background image

FR 13

ANNEXE

Mise au rebut

Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage

Des matériaux solides ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. 

Evacuez ces matériaux correctement et conformément aux dispositions 

administratives. Les autorités de votre pays pourront vous fournir des 

informations à ce sujet.

L’emballage de l’appareil est recyclable. Pour l’emballage, il peut être 

fait usage :

•  de carton ;

•  de film polyéthylène (PE) ;

•  de polystyrène exempt de CFC (mousse dure PS).

Ces matériaux doivent être mis au rebut de manière responsable

et conforme aux dispositions gouvernementales. 

Pour rappeler l’obligation de traiter séparément les appareils électro-

ménagers, a été apposé sur le produit un symbole représentant un 

conteneur à ordures barré d’une croix. Cela signifie qu’à l’issue de 

sa durée de vie, l’appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets 

ménagers classiques. L’appareil doit être déposé dans un centre de 

collecte sélective de déchets prévu par l’administration communale 

ou dans un point de vente fournissant ce service.

 

Le traitement séparé d’un appareil électroménager permet d’éviter, 

pour l’environne ment et la santé, les retombées négatives qui 

pourraient découler d’un traitement incorrect et permet de récupérer 

les matériaux qui le composent dans le but d’une économie 

importante en termes d’énergie et de ressources.

Déclaration de conformité

Nous déclarons que nos produits répondent aux directives 

européennes applicables, décisions et règlements et les exigences 

énumérées dans les normes de référence.

Содержание T4410LRVS

Страница 1: ...700004124000 T4410LRVS GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE ASPIRANTE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD 3LIK0987...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 13 DE Anleitung DE 3 DE 13 EN Manual EN 3 EN 13 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Страница 3: ...Inleiding 4 Veiligheid Let op 5 Gebruik Bediening 7 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters verwijderen 9 Lampen vervangen 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 11 Montage van de schouwkap 12 Bij...

Страница 4: ...afzuigsysteem en is voorzien van een elektrische klep In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de afzuigkap zo optimaal mogelijk kunt benutten U vindt informatie over de bediening en ac...

Страница 5: ...ilter niet of niet goed gemonteerd is Gebruik de afzuigkap niet om tegenaan te leunen Gebruik de afzuigkap nooit als afzetvlak tenzij dit uitdrukkelijk is aangegeven Zorg voor voldoende ventilatie wan...

Страница 6: ...ruikt worden De vetfilters kunnen heet worden tijdens gebruik Wacht na het koken minimaal 30 minuten met schoonmaken Bij reparatie of schoonmaakbeurten moet de stroom uitgeschakeld worden Neem de stek...

Страница 7: ...conden voordat u de kap weer uitschakelt Druk nogmaals op de toets A De elektrische klep wordt gesloten Wacht na het uitschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer inschakelt Verlichting in e...

Страница 8: ...iften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afz...

Страница 9: ...kker uit het stopcontact of zet de schakelaar in de meterkast op nul Trek het vetfilter naar u toe en kantel het naar voren omlaag Lampen Lampen vervangen Verwijder de vetfilters Vervang de spaarlamp...

Страница 10: ...De afvoer mag uitsluitend op een CMV kanaal worden aangesloten Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe min...

Страница 11: ...isinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodani...

Страница 12: ...oeven B Let op de afstand tussen de beugel en het plafond zie maatvoering Plaats de afvoerbuis op de flens C en vervolgens op de aansluiting van het afvoerrooster Steek de stekker in de wandcontactdoo...

Страница 13: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden af...

Страница 14: ...NL 14...

Страница 15: ...4 S curit Recommandations 5 Utilisation Commande 7 Entretien Nettoyage 8 Elimination des filtres 9 Changement d ampoules 9 Installation G n ralit s 10 Connexion lectrique 11 Montage de la hotte chemin...

Страница 16: ...extraction central et est munie d un volet lectrique Ce manuel vous indique comment utiliser au mieux votre hotte aspirante Vous trouverez ci apr s des informations sur la commande de l appareil et de...

Страница 17: ...les enfants N utilisez jamais la hotte aspirante lorsque le filtre n est pas correctement mont Ne vous appuyez pas sur la hotte aspirante La hotte ne doit jamais tre utilis e comme plan pour d poser q...

Страница 18: ...la cuisson Les filtres chauffent lors de l utilisation Apr s avoir cuisin il convient d attendre au moins 30 minutes avant de proc der au nettoyage Le courant doit tre coup lors d une r paration ou d...

Страница 19: ...s 10 secondes avant d teindre nouveau la hotte Appuyez de nouveau sur la touche A Le volet lectrique va se fermer Apr s l extinction veuillez attendre au moins 10 secondes avant d allumer nouveau la h...

Страница 20: ...nt mentionn es Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laqu e de votre...

Страница 21: ...tion d interruption du courant Inclinez le panneau vers le bas Appuyez sur la fermeture du filtre graisse et inclinez le filtre graisse vers l avant pour l ter Changement d ampoules D pose des filtres...

Страница 22: ...peut uniquement tre reli e un conduit en ventilation centrale m chanique Ne pas oublier les r glements locaux en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un conduit d vacuation court et un nomb...

Страница 23: ...La connection avec le r seau lectrique doit tre x cut e comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est quip e d une fiche de raccordement Installez la hotte de mani re ce que la prise...

Страница 24: ...B Faites attention la distance entre l trier et le plafond reportez vous aux dimensions Placez le tuyau d vacuation sur le flasque C et ensuite sur le raccord de la grille d vacuation Ins rez la fiche...

Страница 25: ...a t appos sur le produit un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix Cela signifie qu l issue de sa dur e de vie l appareil ne peut tre mis au rebut avec les d chets m nagers classiq...

Страница 26: ...FR 14...

Страница 27: ...inleitung 4 Sicherheit Worauf Sie achten m ssen 5 Gebrauch Bedienung 7 Pflege Reinigen 8 Fettfilter entfernen 9 Lampen auswechseln 9 Installation Allgemein 10 Elektroanschluss 11 Montage der Haube 12...

Страница 28: ...konzipiert und ist mit einer elektrischen Klappe ausgestattet In dieser Anleitung steht wie Sie dieses Induktionskochfeld so optimal wie m glich benutzen k nnen Sie finden hier alles ber die Bedienun...

Страница 29: ...Lehnen Sie sich nicht gegen die Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube darf niemals als Abstellfl che verwendet werden sofern dies nicht ausdr cklich angegeben wird Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftun...

Страница 30: ...ei Verwendung des Ger ts hei Warten Sie nach dem Kochen mindestens 30 Minuten vor der Reinigung Bei Reperatur oder Reinigung des Ger ts muss der Strom ausgeschaltet werden Ziehen Sie den Stecker aus d...

Страница 31: ...das Kochfeld wieder ausschalten Dr cken Sie erneut auf die Taste A Die elektrische Klappe schlie t sich Warten Sie nach dem Ausschalten mindestens 10 Sekunden bevor Sie das Kochfeld wieder einschalte...

Страница 32: ...zur ckzuf hren sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube k nnen Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachsp len Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie...

Страница 33: ...n oder den Schalter im Sicherungskasten auf Null stellen Das Fettfilter nach vorne ziehen und dann von vorne nach unten kippen Lampen Lampen auswechseln Entfernen Sie die Fettfilter Tauschen Sie die E...

Страница 34: ...luftf hrung darf nur an einen zentralen mechanischen Abzugskanal angeschlossen werden Denken Sie an die rtlichen Vorschriften bez glich Entl ftung von Gasger te Je k rzer das Abluftrohr und je weniger...

Страница 35: ...das Stromnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar is...

Страница 36: ...B Beachten Sie den Abstand zwischen B gel und Decke siehe Ma angaben Setzen Sie das Abluftrohr in das Ansatzst ck C und anschlie end in den Anschluss am Luftaustrittgitter ein Stecken Sie den Stecker...

Страница 37: ...ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den st dtischen Beh rden eingerichteten...

Страница 38: ...DE 14...

Страница 39: ...4 Safety Precautions you must take 5 Use Controls 7 Maintenance Cleaning 8 Removing the grease filters 9 Changing the light bulbs 9 Installation General 10 Electrical connection 11 Mounting the canopy...

Страница 40: ...ystem and is fitted with an electric flap This manual describes how you can make the best possible use of your extractor hood You can find information in it about the controls and background informati...

Страница 41: ...t lean against the cooker hood The hood must never be used as a support surface unless specifically indicated Make sure there is sufficient circulation when you use the cooker hood on a gas cooker The...

Страница 42: ...of 30 minutes after cooking before cleaning it The main current must be switched off during reparation or cleaning Remove the plug from the mains current or turn the switch in the meter cupboard to ze...

Страница 43: ...t at least 10 seconds before switching the hood back off Press the A button again The electric flap is closed After switching off wait at least 10 seconds before switching the hood back on Switch ligh...

Страница 44: ...or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean w...

Страница 45: ...om the socket or switch the electricity off at the mains Pull the grease filter towards you and tilt it downwards at the front Lighting Changing the light bulbs Remove the grease filters Replace the e...

Страница 46: ...b this distance must be at least 55 cm The discharge may only be connected to a central mechanical extraction Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter t...

Страница 47: ...he connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessibl...

Страница 48: ...count the distance between the brackets bracket and the ceiling Check size specifications Install the vent duct on the flange C and then onto the connecting surface of the exhaust grid Put the plug in...

Страница 49: ...processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the applianc...

Отзывы: