EUCHNER SGA EX Series Скачать руководство пользователя страница 1

1

Betriebsanleitung

Sicherheitsschalter SGA...EX 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Sicherheitsschalter der Baureihe SGA sind Verrie-

gelungseinrichtungen ohne Zuhaltung (Bauart  2). 

Der Betätiger besitzt eine geringe Codierungsstufe. 

In Verbindung mit einer beweglichen trennenden 

Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung 

verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass gefährliche 

Maschinenfunktionen ausgeführt werden, solange die 

Schutzeinrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzein-

richtung während der gefährlichen Maschinenfunktion 

geöffnet wird, wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Das bedeutet:

 

f

Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-

funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-

den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.

 

f

Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-

befehl aus.

 

f

Das Schließen einer Schutzeinrichtung darf kein 

selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen Maschi-

nenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein separater 

Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hierzu siehe 

EN ISO 12100 oder relevante C-Normen

Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung 

an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN  ISO  12100, Sicherheit von Maschinen - All-

gemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung 

und Risikominderung

 

f

IEC 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale 

Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek-

tronischer und programmierbarer elektronischer 

Steuerungssysteme.

Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das 

Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den 

Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN  ISO  14119, Verriegelungseinrichtungen in 

Verbindung mit trennenden Schutzeinrichtungen

 

f

EN 60204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschi-

nen.

 

f

EN  1127-1, Explosionsfähige Atmosphären - Ex-

plosionsschutz.

Wichtig!

 

f

Der Anwender trägt die Verantwortung für die 

korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres 

Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem 

z. B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.

 

f

Wird zur Bestimmung des Perfomance Le-

vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach 

EN  ISO  13849-1:2015, Abschnitt 6.3 benutzt, 

reduziert sich möglicherweise der PL, wenn 

mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.

 

f

Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte 

ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere 

Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.

 

f

Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die 

Angaben des Datenblatts, falls diese von der 

Betriebsanleitung abweichen.

Sicherheitshinweise

 WARNUNG

Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder 

Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen 

eine Personenschutz-Funktion.

 

f

Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt, 

weggedreht, entfernt oder auf andere Weise 

unwirksam gemacht werden. Beachten Sie 

hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-

ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach 

EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.

 

f

Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür 

vorgesehene Betätiger ausgelöst werden.

 

f

Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch Er-

satzbetätiger stattfindet. Beschränken Sie hierzu 

den Zugang zu Betätigern und z. B. Schlüsseln 

für Entriegelungen.

 

f

Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah-

me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso-

nal, welches über spezielle Kenntnisse im Umgang 

mit Sicherheitsbauteilen verfügt.

Funktion

Der Sicherheitsschalter überwacht die Stellung von 

beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen. Beim 

Einführen/Herausziehen des Betätigers werden die 

Schaltkontakte betätigt. 

Schaltzustände

Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter 

finden Sie in Bild 2. Dort sind alle verfügbaren Schalt-

elemente beschrieben.
Schutzeinrichtung geöffnet
Die Sicherheitskontakte   sind geöffnet.
Schutzeinrichtung geschlossen
Die Sicherheitskontakte   sind geschlossen.

Sicherheitskonzept zum Ex-Schutz

Wichtig!
Um den angegebenen Explosionsschutz zu errei-

chen müssen alle Bedingungen der Betriebsanlei-

tung erfüllt sein. HIGH RISK Produkt.

 

  II3G Ex nR IIB T5 Gc X

   

II3D Ex tc IIIC T90°C Dc X

...Gc X = Es ist kein Prüfanschluss vorhanden.
...Dc X = Zur Vermeidung von elektrostatischer Aufla-

dung, den Schalter keinen stark ladungserzeugenden 

Prozessen aussetzen.
Sicherheitsschalter mit ATEX-Kennzeichnung 

von EUCHNER sind keine Sicherheitsvor-

richtungen gemäß ATEX-Richtlinie.
Folgende Komponenten müssen geerdet werden:

 

f

Schalter/Schutzblech

 

f

Betätiger

 

f

Sperreinsatz

Es dürfen keine Betätiger mit Gummitülle verwendet 

werden.
Das Schutzblech (leitfähiger ESD-Schutzlack ) muss 

als Schlagschutz unbedingt montiert werden.
Innerhalb der vorgegebenen Betriebstemperatur ist 

nicht davon auszugehen, dass die explosionsfähige 

Atmosphäre in das Gehäuse hineingezogen wird.

Auswahl des Betätigers

HINWEIS

Schäden am Gerät durch ungeeigneten Betätiger. 

Achten Sie darauf den richtigen Betätiger auszu-

wählen (siehe Bild 4).
Achten Sie dabei auch auf den Türradius und die 

Befestigungsmöglichkeiten (siehe Bild 4).

Es gibt folgende Ausführungen:

 

f

Betätiger S für Sicherheitsschalter ohne Ein-

führtrichter.

 

f

Betätiger L für Sicherheitsschalter mit Einführtrichter.

Montage

 WARNUNG

Explosionsgefahr durch unsachgemäße Montage 

und Verwendung.

 

f

Schalter nicht in einer Atmosphäre mit Brenngasen 

verwenden, wie:

 - Schwefelkohlenstoff

 - Kohlenmonoxid

 - Ethylenoxid

 

f

Schutz des Schalters und des Betätigers vor 

Materialablagerung.

 

f

Schutz vor mechanischen Einwirkungen auf den 

Schalter: 

 - Um den angegebenen Explosionsschutz zu 

erreichen, muss das mitgelieferte Schutzblech 

(ESD-Schutzlack) unbedingt montiert werden.

 - Schalter so anbauen, dass die Rückseite kom-

plett verdeckt ist (kein Schlagschutz).

 

f

Es dürfen keine Betätiger mit Gummitülle verwen-

det werden.

 

f

Beim Einfahren des Betätigers darf die Energie 

500  J nicht überschreiten. Beachten Sie dabei 

die max. Anfahrgeschwindigkeit (siehe technische 
Daten) und die Masse der Schutzeinrichtung.

HINWEIS

Geräteschäden durch falschen Anbau und ungeeig-

nete Umgebungsbedingungen

 

f

Sicherheitsschalter und Betätiger dürfen nicht als 

Anschlag verwendet werden.

 

f

Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitte 5.2 

und 5.3, zur Befestigung des Sicherheitsschalters 

und des Betätigers.

 

f

Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitt 7, 

zur Verringerung von Umgehungsmöglichkeiten 

einer Verriegelungseinrichtung.

 

f

Schützen Sie den Schalterkopf vor Beschädigung 

sowie vor eindringenden Fremdkörpern wie Spä-

nen, Sand, Strahlmitteln usw.

Umstellen der Betätigungsrichtung

B

D

C

A

Bild 1: Umstellen der Betätigungsrichtung

1.  Betätiger in Betätigungskopf einführen.
2.  Schrauben am Betätigungskopf lösen.
3.  Gewünschte Richtung einstellen.
4.  Schrauben mit 0,8 Nm anziehen.

Elektrischer Anschluss

 WARNUNG

Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Anschluss.

 

f

Zur Vermeidung von elektrostatischen Ladungen 

beachten Sie bitte folgende Hinweise:

 - Alle freiliegenden Erdungsanschlüsse müssen 

mit einem Leitungsquerschnitt von min. 4 mm² 

ausgeführt werden.

 - Folgende Komponenten müssen geerdet werden:

 - Schalter/Schutzblech

 - Betätiger

 - Sperreinsatz

 

f

Nicht verwendete Leitungseinführungen mit bei-

liegenden Verschlussschrauben verschließen und 

mit 5 Nm anziehen. Verschlussschrauben dürfen 

nicht gefettet werden.

 

f

Um den angegebenen Explosionsschutz zu errei-

chen, muss die mitgelieferte Kabelverschraubung 

verwendet werden. Zulässigen Leitungsdurchmes-

ser (6,5 … 12 mm) beachten!

 - Die Kabelverschraubung ist nur zulässig für fest 

verlegte Kabel und Leitungen. Für die notwendige 

Zugentlastung hat der Errichter zu sorgen.

 - Der Schutz vor Selbstlockerung ist mit einer Kon-

termutter oder einem geeigneten Sicherungskle-

ber vorzunehmen. Da die Anzugsdrehmomente 

von den verwendeten Kabeln und Leitungen 

abhängen, sind diese vom Anwender selbst 

festzulegen. Die Kabelverschraubung sowie die 

Hutmutter sind fest anzuziehen. Zu lockeres oder 

zu festes Anziehen des Anschlussgewindes bzw. 

der Hutmutter kann die Zündart, die Dichtigkeit 

bzw. die Zugentlastung beeinträchtigen.

Содержание SGA EX Series

Страница 1: ...heitskonzept zum Ex Schutz Wichtig Um den angegebenen Explosionsschutz zu errei chen müssen alle Bedingungen der Betriebsanlei tung erfüllt sein HIGH RISK Produkt II3G Ex nR IIB T5 Gc X II3D Ex tc IIIC T90 C Dc X Gc X Es ist kein Prüfanschluss vorhanden Dc X Zur Vermeidung von elektrostatischer Aufla dung den Schalter keinen stark ladungserzeugenden Prozessen aussetzen Sicherheitsschalter mit ATEX...

Страница 2: ...reich öffnen warten oder instand setzen in dem eine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden sein kann f f Schalter und Betätiger müssen regelmäßig von Ablagerungen befreit und gereinigt werden f f Elektrostatische Aufladung vermeiden Reinigung nur mit einem feuchten Tuch Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleisten sind folgende Kontrollen erforderlich f f einwandfreie Schaltfunktio...

Страница 3: ...SN 28 5 5 16 4 30 35 50 R 200 20 26 12 24 5 5 35 50 R 200 20 R 200 35 24 5 5 R 200 4 29 5 5 Radiusbetätiger S LR LN für Einführtrichter 28 5 5 16 4 30 35 50 R 200 20 26 12 24 5 5 35 50 R 200 20 R 200 35 24 5 5 R 200 4 39 29 5 5 Bild 3 Maßzeichnung SGA EX Betätigungskopf mit Einführtrichter 30 31 5 2 4 1 79 76 45 30 M 0 8Nm v 0 3 A 4 16 9 M 0 8Nm C D B A 0 3 B B h 16 20 4 35 5 41 5 123 52 30 ca 27 ...

Страница 4: ...Important In order to achieve the explosion protection stated all the conditions in the operating instructions must be met HIGH RISK product II3G Ex nR IIB T5 Gc X II3D Ex tc IIIC T90 C Dc X Gc X There is no test port Dc X To prevent electrostatic charging do not subject the switch to any processes that generate a large amount of charge Safety switches with ATEX identification marking from EUCHNER...

Страница 5: ... and actuators must be regularly freed of dirt and cleaned f f Avoid electrostatic charging clean only with a damp cloth Inspection of the following is necessary to ensure trouble free long term operation f f correct switching function f f secure mounting of all components f f damage heavy contamination dirt and wear f f sealing of cable entry f f loose cable connections or plug connectors Informa...

Страница 6: ...50 R 200 20 R 200 24 5 5 Hinged actuator S LR SN 28 5 5 16 4 30 35 50 R 200 20 26 12 24 5 5 35 50 R 200 20 R 200 35 24 5 5 R 200 4 39 29 5 5 Hinged actuator S LR LN for insertion funnel 28 5 5 16 4 30 35 50 R 200 20 26 12 24 5 5 35 50 R 200 20 R 200 35 24 5 5 R 200 4 39 29 5 5 Figure 3 Dimension drawing for SGA EX Actuating head with insertion funnel 30 31 5 2 4 1 79 76 45 30 M 0 8Nm v 0 3 A 4 16 ...

Отзывы: