background image

17

Manual de instrucciones

Unidad de evaluación CMS-E-ER

seguridad, dispositivos de parada de 

emergencia…)

Al contrario que la unidad de evaluación CMS-E-BR, 

la unidad de evaluación CMS-E-ER no pasa al estado 

de error cuando los contactos no se conmutan al 

mismo tiempo al cerrar la puerta. De esta forma, se 

pueden conectar también interruptores de seguridad 

mecánicos con combinación de contactos NO/NC 

(por ejemplo, interruptores de parada de emergen-

cia) a la unidad de evaluación CMS-E-ER.

Conexión de cabezas de lectura CMS

 

f

Es posible conectar a la unidad de evaluación un 

máximo de 30 cabezas de lectura con contactos 

reed o 10 cabezas de lectura con sensores Hall.

 

f

Si el actuador se acerca despacio a la cabeza de 

lectura en sentido lateral 

Z

, la unidad de evaluación 

pasa al estado de bloqueo. Para anular el estado 

de bloqueo, el actuador debe volver a superar la 

distancia de desactivación.

Montaje

¡Atención!

 La unidad de evaluación debe montarse 

en un armario de distribución con un grado de 

protección mínimo IP54. Para fijarla en un raíl 

de montaje se usa un elemento de fijación que 

hay en la parte posterior de la unidad. Al montar 

varias unidades de evaluación contiguas en un 

armario de distribución sin circulación de aire (por 

ejemplo, un ventilador), debe mantenerse entre las 

unidades una separación mínima de 10 mm. Esta 

separación permite la disipación del calor de la 

unidad de evaluación.

¡Atención!

 Daños en el aparato debido a un mon-

taje incorrecto. La cabeza de lectura y el actuador 

no deben utilizarse como tope mecánico. Se debe 

colocar un tope adicional para la pieza móvil del 

resguardo.

¡Importante!

 A partir de la distancia de desactiva-

ción segura s

ar

, las salidas de seguridad permane-

cen desconectadas con total seguridad. En caso 

de montaje enrasado del actuador, la distancia de 

activación varía en función de la profundidad de 

montaje y del material del resguardo.
Si el actuador sale de la zona de reacción, los 

contactos de seguridad 13/14 y 23/24 y el con-

tacto auxiliar 31/32 solamente se conmutan al 

acercarse de nuevo el actuador a la distancia de 

activación s

ao

 si este ha superado previamente la 

distancia mínima de desactivación (véase la tabla 

de combinaciones posibles).

Tenga en cuenta los puntos siguientes:
La cabeza de lectura y el actuador deben ser 

fácilmente accesibles para efectuar trabajos de 

sustitución y de control.
El proceso de activación debe iniciarse siempre a 

través del actuador especialmente previsto para 

ello.
La cabeza de lectura y el actuador deben instalarse 

de modo que:

 

f

con el resguardo abierto, quede descartado 

cualquier peligro hasta la distancia s

ar

 (distancia 

de desactivación segura).

 

f

el actuador esté unido en unión positiva con el 

resguardo, por ejemplo, utilizando los tornillos de 

seguridad adjuntos. Apriete los tornillos con una 

fuerza máxima de 0,5 Nm.

 

f

no puedan retirarse o manipularse fácilmente. A 

este respecto, tenga muy en cuenta el apartado 7 

de la norma EN  ISO  14119:  2013 sobre las 

posibilidades de puenteo de los dispositivos de 

enclavamiento.

Conexión eléctrica

¡Advertencia!

 En caso de fallo se perderá la 

función de seguridad como consecuencia de una 

conexión errónea.
El contacto auxiliar 31/32 no debe utilizarse como 

contacto de seguridad.
Tienda los cables de conexión de modo que 

queden protegidos para evitar el riesgo de cor-

tocircuito.
Protección de la alimentación de tensión y de los 

contactos de seguridad: es preciso equipar las 

salidas de relé con fusibles de contacto externos 

(fusible 4 A gG).

¡Atención!

 Daños en el aparato o funcionamiento 

incorrecto debido a una conexión errónea.
Deben aislarse de la alimentación principal todas 

las conexiones eléctricas, ya sea por medio de 

transformadores de seguridad según EN 61558-

2-6 con limitación de la tensión de salida en caso 

de fallos, o bien mediante medidas similares de 

aislamiento.
Para que la utilización cumpla con los requisitos 

, debe emplearse una alimentación de tensión 

según UL1310 que tenga la característica 

for use 

in Class 2 circuits

.

De forma alternativa se puede utilizar una alimen-

tación de tensión con tensión o corriente limitada, 

siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
La fuente de alimentación está aislada galváni-

camente en combinación con un fusible según 

UL248. Según los requisitos, este fusible debe 

estar diseñado para máx. 4 A e integrado en el 

circuito con una tensión máxima secundaria de 

24 V CC, o bien estar diseñado para máx. 3,3 A 

e integrado en el circuito con una tensión máxima 

secundaria de 30 V CC. Dado el caso, use unos 

valores de conexión más bajos para su dispositivo 

(véanse los datos técnicos).
Los dispositivos han sido comprobados conforme 

a los requisitos de UL508 y CSA/C22.2 n.º 14 (pro-

tección contra descargas eléctricas e incendios) y 

están diseñados para el montaje sobre raíles DIN 

en armario de distribución.
No se han sometido a comprobación como 

componentes de seguridad según la definición 

de UL (por ejemplo, para su uso en atmósferas 

potencialmente explosivas).

Todas las salidas eléctricas deben disponer de un 

circuito de protección adecuado en caso de cargas 

inductivas. En este sentido, las salidas deben estar 

protegidas con un diodo de indicación libre. 
El par de apriete de los tornillos en los bornes de 

conexión debe ser de entre 0,6 y 0,8 Nm.
Si no se conectan cabezas de lectura u otros dispo-

sitivos de seguridad electromecánicos a los bornes 

correspondientes de las unidades de evaluación, 

deben utilizarse los puentes incluidos según el 

esquema de conexiones.

Seguridad contra averías

Los bornes A1 y A2 para la conexión de la ali-

mentación de tensión y todas las salidas (tanto el 

contacto de seguridad como el auxiliar) cuentan con 

protección contra inversiones de polaridad. 

Puesta en marcha

Si la unidad de evaluación no muestra señales de 

funcionamiento tras conectar la tensión de servicio 

(si no se enciende el LED Power verde), la unidad 

debe devolverse al fabricante sin abrir.
Para comprobar si los contactos de seguridad se 

conectan (véanse los indicadores LED), abra y cierre 

la puerta de protección. 

Indicadores LED

Los LED K1 y K2 indican si el actuador y la cabeza 

de lectura están correctamente alineados entre sí. 

Por eso, el estado de los contactos de seguridad 

no es visible.

Funcionamiento

LED

Color

Estado

Tensión de servicio ON

Power

Verde

ON

Tensión de servicio OFF

OFF

Contactos 13/14, 23/24 

abiertos y 31/32 cerrados

K1

K2

Verde

Verde

OFF
OFF

Contactos 13/14, 23/24 

cerrados y 31/32 abiertos

ON
ON

Mantenimiento y control

No se requieren trabajos de mantenimiento. Para ga-

rantizar un funcionamiento correcto y duradero, es 

preciso realizar los siguientes

 controles regulares

:

 

f

funcionamiento correcto de la función de con-

mutación;

 

f

fijación segura de los componentes;

 

f

posibles conexiones sueltas.

Si algún componente del sistema sufre daños o se 

desgasta, debe ser sustituido.
Si alguna de las puertas de protección no se utiliza 

con mucha frecuencia, debe comprobarse periódi-

camente el funcionamiento del sistema como parte 

del programa de inspección.

Declaración de conformidad UE

La declaración de conformidad forma parte del 

manual de instrucciones y se entrega en una hoja 

aparte junto con el aparato.
La declaración de conformidad UE original tam-

bién se puede consultar en www.euchner.com.

Asistencia

En caso de requerir asistencia técnica, diríjase a:
EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

70771 Leinfelden-Echterdingen

Alemania

Teléfono de asistencia

:

+49 711 7597-500

Correo electrónico

:

[email protected]

Página web

:

www.euchner.com

Содержание CMS Series

Страница 1: ...iften vertraut ist f welches mit den geltenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut ist f welches die Betriebsanleitung gelesen und ver standen hat Funktion Das Sicherheitssystem CMS besteht aus Aus wertegerät Lesekopf und Betätiger und ist nur in bestimmten Kombinationen funktionsfähig siehe Kombinationsmöglichkeiten Das Auswertegerät CMS E ER wird je nach Ausführung de...

Страница 2: ...smaß nahmen vom Netz isoliert werden Für den Einsatz gemäß Anforderungen muss eine Spannungsversorgung nach UL1310 mit dem Merkmal for use in Class 2 circuits verwendet werden Alternativ kann eine Spannungsversorgung mit begrenzter Spannung bzw Stromstärke mit den folgenden Anforderungen verwendet werden Galvanisch getrenntes Netzteil in Verbindung mit einer Sicherung gemäß UL248 Gemäß den Anfor d...

Страница 3: ...rauchsdauer 20 Jahre Kategorie 1 Lesekopf 4 1 Lesekopf 3 Performance Level PL 1 Lesekopf e 1 Lesekopf d 2 PFHD 1 Lesekopf 2 5 x 10 8 1 Lesekopf 1 0 x 10 7 2 1 Ie max Schaltstrom pro Kontakt Ue Schaltspannung 2 Wert gilt bei geschützter Leitungsverlegung Bei ungeschützter Leitungsverlegung und wenn mehr als eine Tür häufig geöffnet werden muss oder bei ungeschützter Leitungsverlegung und wenn mehr ...

Страница 4: ...ck loop Y1 Y2 Y3 K5 K6 14 24 13 23 K5 K6 0V 24V Anschlussplan für einen Lesekopf CMS R Anschlussplan für einen Lesekopf CMS RH BN WH BU BK Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 1 Lesekopf 1 Read Head gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 1 Lesekopf 1 Read Head Anschlussplan für 2 Leseköpfe CMS R Anschlussplan für 2 Leseköpfe CMS RH BN WH BU BK Lesekopf 1 Read Head...

Страница 5: ... 30 Leseköpfe 2 30 Read Heads Anschlussplan für 2 bis 10 Leseköpfe CMS RH gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 2 10 Leseköpfe 2 10 Read Heads gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 2 Read Head 2 gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf n Read Head n Anschlussplan CMS E ER Leseköpfe Read Heads Y2 Y3 13 14 Rückführkreis Feedback Loop 23 24 Sicherheits Kontakte Hilfs kontakte 31 32 K1...

Страница 6: ...tions on operational safety and accident prevention f who have read and understood the operating instructions Function The safety system CMS consists of evaluation unit read head and actuator and is functional only in particular combinations see combina tion options Depending on the type of the connected read heads the evaluation unit CMS E ER is used for monitoring one to 30 safety doors or up to...

Страница 7: ... This device is intended to be used with a Class 2 power source in accordance with UL 1310 As an alternative a LV C Limited Voltage Current power source with the following properties can be used This device shall be used with a suitable isolating source in conjunction with a fuse in accordance with UL 248 The fuse shall be either rated max 4 A and be installed in the max 24 V DC power supply or it...

Страница 8: ...000 70 000 Mission time 20 years Category 1 read head 4 1 read head 3 Performance Level PL 1 read head e 1 read head d 2 PFHD 1 read head 2 5 x 10 8 1 read head 1 0 x 10 7 2 1 Ie max switching current per contact Ue switching voltage 2 This value applies to cables laid with protection The following applies if cables are laid without protection and more than one door must be opened frequently or if...

Страница 9: ...4 13 23 K5 K6 0V 24V Wiring diagram for one read head CMS R Wiring diagram for one read head CMS RH BN WH BU BK Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 1 Lesekopf 1 Read Head gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 1 Lesekopf 1 Read Head Wiring diagram for 2 read heads CMS R Wiring diagram for 2 read heads CMS RH BN WH BU BK Lesekopf 1 Read Head 1 BN WH BU BK Lesekopf...

Страница 10: ...73 H11 H74 H22 2 30 Leseköpfe 2 30 Read Heads Wiring diagram for 2 up to 10 read heads CMS RH gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 2 10 Leseköpfe 2 10 Read Heads gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 2 Read Head 2 gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf n Read Head n Wiring diagram for CMS E ER Leseköpfe Read Heads Y2 Y3 13 14 Rückführkreis Feedback Loop 23 24 Sicherheits Kontakt...

Страница 11: ...nts de sécurité f avec les prescriptions CEM en vigueur f mais également avec les consignes en vigueur relatives à la sécurité au travail et à la prévention des accidents f lequel enfin a pris connaissance et assimilé le mode d emploi de l appareil Fonction Le système de sécurité CMS est composé d un analyseur d une tête de lecture et d un actionneur il fonctionne uniquement en combinaison avec ce...

Страница 12: ...iques doivent être isolés du réseau soit par des transformateurs d iso lement de sécurité selon la norme EN 61558 2 6 avec limitation de tension de sortie en cas de dé faut soit par des mesures d isolation équivalentes Pour que l utilisation soit conforme aux exigences utiliser une alimentation conforme à UL1310 présentant la caractéristique for use in class 2 circuits Il est également possible d ...

Страница 13: ...e d utilisation 20 ans Catégorie 1 tête de lecture 4 1 tête de lecture 3 Performance Level PL 1 tête de lecture e 1 tête de lecture d 2 PFHD 1 tête de lecture 2 5 x 10 8 1 tête de lecture 1 0 x 10 7 2 1 Ie courant assigné max par contact Ue tension de commutation 2 La valeur s applique pour un câblage protégé Pour un câblage non protégé et si plus d une porte doit être fréquemment ouverte ou pour ...

Страница 14: ...2 Y3 K5 K6 14 24 13 23 K5 K6 0V 24V Repérage des bornes pour une tête de lecture CMS R Repérage des bornes pour une tête de lecture CMS RH BN WH BU BK Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 1 Lesekopf 1 Read Head gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 1 Lesekopf 1 Read Head Repérage des bornes pour 2 têtes de lecture CMS R Repérage des bornes pour 2 têtes de lecture...

Страница 15: ...30 Leseköpfe 2 30 Read Heads Repérage des bornes pour 2 et jusqu à 10 têtes de lecture CMS RH gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 2 10 Leseköpfe 2 10 Read Heads gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 2 Read Head 2 gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf n Read Head n Repérage des bornes CMS E ER Leseköpfe Read Heads Y2 Y3 13 14 Rückführkreis Feedback Loop 23 24 Sicherheits Kontak...

Страница 16: ...d f que esté familiarizado con las normativas sobre compatibilidad electromagnética CEM vigentes f que esté familiarizado con las disposiciones vigentes en materia de seguridad en el trabajo y prevención de accidentes f que haya leído y entendido el manual de ins trucciones Funcionamiento El sistema de seguridad CMS se compone de una unidad de evaluación una cabeza de lectura y un actuador y solo ...

Страница 17: ...iones eléctricas ya sea por medio de transformadores de seguridad según EN 61558 2 6 con limitación de la tensión de salida en caso de fallos o bien mediante medidas similares de aislamiento Para que la utilización cumpla con los requisitos debe emplearse una alimentación de tensión según UL1310 que tenga la característica for use in Class 2 circuits De forma alternativa se puede utilizar una alim...

Страница 18: ...mpo de servicio 20 Años Categoría 1 cabeza de lectura 4 1 cabeza de lectura 3 Nivel de prestaciones PL 1 cabeza de lectura e 1 cabeza de lectura d 2 PFHD 1 cabeza de lectura 2 5 x 10 8 1 cabeza de lectura 1 0 x 10 7 2 1 Ie corriente de activación máx por contacto Ue voltaje de conmutación 2 Valor válido en caso de tendido de cables protegido En caso de tendido no protegido y si es necesario abrir ...

Страница 19: ... 0V 24V Esquema de conexiones para una cabeza de lectura CMS R Esquema de conexiones para una cabeza de lectura CMS RH BN WH BU BK Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 1 Lesekopf 1 Read Head gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 1 Lesekopf 1 Read Head Esquema de conexiones para 2 cabezas de lectura CMS R Esquema de conexiones para 2 cabezas de lectura CMS RH BN W...

Страница 20: ... Head n H12 H73 H11 H74 H22 2 30 Leseköpfe 2 30 Read Heads Esquema de conexiones para 2 a 10 cabezas de lectura CMS RH gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 1 Read Head 1 H12 H73 H11 H74 H22 2 10 Leseköpfe 2 10 Read Heads gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf 2 Read Head 2 gn BK BU PK WH BN GY NC Lesekopf n Read Head n Esquema de conexiones CMS E ER Leseköpfe Read Heads Y2 Y3 13 14 Rückführkreis Feedback Lo...

Отзывы: