background image

DE 7

•  Das Gerät sollte nicht von Kindern bedient werden.

•  Spülmittel für den Geschirrspüler sind stark alkalisch. 

Besondere Gefahr besteht, wenn diese verschluckt 

werden. Wenn Reinigungsmittel verschluckt wurden, 

wenden Sie sich sofort an einen Arzt und nehmen Sie die 

Verpackung mit.

•  Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut und Augen. Halten 

Sie Kinder von der Geschirrspülmaschine fern, solange die 

Tür geöffnet ist.

•  Achten Sie darauf, dass alle lose Unterteile des 

Geschirrspülers richtig eingesetzt sind. Öffnen Sie 

während des Programmablaufs nicht die Tür.

•  Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die geöffnete 

Tür. Stellen Sie sich nicht auf die Tür. Das Gerät könnte 

kippen und dadurch beschädigt werden.

•  Beladen Sie die Körbe so, dass scharfe Gegenstände 

nicht die Türdichtung beschädigen können.

•  Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial auf 

verantwortliche und vorschriftsmäßige Weise.

•  Nutzen Sie die Geschirrspülmaschine ausschließlich für 

den Zweck, auf den sie ausgelegt ist. Verwenden Sie das 

Gerät immer nur in einem frostfreien Raum!

•  Entfernen Sie die Tür oder zerstören Sie die 

Türverriegelung, wenn Sie die Geschirrspülmaschine 

entsorgen.

•  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

•  Kontrollieren Sie, ob der Spülmittelbehälter nach Ablauf 

des Spülprogramms leer ist.

•  Befüllen Sie den Salz- und den Klarspülerbehälter vor 

der ersten Verwendung während die Anzeigelämpchen 

leuchten. Stellen Sie vorher den Salzverbrauch ein.

•  Bei Reparaturen oder Wartungen muss das Gerät vom 

Netzt getrennt werden. Ziehen Sie den Netzstecker ab 

oder schalten Sie die Sicherung auf Null.

SICHERHEIT

Содержание VW547ZT

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE VAATWASSER LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER DISHWASHER VW547ZT ...

Страница 2: ...on FR 3 FR 26 DE Anleitung DE 3 DE 26 EN User instruction EN 3 EN 26 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ... tabel 12 Gebruik Glansspoelmiddelreservoir 13 Vaatwasmiddelen 14 De korven beladen 16 Beschadiging van glaswerk en servies 18 Onderhoud Filtersysteem 19 Reinigen sproeiarmen 19 Reinigen van de zeven 19 Reinigen deur 20 Storingen Wat moet ik doen als 21 Storingstabel 21 Foutcodes 23 Technische gegevens Inbouwmaten 24 Technische gegevens 24 Uw vaatwasser en het milieu Verpakking en toestel afvoeren...

Страница 4: ...tten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat bestemd is voor de installateur Lees deze handleiding voordat u het toestel gaat gebruiken Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele v...

Страница 5: ...toezicht staan Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen zoals in personeelskeukens in winkels op kantoor en in andere werkomgevingen boerderijen door klanten in hotels motels en andere typen verblijfsomgevingen B B achtige omgevingen Wanneer de aansluitkabel is beschadigd mag deze alleen worden vervangen door de fabrikant zijn serviceorganisatie of gelijkwaar...

Страница 6: ... vaatwasmiddel of wasmiddelen voor textiel Bewaar de wasmiddelen buiten bereik van kinderen Let op Houd was en glansspoelmiddelen uit de buurt van kinderen Houd kinderen uit de buurt van een geopende vaatwasser Er kan nog wat reinigingsmiddel in het toestel aanwezig zijn Bij inslikken direct een arts raadplegen en de verpakking meenemen Houd de deur gesloten U zou kunnen struikelen over een geopen...

Страница 7: ...idsbepalingen af Gebruik de vaatwasser uitsluitend voor het doel waarvoor deze ontworpen is Gebruik het toestel alleen in een vorstvrije ruimte Verwijder de deur van de vaatwasser of maak het slot onklaar wanneer u het toestel afdankt Laat kinderen niet met het toestel spelen Controleer of het wasmiddelreservoir leeg is na afloop van het vaatwasprogramma Vul het zout en spoelglansreservoir vòòr ee...

Страница 8: ...pje 90 minuten programma 8 Controlelampje Snel programma 9 Controlelampje halve lading 10 Controlelampje bijvullen zout waterontharder 11 Display 12 Extra droogfunctie toets 13 Halve belading toets 14 Uitgestelde start toets 15 Programmatoets 16 Aan uit toets Binnenwerk 17 Bovenste korf 18 Onderste korf 19 Waterontharder zout vuldop 20 Wasmiddel en glansmiddel reservoir 21 Kopjesrek 22 Sproeiarm 2...

Страница 9: ...lampjes waterontharder en glansspoelmiddel branden continu 3 Druk op de programmakeuzetoets om de juiste instelling te selecteren H1 H2 H3 H4 H5 H6 raadpleeg Waterhardheidtabel 4 Druk op de aan uittoets Waterhardheidtabel Pas het zoutverbruik aan volgens onderstaand schema Waterhardheid ºClarke ºdH mmol l Instelling Code in Display Zoutverbruik gram cyclus 0 6 0 5 0 0 94 H1 0 7 14 6 11 1 0 2 0 H2 ...

Страница 10: ...l dat er hierbij een beetje water uit de opening stroomt Let op Gemorst zout verwijderen en direct hierna altijd een volledig programma draaien teneinde schade aan de bodem te voorkomen 4 Draai de dop zorgvuldig vast Let op Vul altijd eerst het zoutreservoir en stel de waterhardheid in voordat u de afwasmachine in gebruik neemt Vul het zoutreservoir bij wanneer het waarschuwingslampje van de water...

Страница 11: ...programmatoets langer dan drie seconden ingedrukt U kunt nu opnieuw het gewenste programma selecteren Sluit vervolgens de deur Let op Een programma dat al is gestart kan alleen in het beginstadium worden aangepast Na langere tijd is het vaatwasmiddel al over het vaatwerk verspreid of de machine heeft het waswater al weggepompt In dat geval moet u het zeepbakje opnieuw vullen raadpleeg hoofdstuk Va...

Страница 12: ...Spoelen Spoelen Spoelen 70 C Drogen 5 25 gram 170 1 6 18 5 Normaal Normaal vieze vaat zoals schalen borden glazen niet erg vieze pannen Voorspoelen 45 C Hoofdwas 55 C Spoelen Spoelen 65 C Drogen 5 25 gram 180 1 3 15 Spaar EN 50242 ECO Niet erg vieze vaat zoals borden glazen kommen en niet erg vieze pannen Voorspoelen Hoofdwas 45 C Spoelen 65 C Drogen 5 25 gram 190 0 91 11 Glas Niet erg vieze vaat ...

Страница 13: ...nsspoelmiddelreservoir niet te vol giet Het glansspoelmiddel stroomt dan over Gemorst glansspoelmiddel moet verwijderd worden Er kan anders lekkage ontstaan door extreme schuimvorming 1 Draai de dop van het glansspoelmiddelreservoir open naar links naar de pijl met open 2 Giet het glansspoelmiddel in het reservoir Let er hierbij op dat u er niet teveel in giet Het reservoir heeft een capaciteit va...

Страница 14: ...Geconcenteerd vaatwasmiddel Gebaseerd op hun chemische samenstellingen zijn er 2 verschillende soorten geconcenteerd vaatwasmiddel Conventionele alkalische vaatwasmiddelen met bijtende ingrediënten Laag alkalische geconcentreerde vaatwasmiddelen met natuurlijke enzymen Het gebruik van geconcenteerd vaatwasmiddel in combinatie met normale wasprogramma s levert minder vervuiling op en is goed voor u...

Страница 15: ...rogramma s Dit zijn gemiddelden afhankelijk van de hardheid van het water en de vervuiling van de vaat kan een andere dosering nodig zijn Vullen 1 Druk op de ontgrendeling als de deksel gesloten is De deksel springt open 2 Vul het vaatwasmiddelbakje vlak voor de start van een wasprogramma Gebruik alleen een merk vaatwasmiddel in de vaatwasser De markering in het vaatwasmiddelbakje geeft de doserin...

Страница 16: ... de onderkorf Wij raden u aan om grote voorwerpen die het moeilijkst te reinigen zijn in de onderkorf te plaatsen potten pannen pandeksels ovenschalen en kommen Het verdient voorkeur om ovenschalen en pandeksels aan de zijkant van de korf te plaatsen Op die manier kunnen ze de sproeiarm niet hinderen als deze ronddraait Potten serveerschalen etc moeten altijd ondersteboven in de korf geplaatst wor...

Страница 17: ...ndig zijn Gelijmd bestek of servies Tinnen of koperen voorwerpen Loodkristallen glaswerk Stalen voorwerpen die gevoeilig zijn voor roest Houten schotels Voorwerpen gemaakt van synthetische vezels Beperkt geschikt bestek servies voor in de vaatwasser Sommige glassoorten kunnen dof worden na een groot aantal wasbeurten Zilver en aluminium kunnen verkleuren na gebruik in de vaatwasser Geglazuurde mot...

Страница 18: ...en koffie en theekopjes Waarschuwing Lange messen die rechtop staan in het bestekmandje kunnen letsel veroorzaken Plaats lang en of scherp bestek zoals vleesmessen in een liggende positie in de bovenkorf Beschadiging van glaswerk en ander servies Mogelijke oorzaken Type glas of fabrikageproces Chemische samenstelling van het vaatwasmiddel Watertemperatuur en tijdsduur van het wasprogramma Voorgest...

Страница 19: ...dens het programma Reinigen sproeiarmen Het is noodzakelijk dat u de sproeiarmen regelmatig reinigt Vervuiling verstopt op den duur de sproeikoppen en de lagers van de sproeiarmen Reinig de sproeiarmen als volgt Hou de moer van de bovenste sproeiarm vast en draai de sproeiarm met de klok mee om hem te verwijderen Trek de onderste sproeiarm naar boven en verwijder deze Reinig de sproeiarmen in een ...

Страница 20: ...smachine nooit zonder de filtergroep Incorrect terugplaatsen van de filtergroep heeft tot gevolg dat de afwasmachine niet meer optimaal presteert Een ander gevolg kan zijn dat er beschadigingen optreden aan bestek en vaatwerk Reinigen deur Reinig de rand van de deur inclusief het afdichtingsrubber met een zachte vochtige doek Zorg ervoor dat er geen water in het deurslot en de elektrische componen...

Страница 21: ...luid Slecht vaatwasmiddel Verstopte filters Glansspoelmiddel geknoeid Oplossing Vervang de zekering of reset de werkschakelaar Verwijder andere apparaten die op dezelfde groep zijn aangesloten Overtuig u ervan dat de afwasmachine is ingeschakeld en de deur gesloten Overtuig u ervan dat de stekker in het stopcontact zit Controleer of de afwasmachine correct op de waterleiding is aangesloten en de t...

Страница 22: ...rachtiger programma Zorg ervoor dat het functioneren van het vaatwasmiddelenbakje en de sproeiarmen niet belemmerd wordt door grote schalen schotels Om vlekken van glazen voorwerpen te verwijderen Verwijder alle metalen voorwerpen uit de afwasmachine Gebruik voorgeschreven hoeveelheid vaatwasmiddel Selecteer het langste programma Laat de afwasmachine ongeveer 18 tot 22 minuten draaien het heeft da...

Страница 23: ...lossing Toevoerkraan niet geopend Teveel watertoevoer Code noteren en servicedienst waarschuwen Foutcodes Mocht het toestel overvuld raken of overmatige lekkage vertonen toevoerkraan sluiten en de servicedienst waarschuwen Indien alle indicatielampjes tegelijkertijd knipperen vaatwasser direct uitzetten toevoerkraan sluiten en de servicedienst waarschuwen ...

Страница 24: ...ruik in overeenstemming met de Europese Richtlijn 1059 2010 Fabrikant Etna Type Omschrijving VW547ZT Standaardinstellingen plaats 12 Energie efficiëntie energie efficiëntieklasse 1 A Jaarlijks energieverbruik 2 258 kWh Afwasefficiëntieklasse A Droogefficiëntieklasse 4 A Energieverbruik bij een standaard afwascyclus 0 91 kWh Standaard afwascyclus ECO 45 ºC ...

Страница 25: ...ycli Effectief jaarlijks waterverbruik is afhankelijk van de effectieve gebruiksfrequentie 4 A hoogste efficiëntie tot G laagste efficiëntie 5 Dit programma is geschikt voor het afwassen van normaal vervuilde vaat en is het meest efficiënte programma op het gebied van gecombineerd energie en waterverbruik voor dat soort vaat Het apparaat voldoet aan de Europese normen en richtlijnen in de huidige ...

Страница 26: ...orden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen wordt voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid schade wordt berokkend De materialen die bij de verva...

Страница 27: ...programmes 12 Utilisation Réservoir du liquide de rinçage 13 Détergents 14 Chargement des paniers 16 Endommagement des verres et du service 18 Entretien Système de filtration 19 Nettoyage des bras de lavage 19 Nettoyage des tamis 19 Nettoyage de la porte 20 Pannes Que faire si 21 Tableau des pannes 21 Codes d erreur 23 Données techniques Dimensions de montage 24 Données techniques 24 Annexe Mise a...

Страница 28: ...rmations sur les commandes ainsi que des informations de base sur le fonctionnement de l appareil Vous y trouverez également des conseils d entretien Les consignes de sécurité qui sont importantes lors de l installation sont reprises dans la notice d installation qui est destinée à l installateur Veuillez lire ce manuel avant d utiliser l appareil Conservez soigneusement ce manuel afin qu un autre...

Страница 29: ...ants nettoyer ou s occuper de l entretien de l appareil sans surveillance Cet appareil a été conçu pour un usage domestique et analogue tel que cuisines réservées au personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail par les clients dans des hôtels motels et autres environnements de type résidentiel habitations rurales environnements de type bed and breakfast Si le câble de ra...

Страница 30: ...liquides de rinçage et du sel qui sont destinés à une utilisation dans les lave vaisselle N utilisez jamais de détergents professionnels ou destinés à l horeca N utilisez jamais de détergent ordinaire ou de lessives pour le textile Gardez les produits hors de portée des enfants Attention Gardez le détergent et le liquide de rinçage hors de portée des enfants Tenez les enfants éloignés du lave vais...

Страница 31: ...orte Procédez à la mise au rebut des matériaux d emballage de façon appropriée et conformément aux dispositions réglementaires Utilisez le lave vaisselle exclusivement aux fins pour lesquelles il a été conçu Utilisez l appareil uniquement dans un local à l abri du gel Otez la porte du lave vaisselle ou mettez la serrure hors service lors de la mise au rebut de l appareil Ne laissez pas les enfants...

Страница 32: ...e 8 Voyant Rapide programme 9 Voyant lavage demi charge 10 Voyant recharge de sel anticalcaire 11 Affichage 12 Touche séchage supplémentaire 13 Touche demi charge 14 Touche départ différé 15 Touche de programme 16 Touche marche arrêt Eléments 17 Panier supérieur 18 Panier inférieur 19 L adoucisseur d eau 20 Compartiment à détergent 21 Panier pour les tasses 22 Bras de lavage 23 Tamis 17 21 23 22 1...

Страница 33: ... Les témoins de détartrage et de produit de rinçage sont allumés en continu 3 Appuyez sur la touche de sélection de programme pour sélection le réglage adéquat H1 H2 H3 H4 H5 H6 consulter Le schéma de l adoucisseur d eau 4 Enfoncez la touche marche arrêt Le schéma de l adoucisseur d eau Adaptez la consommation de sel suivant le schéma ci dessous L adoucisseur d eau degrés Clarke ºdH mmol l afficha...

Страница 34: ...l qu un peu d eau s écoule de l ouverture pendant cette opération Attention Otez le sel renversé et faites toujours tourner immédiatement un programme complet afin d éviter tout dommage du fond 4 Revissez soigneusement le bouchon Attention Remplissez toujours le réservoir de sel et réglez la dureté de l eau avant de mettre en service le lave vaisselle Remplissez le réservoir de sel quand le voyant...

Страница 35: ...s de trois secondes Vous pouvez de nouveau sélectionner le programme souhaité Puis fermez la porte Attention Un programme qui a déjà démarré peut uniquement être modifié dans sa phase initiale Après un certain temps le détergent est déjà réparti sur la vaisselle ou la machine a déjà pompé toute l eau de vaisselle Le cas échéant vous devez de nouveau remplir le compartiment à détergent voir le chap...

Страница 36: ...age 70 C Séchage 5 25 gr 170 1 6 18 5 Normal Vaisselle sale normale comme des plats des assiettes des verres des casseroles peu sales Pré rinçage 45 C Lavage principal 55 C Rinçage Rinçage 65 C Séchage 5 25 gr 180 1 3 15 Économique EN 50242 ECO Vaisselle peu sale comme des assiettes des verres des récipients et des casseroles peu sales Pré rinçage Lavage principal 45 C Rinçage 65 C Séchage 5 25 gr...

Страница 37: ...rvoir du liquide de rinçage Faute de quoi le liquide de rinçage va déborder Il faut essuyer le liquide de rinçage renversé Sinon une fuite pourrait se produire suite à une formation extrême de mousse 1 Dévissez le bouchon du réservoir de liquide de rinçage à gauche vers la flèche ouvert 2 Versez le liquide de rinçage dans le réservoir Faites attention à ne pas verser trop de liquide Le réservoir a...

Страница 38: ...ré Sur la base de leur composition chimique on distingue 2 types de détergent concentré Les détergents alcalins conventionnels avec des ingrédients corrosifs Les détergents concentrés peu alcalins aux enzymes naturelles L utilisation de détergent concentré en combinaison avec des programmes de lavage normaux occasionne moins de pollution et profite à votre vaisselle ces programmes de lavage sont s...

Страница 39: ...grammes Il s agit de moyennes Un autre dosage peut s avérer nécessaire en fonction de la dureté de l eau et du degré de saleté de la vaisselle Remplir 1 Appuyez sur le déverrouillage si le couvercle est fermé Le couvercle s ouvre 2 Remplissez le compartiment à détergent juste avant le démarrage du programme de lavage N utilisez qu un détergent de marque dans le lave vaisselle Le marquage dans le c...

Страница 40: ...basse position haute Utilisation du panier inférieur Nous vous conseillons de placer les grands objets les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur casseroles poêles couvercles plats allant au four et récipients Il est préférable de placer les plats allant au four et les couvercles sur les côtés du panier De cette manière ils ne gênent pas le bras de lavage lorsqu il tourne Les casserol...

Страница 41: ...ts à la chaleur Les couverts ou le service collés Les objets en étain ou en cuivre Les verres en cristal au plomb Les objets en acier qui sont sensibles à l oxydation Les plats en bois Les objets en fibres synthétiques Couverts service partiellement inadaptés au lave vaisselle Certains types de verres peuvent se ternir après un grand nombre de lavages L argent et l aluminium peuvent se décolorer a...

Страница 42: ...rres et les tasses à café et à thé Avertissement Les longs couteaux qui sont debouts dans le panier à couverts peuvent provoquer des blessures Placez les couverts longs et ou tranchants comme les couteaux à viande en position couchée dans le panier supérieur Endommagement des verres et du service Causes possibles Le type de verre ou le processus de fabrication La composition chimique du détergent ...

Страница 43: ...as de lavage Il est indispensable de nettoyer régulièrement les bras de lavage A la longue les impuretés bouchent les buses et les coussinets des bras de lavage Nettoyez les bras de lavage comme suit Maintenez l écrou du bras gicleur supérieur et faites pivoter le bras gicleur dans le sens des aiguilles d une montre pour l enlever Tirez le bras gicleur inférieur vers le haut et retirez le Nettoyez...

Страница 44: ...e mise en place incorrecte du groupe de filtration entraîne des performances réduites du lave vaisselle Il se peut aussi que les couverts et la vaisselle soient endommagés Nettoyage de la porte Nettoyez le bord de la porte ainsi que le caoutchouc d étanchéité au moyen d un chiffon humide et doux Vérifiez que l eau ne puisse pas pénétrer dans la serrure et les composants électriques N utilisez pas ...

Страница 45: ...ment Mauvais détergent Filtres bouchés Liquide de rinçage renversé Solution Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur Enlevez les autres appareils qui sont raccordés sur le même groupe Assurez vous que le lave vaisselle est mis en marche et la porte fermée Assurez vous que la fiche soit dans la prise Contrôlez si le lave vaisselle est correctement raccordé à la conduite d eau et si le r...

Страница 46: ...nçage soit plein Sélectionnez un programme plus puissant Vérifiez que le fonctionnement du compartiment à détergent et des bras de lavage ne soit pas entravé par de grands plats Pour ôter les taches sur les objets en verre Enlevez tous les objets en métal du lave vaisselle Utilisez la quantité de détergent prescrite Sélectionnez le programme le plus long Faites tourner le lave vaisselle environ 18...

Страница 47: ...on n est pas ouvert Capteur de température ou élément de chauffage défectueux Noter le code et avertir le service après vente Codes d erreur Si l appareil se met à déborder ou à présenter des fuites excessives fermez le robinet d alimentation et avertissez le service après vente Si tous les voyants clignotent en même temps éteindre immédiatement le lave vaisselle fermer le robinet d alimentation e...

Страница 48: ... domestique selon la directive UE 1059 2010 Fabricant Etna Type Description VW547ZT Couverts standard 12 Classe d efficacité énergétique 1 A Consommation énergétique annuelle 2 258 kWh Classe d efficacité de lavage A Classe d efficacité de séchage 4 A Consommation énergétique en cycle de lavage standard 0 91 kWh Cycle de lavage standard ECO 45 ºC ...

Страница 49: ...cles de lavage standard La consommation d eau annuelle réelle dépend de la fréquence d utilisation réelle 4 A efficacité la plus haute à G efficacité la plus basse 5 Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en terme de consommation combinée d eau et d énergie pou ce type de vaisselle Le dispositif est conforme aux normes européennes e...

Страница 50: ...ie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères dites normales L appareil doit être porté dans un centre communal spécialement dédié à la collecte sélective des déchets ménagers ou dans un point de vente proposant ce service Le traitement distinct d un appareil électroménager permet de prévenir la survenue d éventuels effets négatifs sur l environnement et la san...

Страница 51: ...mwahl Tabelle 12 Gebrauch Klarspülerbehälter 13 Spülmaschinenreiniger 14 Die Körbe beladen 16 Schäden an Gläsern und Geschirr 18 Pflege Filtersystem 19 prüharme reinigen 19 Reinigung der Siebe 19 Tür reinigen 20 Störungen Wie gehe ich vor wenn 21 Störungstabelle 21 Fehlercodes 23 Technische Daten Einbaumasse 24 Technische Daten 24 Ihre Geschirrspülmaschine und die Umwelt Verpackung und Entsorgung ...

Страница 52: ...inden Sie Informationen zur Bedienung und Hintergrundinformationen zur Funktionsweise des Geräts Daneben erhalten Sie Tipps zur Pflege des Geräts Die für die Installation relevanten Sicherheitsvorschriften sind in der Installationsvorschrift angegeben die für den Installateur gedacht ist Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät verwenden Bewahren Sie sie sorgfältig auf damit s...

Страница 53: ...nder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten wenn sie dabei nicht beaufsichtigt werden Dieses Gerät ist dazu gedacht im Haushalt oder ähnlichen Umgebungen verwendet zu werden wie zum Beispiel Teeküchenbereiche in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen von Gästen in Hotels Motels und anderen Übernachtungseinrichtungen Gutshäusern Frühstückspensionen und Ähnliches Wenn das Anschlusskabel...

Страница 54: ...lich Spülmittel Klarspüler und Salz die für den Einsatz in Geschirrspülmaschinen vorgesehen sind Verwenden Sie niemals professionelles Spülmittel für das Gaststättengewerbe Verwenden Sie niemals normales Handspülmittel oder Textilwaschmittel Halten Sie die Spülmittel fern von Kindern Achtung Lassen Sie Spülmittel und Klarspüler nicht in die Hände von Kindern kommen Halten Sie Kinder außerdem auch ...

Страница 55: ...ädigt werden Beladen Sie die Körbe so dass scharfe Gegenstände nicht die Türdichtung beschädigen können Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial auf verantwortliche und vorschriftsmäßige Weise Nutzen Sie die Geschirrspülmaschine ausschließlich für den Zweck auf den sie ausgelegt ist Verwenden Sie das Gerät immer nur in einem frostfreien Raum Entfernen Sie die Tür oder zerstören Sie die Türverriegelun...

Страница 56: ...minuten programm 8 Kontrollleuchte Schnell programm 9 Kontrollleuchte halbe Ladung 10 Kontrollleuchte füllen Saltz Wasserenthärter 11 Display 12 Taste Extra Trocknen 13 Taste halbe Ladung 14 Taste Startzeitverzögerung 15 Programmtaste 16 Tasten Ein Aus Innenausstattung 17 Oberer Korb 18 Unterer Korb 19 Wasserenthärter Salz einfüllen 20 Spülmittelbehälter 21 Tassengestell 22 Sprüharme 23 Sieb 17 21...

Страница 57: ...Geräts Die Kontrolllampen Wasserenthärter und Glanzspülmittel brennen ständig 3 Zur Auswahl der gewünschten Einstellung die Programmwahltaste drücken H1 H2 H3 H4 H5 H6 siehe Wasserhärte tabelle 4 Die Ein Aus Taste drücken Wasserhärte tabelle Passen Sie den Salzverbrauch entsprechend folgendem Schema an Wasserhärte ºClarke ºdH mmol l Einstelling im Display Salzverbrauch Gramm Zyklus 0 6 0 5 0 0 94 ...

Страница 58: ... normal dass hierbei ein bisschen Wasser aus der Öffnung austritt Achtung Verschüttetes Salz entfernen und sofort danach immer ein komplettes Programm laufen lassen um einer Beschädigung des Bodens vorzubeugen 4 Schrauben Sie den Deckel sorgfältig fest Achtung Befüllen Sie immer erst den Salzbehälter und stellen Sie die Wasserhärte ein bevor Sie die Spülmaschine in Betrieb nehmen Befüllen Sie den ...

Страница 59: ...kt Sie können nun erneut das gewünschte Programm wählen siehe Programmwahltabelle Schließen Sie anschließend die Tür Achtung Ein Programm das bereits gestartet ist kann nur zu Beginn noch verändert werden Nach längerer Zeit ist das Spülmittel bereits über das Geschirr versprüht worden oder das Waschwasser abgepumpt In diesem Fall müssen Sie das Spülmittelfach erneut füllen siehe Kapitel Spülmittel...

Страница 60: ...6 18 5 Normal Normal verschmutztes Geschirr wie Schalen Teller Gläser weniger stark verschmutzte Pfannen Vorspülen 45 C Autowäsche 55 C Spülen Spülen 65 C Trocknen 5 25 gr 180 1 3 15 Spar EN 50242 ECO Weniger verschmutztes Geschirr wie Teller Gläser Schüsseln und weniger verschmutzte Pfannen Vorspülen Autowäsche 45 C Spülen 65 C Trocknen 5 25 gr 190 0 91 11 Gläser Weniger schmutziges Geschirr wieG...

Страница 61: ...larspülerbehälter nicht zu voll Andernfalls läuft Klarspüler über Verschüttetes Glanzspülmittel muss entfernt werden Andernfalls besteht die Gefahr der Leckage durch übermäßige Schaumbildung 1 Schrauben Sie den Deckel des Klarspülerbehälters ab nach links in Richtung des Pfeils offen 2 Geben Sie Klarspüler in den Behälter Achten Sie darauf nicht zu viel einzuschütten Der Behälter hat ein Fassungsv...

Страница 62: ...e die Verpackung mit Konzentriertes Geschirrspülmittel Basierend auf ihren chemischen Zusammensetzungen gibt es zwei verschiedene Arten konzentrierte Geschirrspülmittel Konventionelle alkalische Geschirrspülmittel mit ätzenden Inhaltsstoffen Gering alkalische konzentrierte Geschirrspülmittel mit natürlichen Enzymen Die Nutzung eines konzentrierten Geschirrspülmittels in Kombination mit normalen Sp...

Страница 63: ...rschiedenen Programme benötigen Diese Angaben sind Durchschnittswerte je nach Wasserhärte und Verschmutzung des Geschirrs kann eine andere Dosierung nötig sein Füllen 1 Drücken Sie bei geschlossenem Deckel auf die Entriegelung Der Deckel springt auf 2 Füllen Sie das Spülmittelfach erst kurz vor dem Start eines Spülprogramms Verwenden Sie im Geschirrspüler nur Geschirrspülmittel einer Marke Die Mar...

Страница 64: ... Niedrige Position Hohe Position Verwendung des unteren Korbs Wir empfehlen Ihnen große Teile die am schwierigsten zu reinigen sind in den unteren Korb zu geben Töpfe Pfannen Pfannendeckel Auflaufformen und Schalen Auflaufformen und Pfannendeckel sollten am besten am Rand des Korbs platziert werden Dann können Sie den Sprüharm nicht behindern wenn sich dieser dreht Töpfe Servierschalen usw müssen ...

Страница 65: ...dig sind Geklebtes Besteck oder Geschirr Gegenstände aus Zinn oder Kupfer Gläser usw aus Bleikristall Rostempfindliche Gegenstände Holzteller Gegenstände die aus synthetischen Fasern hergestellt sind Begrenzt für den Geschirrspüler geeignetes Besteck Geschirr Einige Glasarten können nach vielen Spülgängen trüb anlaufen Silber und Aluminium können sich verfärben Gasierte Motive können nach regelmäß...

Страница 66: ...Warnung Lange Messer die im Besteckkorb aufrecht stehen können Verletzungen verursachen Platzieren Sie langes und oder scharfes Besteck wie Fleischmesser in liegender Position in den oberen Korb Schäden an Gläsern und Geschirr Mögliche Ursachen Glassorte oder Herstellungsprozess Chemische Zusammensetzung des Geschirrspülmittels Wassertemperatur und Dauer des Spülprogramms Lösungsvorschlag Verwende...

Страница 67: ...einigen Die Sprüharme müssen regelmäßig gereinigt werden Verschmutzung verstopft auf Dauer die Sprühköpfe und die Lager der Sprüharme Reinigen Sie die Sprüharme folgendermaßen Die Mutter des obersten Sprüharms festhalten und den Sprüharm im Uhrzeigersinn drehen um ihn zu entfernen Den untersten Sprüharm nach oben ziehen und entfernen Reinigen Sie die Sprüharme in warmem Seitenwasser und die Sprühk...

Страница 68: ...er niemals ohne Filtergruppe laufen Ein falscher Einbau der Filtergruppe hat zur Folge dass die Spülmaschine nicht mehr optimal funktioniert Eine andere Folge kann sein dass Besteck und Geschirr beschädigt werden Tür reinigen Reinigen Sie den Rand der Tür einschließlich Dichtungsgummi mit einem weichen feuchten Tuch Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Türverriegelung und in die elektrischen ...

Страница 69: ...pülmittel Verstopfte Filter Zu viel Glanzspülmittel eingefüllt Lösung Tauschen Sie die Sicherung aus oder setzen Sie den Trennschalter zurück Entfernen Sie andere Geräte die an der gleichen Gruppe des Stromnetzes angeschlossen sind Prüfen Sie ob der Geschirrspüler eingeschaltet und die Tür geschlossen ist Stellen Sie sicher dass der Stecker in der Steckdose steckt Kontrollieren Sie ob die Geschirr...

Страница 70: ... Sie dafür dass die Funktion des Spülmittelfachs und der Sprüharme nicht durch große Schalen Teller behindert wird Um Flecken von Glasgegenständen zu entfernen Entfernen Sie alle Gegenstände aus Metall aus dem Geschirrspüler Verwenden Sie die vorgeschriebene Menge Spülmittel Wählen Sie das längste Programm Lassen Sie den Geschirrspüler etwa 18 bis 22 Minuten laufen er hat dann den Hauptspülgang er...

Страница 71: ...ufuhrhahn ist nicht geöffnet Zu viel wasser aufnahme Den Code notieren und dem Kundendienst melden Fehlercodes Wenn das Gerät überfüllt wird oder übermäßig leckt die Wasserzufuhr schließen und den Kundendienst anrufen Wenn alle Anzeigeleuchten gleichzeitig blinken Geschirrspüler sofort ausschalten die Wasserzufuhr schließen und den Kundendienst informieren ...

Страница 72: ...059 2010 Hersteller Etna Typ Beschreibung VW547ZT Standardgedecke 12 Energieeffizienz Energie effizienzklasse 1 A Jährlicher Energieverbrauch 2 258 KWh Reinigungswirkungsklasse A Trockenwirkungsklasse 4 A Energieverbrauch des Standard Reinigungszyklus 0 91 KWh Standard Reinigungszyklus ECO 45 ºC Programmdauer des Standard Reinigungszyklus 5 190 min ...

Страница 73: ...zyklen Der tatsächliche jährliche Wasserverbrauch richtet sich nach der tatsächlichen Frequenz 4 A höchste Effizienz bis G geringste Effizienz 5 Dieses Programm eignet sich zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr und ist im Energie und Wasserverbrauch das effizienteste Programm für diese Art von Geschirr In der aktuellen Ausführung erfüllt das Gerät bei Lieferung die europäischen Normen un...

Страница 74: ...cht Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einem Spezialzentrum für getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle die diesen Service bietet abgeliefert werden Die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten verhindert eventuelle negative Folgen für Umwelt und Gesundheit die durch ungeeign...

Страница 75: ...n table 12 use Rinse aid 13 Dishwasher detergents 14 Loading the baskets 16 Damage to glassware and other crockery 18 Maintenance Filter system 19 Cleaning the spray arms 19 Cleaning the filters 19 Cleaning the door 20 Errors What should I do if 21 Error table 21 Error codes 23 Technical data sheet Built in dimensions 24 Technical data sheet 24 Your dishwasher and the environment Disposal 26 ...

Страница 76: ...n on how to operate the appliance as well as background information about how it works You will furthermore also find maintenance tips The safety instructions that are relevant during the installation are included in the installation guide This is intended for the installation technician Read this manual before using the appliance Keep this manual somewhere safe so that subsequent users can also b...

Страница 77: ... be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bedand breakfast type environments In order to prevent hazardous situations a damaged connection cable may only be replaced by the manufacturer the manufacturer s service department or by similarly...

Страница 78: ...hildren Note Keep detergents and rinse agents out of the reach of children Keep children out of reach of the dishwasher when open There may still be some cleaning agent present in the appliance If swallowed consult a doctor immediately and take the packaging with you Keep the door closed You can trip over an open door Do not bend the intake and drainage hoses or connection lead excessively during ...

Страница 79: ...ly be used for its intended purpose The appliance should only be used in a frost free room Remove the door or deactivate the lock when disposing of the appliance Do not allow children to play with the appliance Check whether the detergent reservoir is empty following the end of the wash cycle Fill the salt and rinse agent reservoirs prior to first use and when the indicators light up Set the salt ...

Страница 80: ...le indicator 8 Quick cycle indicator 9 Half load indicator 10 Water softener indicator 11 Display 12 Extra drying button 13 Half load button 14 Delayed start button 15 Programming button 16 On Off button Interior 17 Upper basket 18 Lower basket 19 Salt container 20 Detergent and rinse agent reservoir 21 Cup shelf 22 Spray arms 23 Filter assembly 17 21 23 22 19 18 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 16 1...

Страница 81: ...l be on periodically when it get in the set model 3 Press the Program button to select the proper set according to your local environment the sets will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Press the Power button to end the set up model Water softener table Adjust the salt consumption according to the table below Water hardness ºClarke ºdH mmol l setting in display Salt consumption ...

Страница 82: ...t It is normal for a little water to flow out of the opening when doing this Note Clear up any spilled salt and always run a full cycle immediately afterwards to prevent damage to the bottom 4 Screw the cap back on firmly Note Always fill the salt reservoir and adjust the water hardness setting before using the dishwasher Refill the salt reservoir when the water softener indicator lights up It is ...

Страница 83: ...esired cycle see cycle selection table Now close the door Note A cycle that has already begun can only be changed in the start up phase After this the detergent will be sprayed all over the dishes or the machine may have already pumped out the water In that instance you must refill the detergent compartment see section on Detergent compartment Following the end of the wash cycle Once the wash cycl...

Страница 84: ... Rinse Rinse 70 C Dry 5 25 gr 170 1 6 18 5 Normal Normally soiled dishes such as dishes plates glasses lightly soiled pans Prewash 45 C Main wash 55 C Spoelen Spoelen 65 C Dry 5 25 gr 180 1 3 15 Energy saving EN 50242 ECO Lightly soiled dishes such as plates glasses bowls and lightly soiled pans Prewash Main wash 45 C Rinse 65 C Dry 5 25 gr 190 0 91 11 Glass Lightly soiled dishes such as glasses c...

Страница 85: ...This will cause the rinse agent reservoir to overflow Rinse agent spillages must be cleaned up otherwise they may lead to leakages as a result of extreme foaming 1 Unscrew the cap from the rinse agent reservoir to the left toward the arrow with open 2 Pour the rinse agent into the reservoir taking care not to overfill it The reservoir has a capacity of approximately 100 ml 3 Replace the cap Make s...

Страница 86: ...an be distinguished Conventional alkaline detergents with corrosive ingredients Low alkaline concentrated detergents with natural enzymes Using concentrated detergent in combination with normal wash cycles produces less pollution and is good for your dishes these wash cycles are specially tailored to the dirt dissolving properties of the enzymes contained in concentrated detergent This means that ...

Страница 87: ...ress the release catch if the lid is closed The lid will spring open 2 Fill the detergent compartment immediately prior to starting a wash cycle Use only branded detergent in the dishwasher The markings in the detergent compartment indicate the dosage Compartment for main wash cycle detergent A MIN is approximately equal to 20 grams of detergent Compartment for prewash detergent B holds approximat...

Страница 88: ...tion Using the lower basket We recommend that you place large objects that are the most difficult to clean in the lower basket pots pans pan lids casserole dishes and basins Casserole dishes and pan lids should preferably be placed at the side of the basket This will ensure that they do not obstruct the spray arm when it is turning Saucepans serving dishes etc must always be placed upside down in ...

Страница 89: ...esistant Glued cutlery or crockery Pewter or copper objects Lead crystal glassware Steel objects that are prone to rust Wooden dishes Objects manufactured from synthetic fibres Cutlery crockery with limited suitability for use in the dishwasher Certain types of glass can become dull after undergoing a large number of wash cycles Silver and aluminium may tarnish after use in the dishwasher Glazed p...

Страница 90: ...r objects such as glasses and coffee and tea cups Warning Long knives standing upright in the cutlery basket can cause injury Long and or sharp items of cutlery such as carving knives should be laid placed horizontally in the upper basket Damage to glassware and other crockery Potential causes Type of glass or manufacturing process Chemical composition of the dishwasher detergent Water temperature...

Страница 91: ...g the cycle Cleaning the spray arms It is essential that you clean the spray arms on a regular basis In the longer term waste can block the nozzles and the bearings in the spray arms Clean the spray arms as follows To remove the upper sprayarm hold the nut rotate the arm clockwise to remove it To remove the lower spray arm pull out the spray arm upward Clean the spray arms in warm soapy water usin...

Страница 92: ...n back into the tub of the dishwasher Never use the dishwasher without the filter section Incorrect fitting of the filter section will result in the dishwasher no longer delivering maximum performance Damage to cutlery and dishes is a further possible consequence Cleaning the door Clean the edge of the door including the sealing rubber with a soft damp cloth Take care to ensure that water does not...

Страница 93: ...basket The motor makes an unusual noise Poor quality detergent Blocked filters Rinse agent has been spilled Solution Replace the fuse or reset the isolating switch Remove other appliances that are connected to the same group Make sure that the dishwasher is switched on and the door closed Make sure that the plug is correctly inserted into the socket Check whether the dishwasher is correctly connec...

Страница 94: ...eservoir is filled Select a higher cycle Make sure that the detergent compartment and spray arms are not obstructed by large dishes pans To remove spotting from glass objects Remove all metal objects from the dishwasher Use the prescribed quantity of detergent Select the longest cycle Allow the dishwasher to run for approximately 18 to 22 minutes It should by then have reached the main wash cycle ...

Страница 95: ... restricted or water pressure is too low Some element of dishwasher leaks Note the code and alert the service department Error codes Should the appliance become overfilled or exhibit excessive leaking shut off the inlet tap and alert the service department If all indicators are flashing simultaneously switch off the dishwasher immediately shut off the inlet tap and alert the service department ...

Страница 96: ...ion VW547ZT Standard place settings 12 Energy efficiency energy efficiency class 1 A Annual energy consumption 2 258 KWh Cleaning efficiency class A Drying efficiency class 4 A Energy consumption of the standard cleaning cycle 0 91 KWh Standard cleaning cycle ECO 45 ºC Program duration of the standard cleaning cycle 5 190 MIN Power consumption of off mode 0 45 W Power consumption of standby mode 0...

Страница 97: ...ption depends on the actual frequency of usage 4 A highest efficiency to G lowest efficiency 5 This program is suitable for cleaning soiled normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware The device meets the European standards and the directives in the current version at delivery LVD 2004 95 EC ...

Страница 98: ...te processing of electrical household appliances This means that the appliance cannot be added to your normal household waste at the end of its lifecycle The appliance must be taken to a special municipal waste collection centre or to a sales outlet that offers this service Separate processing of household appliances prevents the potentially negative consequences for the environment and health tha...

Страница 99: ...EN 27 ...

Страница 100: ...546704 VER 1 26 10 2015 546704 546704 ...

Отзывы: