichs ohne Hilfsmittel von Hand betätigt 

werden können.

 

f

Die Notentsperrung muss eine Kennzeichnung be-

sitzen, dass sie nur im Notfall betätigt werden darf.

 

f

Beim manuellen Entsperren darf der Betätiger 

nicht unter Zugspannung stehen.

 

f

Die Entsperrfunktion erfüllt alle weiteren Anforde-

rungen aus der EN ISO 14119.

 

f

Die Notentsperrung erfüllt die Anforderungen der 

Kategorie B nach EN ISO 13849-1:2008.

Bei betätigter Notentsperrung wird die Halbfolge 

gesendet.

Bowdenzugentriegelung

Entsperrung über ein Zugseil. Die Bowdenzugen-

triegelung lässt sich je nach Art der Anbringung als 

Notentsperrung oder Fluchtentriegelung verwenden.

Wichtig!

 

f

Die Bowdenzugentriegelung erfüllt die Anforderun-

gen der Kategorie B nach EN ISO 13849-1:2008.

 

f

Die korrekte Funktion ist abhängig von der Ver-

legung des Zugseils sowie der Anbringung des 

Zuggriffs und obliegt dem Anlagenbauer.

 

f

Beim manuellen Entsperren darf der Betätiger 

nicht unter Zugspannung stehen.

Montage

HINWEIS

Geräteschäden durch falschen Anbau und ungeeig-

nete Umgebungsbedingungen

 

f

Sicherheitsschalter und Betätiger dürfen nicht als 

Anschlag verwendet werden.

 

f

Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitte 5.2 

und 5.3, zur Befestigung des Sicherheitsschalters 

und des Betätigers.

 

f

Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitt 7, 

zur Verringerung von Umgehungsmöglichkeiten 

einer Verriegelungseinrichtung

 

f

Schützen Sie den Schalterkopf vor Beschädigung 

sowie vor eindringenden Fremdkörpern wie Spä-

nen, Sand, Strahlmitteln usw.

Umstellen der Betätigungsrichtung

Bild 1: Umstellen der Betätigungsrichtung

1.  Schrauben am Betätigungskopf lösen.
2.  Gewünschte Richtung einstellen.
3.  Schrauben mit 0,8 Nm anziehen.
4.  Nicht benutzten Betätigungsschlitz mit beilie-

gender Schlitzabdeckung verschließen.

Elektrischer Anschluss

Der Anschluss des Sicherheitsschalters an das 

Bussystem erfolgt mit einem 4-poligen Anschluss-

kabel mit M12-Steckverbinder über eine passive 

AS-Interface Verteilerbox mit gelbem und schwarzem 

AS-Interface Kabel.

1  AS-Int

2  Hilfsspannung 

0 V

3  AS-Interface -

4  Hilfsspannung  24 V

Ansicht Steckverbinder 

Sicherheitsschalter

4

3

1

2

Bild 2: Anschlussbelegung M12-Steckverbinder

Für Geräte mit Steckverbinder gilt:

 

f

Auf Dichtheit des Steckverbinders achten.

Inbetriebnahme

Einstellen der AS‑Interface Adresse

Das Einstellen der Adresse ist vor oder nach der 

Montage möglich.
Die AS-Interface Adresse des Sicherheitsschalters 

wird mit einem AS-Interface Programmiergerät ein-

gestellt. Adresse 1 bis 31 ist gültig.
Dazu wird das Programmiergerät mit einem Pro-

grammierkabel an den M12-Steckverbinder des 

Sicherheitsschalters angeschlossen.
Auslieferungszustand ist die Adresse 0 (im Betrieb 

leuchtet die AS-Interface LED Fault !).

Konfiguration im AS‑Interface 

Sicherheitsmonitor

(siehe Betriebsanleitung AS-Interface Sicherheitsmo-

nitor und Zustandstabelle)
Der Sicherheitsschalter wird im AS-Interface Si-

cherheitsmonitor mit der eingestellten AS-Interface 

Adresse z.B. wie folgt konfiguriert:

 

f

Zweikanalig abhängig

 

f

Mit Anlauftestung

 

f

Synchronisationszeit = typ. 3 s

In dieser Betriebsart ist zur Durchführung der An-

lauftestung vor jedem Wiederanlauf das Öffnen der 

Schutzeinrichtung erforderlich.
Auf die Anlauftestung kann auch verzichtet werden.

 

f

Das Abschalten des Zuhaltemagneten durch den 

Monitor allein ist nicht möglich.
Die Steuerung (SPS) muss deshalb über den 

AS-Interface Ausgang D0 = 0 den Zuhaltemagnet 

in die Sperrstellung abschalten, um die Einschalt-

bedingungen für den ersten Freigabekreis wieder 

herzustellen.

LED‑Anzeigen

Der AS-Interface Buszustand wird über zwei LEDs 

(Power, Fault) angezeigt.
Zwei zusätzliche LEDs können über den AS-Interface 

Bus geschaltet werden (siehe technische Daten).

Funktionsprüfung

 WARNUNG

Tödliche Verletzung durch Fehler während der 

Funktionsprüfung.

 

f

Stellen Sie vor der Funktionsprüfung sicher, dass 

sich keine Personen im Gefahrenbereich befinden.

 

f

Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur 

Unfallverhütung.

Überprüfen Sie nach der Installation und nach jedem 

Fehler die korrekte Funktion des Geräts.
Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:

Mechanische Funktionsprüfung

Der Betätiger muss sich leicht in den Betätigungskopf 

einführen lassen. Zur Prüfung Schutzeinrichtung mehr-

mals schließen. Vorhandene manuelle Entriegelungen 

(außer Hilfsentriegelung) müssen ebenfalls auf deren 

Funktion geprüft werden.

Elektrische Funktionsprüfung

1.  Betriebsspannung einschalten.
2.  Alle Schutzeinrichtungen schließen und Zuhal-

tung aktivieren.

¨

¨

Die Maschine darf nicht selbständig anlaufen.

¨

¨

Die Schutzeinrichtung darf sich nicht öffnen 

lassen.

3.  Maschinenfunktion starten.

¨

¨

Die Zuhaltung darf sich nicht entsperren lassen, 

solange die Maschinenfunktion aktiv ist.

4.  Maschinenfunktion stoppen und Zuhaltung 

entsperren.

¨

¨

Die Schutzeinrichtung muss so lange zugehalten 

bleiben, bis keine Gefahr für den Prozess mehr 

besteht.

¨

¨

Maschinenfunktion darf sich nicht starten lassen, 

solange die Zuhaltung entsperrt ist.

Wiederholen Sie die Schritte 2 - 4 für jede Schutzein-

richtung einzeln.

Kontrolle und Wartung

 WARNUNG

Gefahr von schweren Verletzungen durch den Verlust 

der Sicherheitsfunktion.

 

f

Bei Beschädigung oder Verschleiß muss der 

gesamte Schalter mit Betätiger ausgetauscht 

werden. Der Austausch von Einzelteilen oder 

Baugruppen ist nicht zulässig.

 

f

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen und 

nach jedem Fehler die korrekte Funktion des Ge-

räts. Hinweise zu möglichen Zeitintervallen entneh-

men Sie der EN ISO 14119:2013, Abschnitt 8.2.

Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu 

gewährleisten, sind folgende Kontrollen erforderlich:

 

f

einwandfreie Schaltfunktion

 

f

sichere Befestigung aller Bauteile

 

f

Beschädigungen, starke Verschmutzung, Ablage-

rungen und Verschleiß

 

f

Dichtheit der Kabeleinführung

 

f

gelockerte Leitungsanschlüsse bzw. Steckver-

binder.

Info

: Das Baujahr ist in der unteren, rechten Ecke des 

Typschilds ersichtlich.

Содержание TP AS2 Series

Страница 1: ...o nal welches über spezielle Kenntnisse im Umgang mit Sicherheitsbauteilen verfügt VORSICHT Gefahr durch hohe Gehäusetemperatur bei Umge bungstemperaturen größer 40 C f f Schalter gegen Berühren durch Personen oder brennbarem Material schützen Funktion Der Sicherheitsschalter ermöglicht das Zuhalten von beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen für den Prozessschutz Im Schalterkopf befindet sich ...

Страница 2: ...d mit einem AS Interface Programmiergerät ein gestellt Adresse 1 bis 31 ist gültig Dazu wird das Programmiergerät mit einem Pro grammierkabel an den M12 Steckverbinder des Sicherheitsschalters angeschlossen Auslieferungszustand ist die Adresse 0 im Betrieb leuchtet die AS Interface LED Fault Konfiguration im AS Interface Sicherheitsmonitor siehe Betriebsanleitung AS Interface Sicherheitsmo nitor u...

Страница 3: ...uchner de Internet www euchner de Technische Daten Parameter Wert Gehäusewerkstoff Glasfaserverstärkter Thermoplast Schutzart nach IEC 60529 IP67 Gegenstecker gesteckt Mechanische Lebensdauer 1 x 106 Schaltspiele Umgebungstemperatur 20 55 C Verschmutzungsgrad extern nach EN 60947 1 3 Industrie Einbaulage beliebig Anfahrgeschwindigkeit max 20 m min Auszugskraft nicht zugehalten 20 N Rückhaltekraft ...

Страница 4: ...g aktiv oder nicht aktiv Codefolge Grün Zwischenzustand beim Öffnen oder Schließen der Schutzeinrichtung Schalter S1 intern offen Halbfolge 00 Beim Öffnen Gelb blinkend Beim Schließen Rot Nach Ablauf der Synchonisationszeit Gelb blinkend Zwischenzustand beim Öffnen oder Schließen der Schutzeinrichtung Schalter S2 intern offen 00 Halbfolge Gelb blinkend wenn Schutzeinrichtung zuvor geschlossen war ...

Страница 5: ...ild 4 Minimale Türradien Betätiger Türradius min mm Betaetiger P G 1000 Betaetiger P W 1000 Radiusbetätiger P OU 90 Radiusbetätiger P LR 100 Radiusbetätiger P OU P OUN 12 26 20 35 28 2 R 90 Radiusbetätiger P LR P LRN R 100 76 5 20 5 19 39 Drehrichtung Markierung Mit Schlüsselhilfsentriegelung Schlossfunktion Type Schloss Schlüssel abziehbar in Stellung TP C1844 gleichschließend und 4 8 50 76 5 39 ...

Страница 6: ...authorized personnel possessing special knowledge about handling safety components CAUTION Danger due to high housing temperature at ambi ent temperatures above 40 C f f Protect switch against touching by personnel or contact with inflammable material Function The safety switch permits the locking of movable safety guards for process protection In the switch head there is a rotating cam that is bl...

Страница 7: ...e set prior to or after assembly The AS Interface address of the safety switch is set using an AS Interface programming device Addresses 1 to 31 are valid The unit is programmed by connecting the program ming device to the M12 plug connector on the safety switch with an AS Interface programming device Address 0 is the default setting on delivery the AS Interface LED Fault is lit during operation C...

Страница 8: ...rced thermoplastic Degree of protection acc to IEC 60529 IP67 mating connector inserted Mechanical life 1 x 106 operating cycles Ambient temperature 20 55 C Degree of contamination external acc to EN 60947 1 3 industrial Installation position Any Approach speed max 20 m min Extraction force not locked 20 N Retention force 10 N Actuating force max 10 N Actuation frequency 1200 h Switching principle...

Страница 9: ...e sequence Green Intermediate state during opening or closing of the safety guard Switch S1 internal open Half sequence 00 During opening Yellow flashing During closing Red After expiration of the synchronization time Yellow flashing Intermediate state during opening or closing of the safety guard Switch S2 internal open 00 Half sequence Yellow flashing if safety guard was previously closed Red if...

Страница 10: ... Nm M 0 8 Nm Locking screw M20 x 1 5 Figure 4 Minimum door radii Actuator Door radius min mm Actuator P G 1000 Actuator P W 1000 Hinged actuator P OU 90 Hinged actuator P LR 100 Hinged actuator P OU P OUN 12 26 20 35 28 2 R 90 Hinged actuator P LR P LRN R 100 76 5 20 5 19 39 Direction of rotation Marking With auxiliary key release Lock function Type Lock Key removable in position TP C1844 Identica...

Отзывы: