background image

EN 8

Lighting

Replace the lamp
Attention!
 Isolate the hood from the electrical supply. 

 

Remove the plug from the mains socket or turn the switch in the 
meter cupboard to zero. 

1.  Remove the grease filters
2.  Unscrew the lamp from the fitting and replace it with a lamp of the 

same wattage and type.

3.  Replace the grease filters.

Lamp

Power

Socket

Voltage

Dimension

 

ILCOS Code

40

120

120

10     

 

10

G

E

H

P

L

340

599

205

100

400

120

16

270

522

365        

 

502

M

3 W

E14

220-240 V

102 x 35 
mm

DRBB/C-3-220-240 
E14-35/102

MAINTENANCE

Содержание AI553RVS

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE CHEMIN E DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD AI553RVS AI573RVS...

Страница 2: ...3 FR 12 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 12 EN Instructions for use EN 3 EN 12 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir...

Страница 3: ...kap Inleiding 4 Beschrijving 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 6 Vetfilters 7 Koolstoffilter 7 Verlichting 8 Installatie Algemeen 9 Aansluiting 10 Afmetingen 11 Montage 12 Bijlage Verpakking en...

Страница 4: ...t onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor gebruik eerst de separ...

Страница 5: ...r de gewenste afzuigstand in 1 2 of 3 De afzuigkap schakelt in op de corresponderende stand Als de draaiknop zich verzonken in de afzuigkap bevindt druk deze dan in om hem uit de kap te laten schieten...

Страница 6: ...de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen alcohol of producten die schuurmiddelen bevatten Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoal...

Страница 7: ...r het vetfilter 2 Bevestig de koolstoffilters aan de motor 3 Plaats het vetfilter Belangrijk De verzadiging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de r...

Страница 8: ...nul 1 Verwijder de vetfilters 2 Schroef het lampje uit de fitting en vervang deze door een lamp met hetzelfde wattage en uitvoering 3 Plaats de vetfilters terug Lamp Vermogen Fitting Voltage Afmeting...

Страница 9: ...d afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparate...

Страница 10: ...tallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul GROEN GEEL Aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap z...

Страница 11: ...NL 11 INSTALLATIE Afmetingen 120 125 493 693 300 535 735 172 257 260 23 w 23 w 156 7 25 495 695 1 1 1...

Страница 12: ...NL 12 INSTALLATIE Montage...

Страница 13: ...NL 13 INSTALLATIE...

Страница 14: ...te vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afv...

Страница 15: ...Introduction 4 Description 4 Utilisation Commande 5 Entretien Nettoyage 6 filtres 7 Filtres charbon 7 clairage 8 Installation G n ralit s 9 Connexion 10 Dimensions 11 Montage 12 Annexe Mise au rebut d...

Страница 16: ...ez ce mode d emploi et le guide d installation Ils peuvent tre utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Veuillez lire les consignes de s curit fournies s par ment avant la premi re utilisation de...

Страница 17: ...s lectionner la vitesse souhait e 1 2 ou 3 La hotte aspirante se met en marche la position correspondante Si le bouton rotatif est enfonc dans la hotte aspirante appuyez sur le bouton pour le faire r...

Страница 18: ...ent mentionn es Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laqu e de votr...

Страница 19: ...ccord e aucun conduit Placez le filtre charbon 1 Enlevez le filtre graisses 2 Fixez le filtre au charbon actif 3 Placez le filtre graisses Remarque Le charbon de bois activ sature apr s une utilisatio...

Страница 20: ...disjoncteur du compteur lectrique 1 D pose des filtres graisse 2 Remplacer l ampoule par une nouvelle de m me puissance 3 Remplacez les filtres graisse Ampoule Puissance Prise Tension Dimension Code...

Страница 21: ...existant aucun autre appareil lectrom nager ne doit tre raccord au m me conduit exemples chauffe eau po le Ne pas oublier les r glements locaux en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un c...

Страница 22: ...n avec le r seau lectrique doit tre x cut e comme suit MARRON L tension BLEU N neutre VERT JAUNE terre Cette hotte aspirante est quip e d une fiche de raccordement Installez la hotte de mani re ce que...

Страница 23: ...FR 11 INSTALLATION Dimensions 120 125 493 693 300 535 735 172 257 260 23 w 23 w 156 7 25 495 695 1 1 1...

Страница 24: ...FR 12 INSTALLATION Montage...

Страница 25: ...FR 13 INSTALLATION...

Страница 26: ...produit un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix Cela signifie qu l issue de sa dur e de vie l appareil ne peut tre mis au rebut avec les d chets m nagers classiques L appareil do...

Страница 27: ...ube Einleitung 4 Beschreibung 4 Gebrauch Bedienung 5 Pflege Reinigen 6 Fettfilter 7 Kohlefilter 7 Beleuchtung 8 Installation Allgemein 9 Anschluss 10 Abmessungen 11 Montage 12 Anlagen Entsorgung Ger t...

Страница 28: ...r ts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgf ltig auf So stehen sie auch f r eine zuk nftige Nutzung des Ger ts zur Verf gung Bitte lesen Sie die gesonderten Sich...

Страница 29: ...usschalten 1 W hlen Sie mit dem Drehknopf 2 die gew nschte Gebl sestufe aus 1 2 oder 3 Die Abzugshaube wird mit der ausgew hlten Stufe eingeschaltet Wenn der Drehknopf b ndig mit der Abzugshaube absch...

Страница 30: ...zur ckzuf hren sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube k nnen Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachsp len Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie...

Страница 31: ...t muss der Kohlefilter verwendet werden 1 Entfernen Sie den Fettfilter 2 Befestigen Sie den Kohlenstofffilter 3 Setzen Sie den Fettfilter ein Achtung Nach mehr oder weniger langem Gebrauch ist die Akt...

Страница 32: ...asten auf Null 1 Entfernen Sie die Fettfilter 2 Drehen Sie die Lampe aus der Fassung und ersetzen Sie sie durch eine Lampe mit der gleichen Wattzahl und Modell 3 Platziere Sie die Fettfilter Lampe Lei...

Страница 33: ...Abluftkanal angeschlossen wird d rfen auf diesem keine anderen Ger te angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die rtlichen Vorschriften bez glich Entl ftung von Gasger te...

Страница 34: ...omnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN L Leiter BLAU N Neutral GR N GELB Erde Schutzleiter Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass d...

Страница 35: ...DE 11 INSTALLATION Abmessungen 120 125 493 693 300 535 735 172 257 260 23 w 23 w 156 7 25 495 695 1 1 1...

Страница 36: ...DE 12 INSTALLATION Montage...

Страница 37: ...DE 13 INSTALLATION...

Страница 38: ...ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den st dtischen Beh rden eingerichteten...

Страница 39: ...ood Introduction 4 Description 4 Use Controls 5 Maintenance Cleaning 6 Grease filters 7 Carbon filter 7 Lighting 8 Installation General 9 Connection 10 Dimensions 11 Mounting 12 Appendice Disposal of...

Страница 40: ...nd maintaining the appliance Please retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Read the separate safety instructions before using the device...

Страница 41: ...otery knob 2 to select the desired motor speed 1 2 or 3 The extractor hood switches on in the corresponding position If the rotary knob is sunk into the extractor hood push it to let it jump out of th...

Страница 42: ...or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean...

Страница 43: ...ed if the cooker hood is not ducted 1 Remove the grease filter 2 Attach the carbon filter 3 Put the grease filter into position Note Saturation of the activated charcoal will eventually occur after mo...

Страница 44: ...cupboard to zero 1 Remove the grease filters 2 Unscrew the lamp from the fitting and replace it with a lamp of the same wattage and type 3 Replace the grease filters Lamp Power Socket Voltage Dimensio...

Страница 45: ...60 cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilatio...

Страница 46: ...on to the mains is carried out as follows BROWN L live BLUE N neutral GREEN YELLOW earth This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains...

Страница 47: ...EN 11 INSTALLATION Dimensions 120 125 493 693 300 535 735 172 257 260 23 w 23 w 156 7 25 495 695 1 1 1...

Страница 48: ...EN 12 INSTALLATION Mounting...

Страница 49: ...EN 13 INSTALLATION...

Страница 50: ...sing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as ho...

Страница 51: ...EN 15...

Страница 52: ...789851 VER 2 17 12 2018 789851 789851...

Отзывы: