Eton MINI 150.4 Скачать руководство пользователя страница 22

22

EINSTELLUNGEN

CONTROL PANEL

6. Level. Empfindlichkeitsregler 
(Gain)

 

7. Input - Wahlschalter.

 

3/4 = Kanäle 3/4 erhalten ihr Signal über 
die Cincheingänge 3/4. 
1/2 = Kanäle 3/4 erhalten ihr Signal über 
die Cincheingänge 1/2 

Diese ETON Endstufen sind mit einer Aktiven 
Frequenzweiche ausgestattet.
Durch betätigen der Drucktaster wird die 
Funktion aktiviert, dazu befindet sich der 
Druckknopf in der eingedrückten Stellung. 
Wird die Weiche nicht aktiviert, befindet sich 
kein zusätzliches Element im Signalweg und 
die Audiosignale werden direkt von der 
Eingangsstufe in die High Power Sektion 
geleitet.

LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN

Dieser Regler dient der Anpassung Ihrer 
Verstärkerkanäle an das Ausgangssignal 
Ihrer Audioquelle. Für eine bestmögliche 
Rauschfreiheit steuern Sie ihre Audioquelle 
höchstmöglich aus und passen auf diese 
Signalhöhe Ihren Verstärker an. 
Der Gainregler ist kein Volumenregler 
sondern gibt ihnen die Einstellmöglichkeit 
mit wieviel Eingangssignal die Maximale 
Ausgangsleistung des Verstärkers erreicht 
wird.
Bei maximaler Empfindlichkeit wird der 
Verstärker mit 500mV Eingangssignal aus-
gesteuert, bei maximaler Unempfindlichkeit 
( 6V Stellung ) mit 6V Eingangssignal. Passen 
Sie den Regler entsprechend der gewünsch-
ten bzw. der benötigten Lautstärke des ange-
schlossenen Lautsprechers bzw. des Systems 
an. In der Regel benötigen Sie für Hoch/ 
Mitteltöner weniger Empfindlichkeit als bei 
Tieftönern + Subwoofer für eine Tonal aus-
gewogene Wiedergabe.
Kontrollieren Sie bei Tief- und Mitteltonsyst-
emen den mechanischen Hub, überfahren 

6. Level. Gain controller 

7. Input - toggle switch. 

3/4 = Channels 3/4 receive their signal via 
cinch inputs 3/4. 
1/2 = Channels 3/4 receive their signal via 
cinch inputs 1/2. 

These ETON power amplifiers are equipped 
with an active crossover.
Pressing the push button activates the 
function and the button then remains 
pressed in. If the crossover is not activated, 
there is no additional element in the signal 
path and the audio signals are routed 
directly from the input stage to the high 
power section.

SETTING THE VOLUME (GAIN)

This controller is used to adjust your 
amplifier channels to the output signal of 
your audio source. To ensure the lowest 
possible noise/distortion, set up your audio 
source to deliver the highest possible level 
and then adjust your amplifier to this signal 
level. 
The gain controller is not a volume control, 
but rather provides you with the ability to 
adjust what level of input signal is required to 
reach the maximum power output of the 
amplifiers.
At maximum sensitivity, the amplifier is 
controlled using a 500 mV input signal, 
while at maximum insensitivity (6 V position) 
it is controlled by a 6 V input signal. Adjust 
the controller based on the desired or 
required sound level of the connected 
speaker or system. You generally require less 
sensitivity for tweeters/midrange units than 
for w subwoofers for a balanced 
overall sound.
When using woofer and midrange systems, 
check the mechanical stroke, do not 

Содержание MINI 150.4

Страница 1: ...MINI 150 4 MINI 300 2 MINI 150 4 MINI 300 2 Class D Power Amplifier EINBAU BEDIENUNG INSTALLATION OPERATION ...

Страница 2: ...Fehlerbehebung Technische Daten Kabelstärken und Sicherungen Introduction Intension Safety Table of Contents Tools Precautions Before Installation Configuration suggestions Installation and Wiring Control panel Trouble shooting Specifications Cable sections and Fuses 3 4 5 6 6 7 9 11 13 20 25 28 28 3 4 5 6 6 7 9 11 13 20 25 28 28 INHALT CONTENTS DEUTSCH ENGLISH ...

Страница 3: ...h wünsche Ihnen viel Freude beim Genießen Ihrer Lieblingsmusik mit den Produkten aus unserem Hause Ihr Team ETON Dear music lovers At ETON we have been making products that allow you to enjoy authentic and natural music reproduction for more than 35 years Alongside the speaker chassis developed and produced in house we have also always developed and offered high end amplifiers since our company wa...

Страница 4: ...größe optimiert um die Wärmeabgabe trotz der sehr kompakten Baugröße zu verbessern Engineered with Y INTENSION INTENSION 4 ETON Advanced Class D Technology Amps Intention and objectives The finest music signals also mean the finest electrical signals for driving the speaker chassis Indeed they generate sound pressure at familiar listening volumes with just a few milliwatts It is therefore vital to...

Страница 5: ... körperliche Schäden oder Sachschäden die aus dem Gebrauch oder Mißbrauch seiner Produkte entstehen DAUERHAFTES AUSGESETZTSEIN VON LAUTSTÄRKEN ÜBER 85dB KANN ZUR SCHÄDIGUNG DES GEHÖRS FÜHREN VERSTÄRKER BETRIEBENE AUTOHIFI ANLAGEN KÖNNEN LEICHT SCHALL DRÜCKE ÜBER 130dB ERZEUGEN BITTE BENUTZEN SIE DEN GESUNDEN MENSCHENVERSTAND UND VER MEIDEN SIE SOLCHE RISIKEN Attention Please read all warnings foun...

Страница 6: ... missing or damaged parts please contact immediately your dealer providing the model name as well as the serial number that is shown on the bottom of the amplifier Contents Amplifier Speaker connector Connector for remote power supply Connector with open cable ends for high power input Operating instructions Connection cable for high level mode 4 pcs Mounting feets and screws Allen keys for termin...

Страница 7: ...r Flüssigkeiten in den Verstärker ge langen können Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung des Gehäuses Caution Before installation disconnect the battery negative terminal to prevent damage to the unit fire and or possible injury This is not possible in every modern vehicle Please ask your carmaker or see your owners handbook regarding battery change Note The installation and adju...

Страница 8: ...u laden um eine Überlastung der Netzteilkonden satoren zu vermeiden Die Vorladung sollte in 2 Minuten abgeschlossen sein Caution The amplifier should be mounted in a vertical position within an area of the vehicle that allows good air circulation Caution The heat sinking device can reach a temperature over 80 centigrade Be careful to avoid contact with temperature sensitive surfaces or materials C...

Страница 9: ...trom und können Geräusche im Audiosystem verursachen 5 Verlegen Sie alle RCA Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new amplifier Preplanning your system layout and best wiring routes will save installation time When deciding on the layout of your new system be sure that each component will be ...

Страница 10: ...tets an Metall angeschlossen sein das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist Sicherheitsgurtschrauben sollten NIEMALS zum Erdungsanschluss verwendet werden 6 Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss 7 Think before you drill Be careful not to cut or drill into gas tanks fuel lines brake or hydraulic lines vacuum lines or electrical ...

Страница 11: ...TIONS SUB PWR PRT REMOTE OUT CH 1 OUT MINI 300 2 CLASS D POWER AMPLIFIER CH 2 AUTO SENSE OFF SIG POWER DC SPEAKER OUTPUT B REM GND CH 2 CH 1 HI LEVEL IN CH 2 CH 1 PWR PRT REMOTE OUT CH 1 OUT MINI 300 2 CLASS D POWER AMPLIFIER CH 2 AUTO SENSE OFF SIG POWER DC SPEAKER OUTPUT B REM GND CH 2 CH 1 HI LEVEL IN CH 2 CH 1 ...

Страница 12: ...UTO SENSE OFF SIG POWER DC SPEAKER OUTPUT B REM GND CH 2 CH 1 SPEAKER OUTPUT CH 4 CH 3 HI LEVEL IN HI LEVEL IN CH 2 CH 1 CH 4 CH 3 INPUT SELECT CH 1 2 CH 3 4 PWR PRT REMOTE CH 1 CH 2 CH 3 MINI 1 CH 4 50 4 CLASS D POWER AMPLIFIER AUTO SENSE OFF SIG POWER DC SPEAKER OUTPUT B REM GND CH 2 CH 1 SPEAKER OUTPUT CH 4 CH 3 HI LEVEL IN HI LEVEL IN CH 2 CH 1 CH 4 CH 3 INPUT SELECT CH 1 2 CH 3 4 SUB ...

Страница 13: ...uts channel 1 2 5 RCA inputs channel 3 4 6 RCA pass throughs only on 2 channel units The pass through allows pure unaltered signals to be routed to another amplifier 8 High power input channel 1 2 9 High power input channel 3 4 10 Input remote level control The standardised RCA connections allow simple connection of the input signal The inputs are floating not earthed as a way of guaranteeing the ...

Страница 14: ... Löten oder passendes Werkzeug und richtiger Ringschuh vor ausgesetzt durch Verpressen ausgeführt werden 1 Use the examples provided to select the right configuration for your audio system and power amplifier 2 Specify which channels are to be used for which speakers and already activate the required active crossovers now 3 On 2 channel models the remote level control supplied operates channels 1 ...

Страница 15: ...metric screws washers and self locking nuts or toothed lock washers 10 Select the same cross section for the earth cable black that you used for the positive cable Just like the positive cable attach a suitable cable lug to one end of the cable and to the fastening screw Attach the earth cable to the bodywork see speaker operating instructions 11 Now route the speaker cables tweeters 0 75 mm or gr...

Страница 16: ...bra tionen oder plötzliches Anhalten lösen Den Verstärker niemals direkt an Blech schrauben sondern auf eine isolierende Montageplatte 12 Route the cinch or high level signal cables high level twisted 2x 0 51 mm cable from your audio source to the amplifier in the required and desired number based on your configuration If you are using cinch outputs you will require a remote cable 0 51 mm cross se...

Страница 17: ...len m an den Enden ab und führen Sie diese bis zum Anschlag 16 Trim your power speaker remote cable to the correct length for the installation location selected 17 Now connect the power cable and if applicable your remote cable as per the labelling on the power connector To this end strip 15 mm of insulation from the ends and guide the cable into the connector all the way up to the stop The connec...

Страница 18: ...enen Systemen muss DC oder SIG aktiviert werden dass sich der Verstärker ein schaltet wenn kein Remote verwendet wird Caution The connected impedance of the speakers must not be below 2 ohm in stereo mode or 4 ohm in bridging mode 19 When using the high level inputs connect the free ends of the adapters provided to the high level cables of your audio source as per the connection markings You can f...

Страница 19: ...Ihrem Eton Fachhändler ausgeführt werden Bypassing the external level remote control If the power amplifier is to be used for example for fully active use in a mid high frequency system the signal can be fed directly into the power amplifier for further optimization of the signal to noise ratio and maximum freedom from distortion of the audio signal For this purpose two jumpers located in the powe...

Страница 20: ...PF LEVEL 30 300 Hz 6V 0 45V 15 300 Hz OFF ON OFF ON PWR PRT REMOTE CH 1 CH 2 CH 3 MINI 1 CH 4 50 4 CLASS D POWER AMPLIFIER AUTO SENSE OFF SIG POWER DC SPEAKER OUTPUT B REM GND CH 2 CH 1 SPEAKER OUTPUT CH 4 CH 3 HI LEVEL IN HI LEVEL IN CH 2 CH 1 CH 4 CH 3 INPUT SELECT CH 1 2 CH 3 4 CH 3 4 CH 1 2 150 4 FILTER OFF RANGE ON LPF FILTER HPF LEVEL FILTER RANGE HPF LEVEL X1 X20 30 300 Hz 600 6000 Hz 15 30...

Страница 21: ...ausgefiltert werden 5 Druckschalter zum aktivieren der Frequenzweiche Eingedrückt Aktiv 1 Operating LED protection LED This LED lights up white when the device is ready for use The LED lights up red when a short circuit inadequate impedance at the speaker connections or overheating is detected Should this occur the amplifier switches itself off automatically 2 3 way switch Auto On DC OFF SIG The s...

Страница 22: ...t als bei Tieftönern Subwoofer für eine Tonal aus gewogene Wiedergabe Kontrollieren Sie bei Tief und Mitteltonsyst emen den mechanischen Hub überfahren 6 Level Gain controller 7 Input toggle switch 3 4 Channels 3 4 receive their signal via cinch inputs 3 4 1 2 Channels 3 4 receive their signal via cinch inputs 1 2 These ETON power amplifiers are equipped with an active crossover Pressing the push ...

Страница 23: ...herstellung der aktivier ten Aktivweiche mit entsprechender HPF Frequenz können Sie den Kondensator entnehmen overpower the driver and pay attention to distortion free playback Overdriving the amplifier can cause permanent damage to your speakers or the amplifier itself Crossover setting Pressing the corresponding switch allows you to apply a high pass filter HPF a low pass filter LPF and by activ...

Страница 24: ... Dies ermöglicht ihnen mit nur einem Eingangssignalpaar alle Ausgänge gleicher maßen ohne zusätzlichen Adapter mit dem Audiosignal zu verbinden Technical tip If you wish to set up a desired crossover frequency more precisely you can feed a sinus tone at this frequency into the amplifier However it is important to ensure that only this tone is being played and at a very low volume Now switch off th...

Страница 25: ...gelöst worden sein in Verbindung mit dem abrufen hoher Leistung oder zu nied riger Widerstandslast an den Ausgängen Note If you encounter problems after installation follow the troubleshooting procedure described below Test 1 Check that the amplifier s connections are all set up correctly Check whether the OPERATING LED lights up white or red If the OPERATING LED lights up red proceed to Test 3 If...

Страница 26: ...ais zur Isolierung des Verstärkers von Anschalt geräuschen verwenden Test 5 Den Verstärker auf übermäßige Motoren geräusche prüfen Check the connected impedance and make arrangements to provide for better ventilation Should none of these measures provide any relief the amplifier may be defective In this case please contact your specialist dealer Test 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify goo...

Страница 27: ...eug prüfen und zwar einschließlich des Spannungs reglers usw If noise goes away the unit being bypassed is the cause of the noise 3 Remove existing ground wires for all electrical components Reground wires to different locations Verify that grounding location is clean shiny metal free of paint rust etc 4 Add secondary ground cable from negative battery terminal to the chassis metal or engine block...

Страница 28: ... 30 300Hz x1 LP 600Hz 6kHz x20 Mindest Querschnitte für Stromkabel bei angegebener Leitungslänge inkl Sicherung Empfehlung ist Mini ANL ANL Streifen sicherung Bei High Power immer den nächst größeren Querschnitt verwenden Bitte verwenden Sie mindestens 1 5mm Lautsprecherleitung für Lautsprecher systeme und 2 5mm für Subwoofer Als Zuleitung für das High Pegel Eingangs signal wird ein verdrilltes 2x...

Отзывы: