EUCHNER STA EX Series Скачать руководство пользователя страница 7

7

Operating Instructions

Safety Switch STA…EX 

Manual release

Some situations require the guard locking to be 

released manually (e.g. malfunctions or an emer‑

gency). A function test should be performed after 

release.
More information on this topic can be found in the 

standard EN ISO 14119:2013, section 5.7.5.1. The 

device can feature the following release functions:

Auxiliary release

In the event of malfunctions, the guard locking can 

be released with the auxiliary release irrespective 

of the state of the solenoid.
The contacts   are opened when the auxiliary 

release is actuated. A stop command must be 

generated with these contacts.

Actuating auxiliary release

1.  Unscrew locking screw.
2.  Using a screwdriver, turn the auxiliary release 

to   in the direction of the arrow.

¨

¨

Guard locking is released.

Important!

 

f

The actuator must not be under tensile stress 

during manual release.

 

f

After use, reset the auxiliary release and screw 

in and seal the locking screw (e.g. with sealing 

lacquer).

Mounting

 WARNING

Danger of explosion due to improper mounting 

and use.

 

f

Do not operate the switch in an atmosphere 

containing combustible gases, such as:

 ‑ Carbon disulfide

 ‑ Carbon monoxide

 ‑ Ethylene oxide

 

f

Protection of the switch and actuator against 

material deposits.

 

f

Protection against mechanical effects on the 

switch: 

 ‑ To achieve the indicated explosion protection, 

it is essential the protective plate supplied is 

mounted (ESD protective paint).

 ‑ Mount the switch so that the rear side is com‑

pletely covered (no shock protection).

 

f

Actuators with rubber bushes must not be used.

 

f

An energy of 500 J must not be exceeded during 

insertion of the actuator. Observe the max. ap‑

proach speed (see technical data) and the mass 

of the guard.

NOTICE

Device damage due to improper mounting and 

unsuitable ambient conditions

 

f

Safety switches and actuators must not be used 

as an end stop.

 

f

Observe EN ISO 14119:2013, sections 5.2 and 

5.3, and DIN  EN  1127‑1:2011, Annex A, for 

information about fastening the safety switch 

and the actuator.

 

f

Observe EN  ISO  14119:2013, section 7, for 

information about reducing the possibilities for 

bypassing an interlocking device.

 

f

Protect the switch head against damage, as well 

as penetrating foreign objects such as swarf, 

sand and blasting shot, etc.

Changing the actuating direction

B

D

C

A

Figure 1:  Changing the actuating direction

1.  Remove the screws from the actuating head.
2.  Set the required direction.
3.  Tighten the screws with a torque of 1.5 Nm.
4.  Cover the unused actuating slot with the en‑

closed slot cover.

Electrical connection

 WARNING

Danger of explosion due to improper connection.

 

f

Please observe the following notes to avoid 

electrostatic charging:

 ‑ All exposed ground connections must have 

a conductor cross‑section of at least 4 mm².

 ‑ The following components must be grounded:

 ‑ Switch/protective plate

 ‑ Actuator

 ‑ Lockout mechanism

 

f

Seal unused cable entries using enclosed locking 

screws and tighten to 5 Nm. Locking screws are 

not allowed to be greased.

 

f

In order to achieve the indicated explosion 

protection, the supplied cable gland must be 

used. Observe the permissible cable diameter 

(6.5 … 12 mm)!

 ‑ The cable gland is approved only for hard‑wired 

cables and wires. The installer must provide 

adequate strain relief.

 ‑ Protection against loosening is to be provided 

with a locking nut or a suitable locking com‑

pound. As the tightening torques depend on the 

cables and wires used, the user must define the 

torque. The cable gland and the domed nut are 

to be firmly tightened. Inadequate tightening or 

excessive tightening of the connection thread 

or the domed nut can degrade the discharge 

type, the sealing or the strain relief.

 

f

The connecting cable must be laid such that it is 

protected against mechanical damage.

 WARNING

Loss of the safety function due to incorrect 

connection.

 

f

Use only safe contacts (  and  ) for safety 

functions.

 

f

When choosing the insulation material and 

wire for the connections, pay attention to the 

required temperature resistance and the max. 

mechanical load!

Use of the safety switch as guard locking for 

personnel protection

At least one contact   must be used. It signals 

the guard locking state (for terminal assignment, 

see Figure 3).

Use of the safety switch as guard locking for 

process protection

At least one contact   must be used. Contacts 

with the   symbol can also be used (for terminal 

assignment, see Figure 3).

The following information applies to devices 

with cable entry: 

1.  Use a suitable tool to open the desired inser‑

tion opening.

2.  Fit the supplied cable gland (M20 x 1.5). Pay 

attention to the clamping range!

3.  Connect and tighten the terminals with 0.5 Nm 

(for terminal assignment, see Figure 3).

4.  Check that the cable entry is sealed.
5.  Close the switch cover and fit the protective 

plate (tightening torque 1.5 Nm).

Function test

 WARNING

Fatal injury due to faults during the function test.

 

f

Before carrying out the function test, make sure 

that there are no persons in the danger zone.

 

f

Observe the valid accident prevention regula‑

tions.

Check the device for correct function after installa‑

tion and after every fault.
Proceed as follows:

Mechanical function test

The actuator must slide easily into the actuating 

head. Close the guard several times to check the 

function. The function of any manual releases (except 

for the auxiliary release) must also be tested.

Electrical function test

1.  Switch on operating voltage.
2.  Close all guards and activate guard locking.

¨

¨

The machine must not start automatically.

¨

¨

It must not be possible to open the guard.

3.  Start the machine function.

¨

¨

It must not be possible to release guard locking 

as long as the dangerous machine function is 

active.

4.  Stop the machine function and release guard 

locking.

¨

¨

The guard must remain locked until there is no 

longer any risk of injury (e.g. due to movements 

with overtravel).

¨

¨

It must not be possible to start the machine 

function as long as guard locking is released.

Repeat steps 2 ‑ 4 for each guard.

Inspection and service

 WARNING

Danger of severe injuries due to the loss of the 

safety function.

 

f

If damage or wear is found, the complete switch 

and actuator assembly must be replaced. Re‑

placement of individual parts or assemblies is 

not permitted.

 

f

Check the device for proper function at regular 

intervals and after every fault. For informa‑

tion about possible time intervals, refer to 

EN ISO 14119:2013, section 8.2.

 

f

Do not open, service or repair in an area in 

which a potentially explosive atmosphere may 

be present.

 

f

Switches and actuators must be regularly freed 

of dirt and cleaned.

 

f

Avoid electrostatic charging – clean only with a 

damp cloth!

Inspection of the following is necessary to ensure 

trouble‑free long‑term operation:

 

f

correct switching function

 

f

secure mounting of all components

 

f

damage, heavy contamination, dirt and wear

 

f

sealing of cable entry

 

f

loose cable connections or plug connectors.

Information

: The year of manufacture can be seen 

in the bottom, right corner of the type label.

Содержание STA EX Series

Страница 1: ...rmöglicht das Zuhalten von beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen Im Schalterkopf befindet sich eine drehbare Schalt walze die durch den Zuhaltebolzen blockiert freigegeben wird Beim Einführen Herausziehen des Betätigers und beim Aktivieren Entsperren der Zuhaltung wird der Zuhaltebolzen bewegt Dabei werden die Schaltkon takte betätigt Bei blockierter Schaltwalze Zuhaltung aktiv kann der Betät...

Страница 2: ... Selbstlockerung ist mit einer Kon termutter oder einem geeigneten Sicherungskle ber vorzunehmen Da die Anzugsdrehmomente von den verwendeten Kabeln und Leitungen abhängen sind diese vom Anwender selbst festzulegen Die Kabelverschraubung sowie die Hutmutter sind fest anzuziehen Zu lockeres oder zu festes Anziehen des Anschlussgewindes bzw der Hutmutter kann die Zündart die Dichtigkeit bzw die Zuge...

Страница 3: ...Mail support euchner de Internet www euchner de Technische Daten Parameter Wert Gehäusewerkstoff Leichtmetall Druckguss Schutzart nach IEC 60529 IP67 Mech Lebensdauer 1x106 Schaltspiele Umgebungstemperatur 20 75 C Verschmutzungsgrad extern nach EN 60947 1 3 Industrie Einbaulage beliebig Anfahrgeschwindigkeit max 20 m min Auszugskraft nicht zugehalten 30 N Rückhaltekraft 20 N Betätigungskraft max 3...

Страница 4: ...f Anfahrrichtung Betätiger S Standard Betätiger L Einführtrichter horizontal h 24 5 5 28 5 5 vertikal v 24 5 5 28 5 5 Zeichenerklärung Zuhaltung betriebsbereit Zuhaltung entsperrt Sicherungs schraube Hilfsentriegelung Ø 5 3 4x für M5 35 mm ISO 1207 ISO 4762 M 1 5 Nm Betätigungskopf mit Einführtrichter 4 19 19 h v 0 5 35 5 45 5 30 194 4 9 16 4 M 1 5 Nm 0 5 4 Deckelschraube 4x M 1 5 Nm Schutzleiterk...

Страница 5: ... Bild 4 Minimale Türradien Radiusbetätiger S OU LN für Einführtrichter Radiusbetätiger S LR LN für Einführtrichter Radiusbetätiger S OU SN Radiusbetätiger S LR SN Betätiger Türradius min mm Betaetiger S G 300 Betaetiger S W 300 Radiusbetätiger S OU 200 Radiusbetätiger S LR 200 28 5 5 16 4 30 35 50 R 200 20 26 12 24 5 5 35 50 R 200 20 R 200 35 24 5 5 R 200 4 39 29 5 5 ...

Страница 6: ...gainst touching by personnel or contact with inflammable material Function The safety switch permits the locking of movable guards In the switch head there is a rotating cam that is blocked released by the guard locking pin The guard locking pin is moved on the insertion removal of the actuator and on the activation release of the guard locking During this process the switching contacts are actuat...

Страница 7: ...pend on the cables and wires used the user must define the torque The cable gland and the domed nut are to be firmly tightened Inadequate tightening or excessive tightening of the connection thread or the domed nut can degrade the discharge type the sealing or the strain relief f f The connecting cable must be laid such that it is protected against mechanical damage WARNING Loss of the safety func...

Страница 8: ...amination external acc to EN 60947 1 3 industrial Installation position Any Approach speed max 20 m min Extraction force not locked 30 N Retention force 20 N Actuating force max 35 N Actuation frequency 1 200 h Switching principle Slow action switching contact Contact material Silver alloy gold flashed Connection Cable entry M20x1 5 included Clamping range for the cable gland 6 5 12 mm Conductor c...

Страница 9: ...ach direction Actuator S standard Actuator L insertion funnel Horizontal h 24 5 5 28 5 5 Vertical v 24 5 5 28 5 5 Key to symbols Guard locking ready for operation Guard locking released Locking screw Auxiliary release Ø 5 3 4x for M5 35 mm ISO 1207 ISO 4762 M 1 5 Nm Actuating head with insertion funnel 4 19 19 h v 0 5 35 5 45 5 30 194 4 9 16 4 M 1 5 Nm 0 5 4 Cover screw 4x M 1 5 Nm Earth conductor...

Страница 10: ...e original operating instructions Figure 4 Minimum door radii Hinged actuator S OU LN for insertion funnel Hinged actuator S LR LN for insertion funnel Hinged actuator S OU SN Hinged actuator S LR SN Actuator Door radius min mm Actuator S G 300 Actuator S W 300 Hinged actuator S OU 200 Hinged actuator S LR 200 28 5 5 16 4 30 35 50 R 200 20 26 12 24 5 5 35 50 R 200 20 R 200 35 24 5 5 R 200 4 39 29 ...

Отзывы: