background image

1

Betriebsanleitung

Sicherheitsschalter TP…AS2 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

EUCHNER Sicherheitsschalter der Baureihe TP…AS2 

werden als Slave am Sicherheitsbus AS-Interface 

Safety at Work betrieben und arbeiten als Verriege-

lungseinrichtungen mit Zuhaltung (Bauart 2) ohne 

Überwachung der Zuhaltung. Der Betätiger besitzt 

eine geringe Codierungsstufe. In Verbindung mit 

einer beweglichen trennenden Schutzeinrichtung und 

der Maschinensteuerung verhindert dieses Sicher-

heitsbauteil, dass gefährliche Maschinenfunktionen 

ausgeführt werden, solange die Schutzeinrichtung 

geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung während 

der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet wird, 

wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Das bedeutet:

 

f

Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-

funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-

den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.

 

f

Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-

befehl aus.

 

f

Das Schließen einer Schutzeinrichtung darf kein 

selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen Maschi-

nenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein separater 

Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hierzu siehe 

EN ISO 12100 oder relevante C-Normen

Geräte dieser Baureihe eignen sich nur für den 

Prozessschutz.
Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung 

an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen - Allge-

meine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und 

Risikominderung

 

f

IEC 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale 

Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek-

tronischer und programmierbarer elektronischer 

Steuerungssysteme.

Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das 

Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den 

Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN  ISO  14119 (ersetzt EN  1088), Verriege-

lungseinrichtungen in Verbindung mit trennenden 

Schutzeinrichtungen

 

f

EN 60204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschi-

nen.

Wichtig!

 

f

Der Anwender trägt die Verantwortung für die 

korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres 

Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem 

z. B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.

 

f

Wird zur Bestimmung des Perfomance Le-

vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach 

EN  ISO  13849-1:2008, Abschnitt 6.3 benutzt, 

reduziert sich möglicherweise der PL, wenn 

mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.

 

f

Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte 

ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere 

Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.

 

f

Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die 

Angaben des Datenblatts, falls diese von der 

Betriebsanleitung abweichen.

Sicherheitshinweise

 WARNUNG

Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder 

Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen 

eine Personenschutz-Funktion.

 

f

Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt, 

weggedreht, entfernt oder auf andere Weise 

unwirksam gemacht werden. Beachten Sie 

hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-

ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach 

EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.

 

f

Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür 

vorgesehene Betätiger ausgelöst werden.

 

f

Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch Er-

satzbetätiger stattfindet. Beschränken Sie hierzu 

den Zugang zu Betätigern und z. B. Schlüsseln 

für Entriegelungen.

 

f

Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System 

besteht in der Regel aus mehreren Meldegeräten, 

Sensoren, Auswerteeinheiten und Konzepten für 

sichere Abschaltungen. Der Hersteller einer Ma-

schine oder Anlage ist für die korrekte und sichere 

Gesamtfunktion verantwortlich.

 

f

Alle Sicherheitshinweise und Vorgaben der 

Betriebsanleitung des verwendeten AS-Interface 

Sicherheitsmonitors müssen eingehalten werden.

 

f

Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah-

me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso-

nal, welches über spezielle Kenntnisse im Umgang 

mit Sicherheitsbauteilen verfügt.

 VORSICHT

Gefahr durch hohe Gehäusetemperatur bei Umge-

bungstemperaturen größer 40 °C.

 

f

Schalter gegen Berühren durch Personen oder 

brennbarem Material schützen.

Funktion

Der Sicherheitsschalter ermöglicht das Zuhalten von 

beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen für den 

Prozessschutz.
Im Schalterkopf befindet sich eine drehbare Schalt-

walze, die durch den Zuhaltebolzen blockiert/

freigegeben wird.
Beim Einführen/Herausziehen des Betätigers und 

beim Aktivieren/Entsperren der Zuhaltung wird der 

Zuhaltebolzen bewegt. Dabei werden die Schaltkon-

takte betätigt.
Bei blockierter Schaltwalze (Zuhaltung aktiv) kann 

der Betätiger nicht aus dem Schalterkopf gezogen 

werden. Konstruktionsbedingt kann die Zuhaltung 

nur aktiviert werden, wenn die Schutzeinrichtung 

geschlossen ist (Fehlschließsicherung).
Die Stellungsüberwachung der Schutzeinrichtung und 

die Verriegelungsüberwachung erfolgt dabei über 

zwei Schaltkontakte (Türüberwachungskontakte SK).
Bei geschlossener Schutzeinrichtung sendet jeder 

TP...AS2 über den AS-Interface Bus eine schalterspe-

zifische unverwechselbare Sicherheits-Codefolge mit 

8 x 4 bit. Diese Codefolge wird von einem AS-Interface 

Sicherheitsmonitor ausgewertet. Der Zwangsöffner 

SK zur Türüberwachung wird über die AS-Interface 

Eingangsbits D0 und D1 abgebildet. Der zweite 

Zwangsöffner SK über die AS-Interface Eingangsbits 

D2 und D3.
Der Sicherheitsschalter muss im AS-Interface Sicher-

heitsmonitor entsprechend konfiguriert werden (siehe 

Betriebsanleitung des verwendeten AS-Interface 

Sicherheitsmonitors und Zustandstabelle). 
Die Konstruktion des Sicherheitsschalters ist so 

ausgeführt, dass Fehlerausschlüsse auf interne 

Fehler gemäß EN ISO 13849 2:2013, Tabelle A4, 

angenommen werden können.

Ausführung TP3…AS2

(Zuhaltung durch Federkraft betätigt und durch Ener-

gie EIN entsperrt)

 

f

Zuhaltung aktivieren: Schutzeinrichtung schließen, 

keine Spannung am Magnet und/oder AS-Interface  

Ausgangsbit D0 löschen

 

f

Zuhaltung entsperren: Spannung an Magnet anlegen 

und AS-Interface Ausgangsbit D0 setzen

Die durch Federkraft betätigte Zuhaltung arbeitet 

nach dem Ruhestromprinzip. Bei Unterbrechung 

der Spannung am Magnet bleibt die Zuhaltung aktiv 

und die Schutzeinrichtung kann nicht unmittelbar 

geöffnet werden.
Ist die Schutzeinrichtung bei Unterbrechung der 

Spannungsversorgung geöffnet und wird dann 

geschlossen, wird die Zuhaltung aktiviert. Das kann 

dazu führen, dass Personen unbeabsichtigt einge-

schlossen werden.

Ausführung TP4…AS2

(Zuhaltung durch Energie EIN betätigt und durch 

Federkraft entsperrt)

 

f

Zuhaltung aktivieren: Spannung an Magnet anlegen 

und AS-Interface Ausgangsbit D0 setzen

 

f

Zuhaltung entsperren: Spannung vom Magnet trennen 

oder AS-Interface Ausgangsbit D0 löschen

Die durch Magnetkraft betätigte Zuhaltung arbeitet nach 

dem Arbeitsstromprinzip. Bei Unterbrechung der Span-

nung am Magnet, wird die Zuhaltung entsperrt und die 

Schutzeinrichtung kann unmittelbar geöffnet werden!

Schaltzustände

Die detaillierten Schaltzustände und Codefolgen für 

Ihren Schalter finden Sie in der Zustandstabelle.

Auswahl des Betätigers

HINWEIS

Schäden am Gerät durch ungeeigneten Betätiger. 

Achten Sie darauf den richtigen Betätiger auszu-

wählen (siehe Tabelle in Bild 3).
Vergrößerter Nachlauf des Betätigers ist bei ver-

tikaler Anfahrrichtung nur bei den Ausführungen 

TP…K… möglich.
Achten Sie dabei auch auf den Türradius und die 

Befestigungsmöglichkeiten (siehe Bild 4).

Es gibt folgende Ausführungen:

 

f

Betätiger Standard für einen zulässigen Nachlauf 

von 2 mm horizontal und 1,5 mm vertikal.

 

f

Betätiger Nachlauf für einen vergrößerten zulässigen 

Nachlauf von 7 mm (horizontal und vertikal) und für 

Ausführungen mit Einführtrichter.

Manuelles Entsperren

In einigen Situationen ist es erforderlich, die Zuhaltung 

manuell zu entsperren (z. B. bei Störungen oder im 

Notfall). Nach dem Entsperren sollte eine Funktions-

prüfung durchgeführt werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Norm 

EN ISO 14119:2013, Abschn. 5.7.5.1. Das Gerät 

kann folgende Entsperrfunktionen besitzen:

Содержание TP AS2 Series

Страница 1: ...o nal welches über spezielle Kenntnisse im Umgang mit Sicherheitsbauteilen verfügt VORSICHT Gefahr durch hohe Gehäusetemperatur bei Umge bungstemperaturen größer 40 C f f Schalter gegen Berühren durch Personen oder brennbarem Material schützen Funktion Der Sicherheitsschalter ermöglicht das Zuhalten von beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen für den Prozessschutz Im Schalterkopf befindet sich ...

Страница 2: ...d mit einem AS Interface Programmiergerät ein gestellt Adresse 1 bis 31 ist gültig Dazu wird das Programmiergerät mit einem Pro grammierkabel an den M12 Steckverbinder des Sicherheitsschalters angeschlossen Auslieferungszustand ist die Adresse 0 im Betrieb leuchtet die AS Interface LED Fault Konfiguration im AS Interface Sicherheitsmonitor siehe Betriebsanleitung AS Interface Sicherheitsmo nitor u...

Страница 3: ...uchner de Internet www euchner de Technische Daten Parameter Wert Gehäusewerkstoff Glasfaserverstärkter Thermoplast Schutzart nach IEC 60529 IP67 Gegenstecker gesteckt Mechanische Lebensdauer 1 x 106 Schaltspiele Umgebungstemperatur 20 55 C Verschmutzungsgrad extern nach EN 60947 1 3 Industrie Einbaulage beliebig Anfahrgeschwindigkeit max 20 m min Auszugskraft nicht zugehalten 20 N Rückhaltekraft ...

Страница 4: ...g aktiv oder nicht aktiv Codefolge Grün Zwischenzustand beim Öffnen oder Schließen der Schutzeinrichtung Schalter S1 intern offen Halbfolge 00 Beim Öffnen Gelb blinkend Beim Schließen Rot Nach Ablauf der Synchonisationszeit Gelb blinkend Zwischenzustand beim Öffnen oder Schließen der Schutzeinrichtung Schalter S2 intern offen 00 Halbfolge Gelb blinkend wenn Schutzeinrichtung zuvor geschlossen war ...

Страница 5: ...ild 4 Minimale Türradien Betätiger Türradius min mm Betaetiger P G 1000 Betaetiger P W 1000 Radiusbetätiger P OU 90 Radiusbetätiger P LR 100 Radiusbetätiger P OU P OUN 12 26 20 35 28 2 R 90 Radiusbetätiger P LR P LRN R 100 76 5 20 5 19 39 Drehrichtung Markierung Mit Schlüsselhilfsentriegelung Schlossfunktion Type Schloss Schlüssel abziehbar in Stellung TP C1844 gleichschließend und 4 8 50 76 5 39 ...

Страница 6: ...authorized personnel possessing special knowledge about handling safety components CAUTION Danger due to high housing temperature at ambi ent temperatures above 40 C f f Protect switch against touching by personnel or contact with inflammable material Function The safety switch permits the locking of movable safety guards for process protection In the switch head there is a rotating cam that is bl...

Страница 7: ...e set prior to or after assembly The AS Interface address of the safety switch is set using an AS Interface programming device Addresses 1 to 31 are valid The unit is programmed by connecting the program ming device to the M12 plug connector on the safety switch with an AS Interface programming device Address 0 is the default setting on delivery the AS Interface LED Fault is lit during operation C...

Страница 8: ...rced thermoplastic Degree of protection acc to IEC 60529 IP67 mating connector inserted Mechanical life 1 x 106 operating cycles Ambient temperature 20 55 C Degree of contamination external acc to EN 60947 1 3 industrial Installation position Any Approach speed max 20 m min Extraction force not locked 20 N Retention force 10 N Actuating force max 10 N Actuation frequency 1200 h Switching principle...

Страница 9: ...e sequence Green Intermediate state during opening or closing of the safety guard Switch S1 internal open Half sequence 00 During opening Yellow flashing During closing Red After expiration of the synchronization time Yellow flashing Intermediate state during opening or closing of the safety guard Switch S2 internal open 00 Half sequence Yellow flashing if safety guard was previously closed Red if...

Страница 10: ... Nm M 0 8 Nm Locking screw M20 x 1 5 Figure 4 Minimum door radii Actuator Door radius min mm Actuator P G 1000 Actuator P W 1000 Hinged actuator P OU 90 Hinged actuator P LR 100 Hinged actuator P OU P OUN 12 26 20 35 28 2 R 90 Hinged actuator P LR P LRN R 100 76 5 20 5 19 39 Direction of rotation Marking With auxiliary key release Lock function Type Lock Key removable in position TP C1844 Identica...

Отзывы: