background image

 

 

Anleitung für den Benutzer 

 

 

 

24 

 

 

 

 
Wenn  das  Geschirr  nicht  richtig  getrocknet  wird  oder  matt  bleibt, 
sicherstellen, dass: 
 

 

sich Klarspüler im zugehörigen Behälter befindet; 

 

die Dosierung richtig eingestellt wurde; 

 

der  verwendete  Reiniger  guter  Qualität  ist  und  nicht  seine 
Wirksamkeit  verloren  hat  (z.B.  weil  er  nicht  richtig  aufbewahrt  oder 
die Verpackung schon vor langer Zeit geöffnet wurde). 

 
Wenn  das  Geschirr  Streifen  oder  Flecken  aufweist,  sicherstellen, 
dass: 
 

 

nicht eine zu große Dosiermenge beim Klarspüler eingestellt wurde. 

 
Wenn der Spülraum Rostflecken aufweist:  
 

 

Der  Behälter  ist  aus  korrosionsfestem  Edelstahl,  weshalb  die 
Rostflecken  auf  Fremdrost  zurückzuführen  sind  (Rostteilchen  aus 
den  Wasserrohren,  von  Töpfen,  Besteck  usw.).  Zum  Entfernen  der 
Rostflecken ein handelsübliches Spezialprodukt verwenden.  

 

Sicherstellen,  dass  der  Reiniger  richtig  dosiert  wird.  Einige 
Reinigungsmittel können aggressiver sein als andere.  

 

Sicherstellen, 

dass 

der 

Deckel 

des 

Salzbehälters 

richtig 

geschlossen und dass der Enthärter richtig eingestellt ist. 

 

 

 

 

 

 
Wenn  auch  nach  Befolgung  der  oben  stehenden  Anweisungen  die 
Störung  nicht  behoben  werden  konnte,  wenden  Sie  sich  bitte  an  das 
nächste autorisierte Kundendienstzentrum. 
 
ACHTUNG:  Eingriffe  am  Gerät  durch  nicht  autorisiertes  Personal 
sind  von  der  Garantie  ausgeschlossen  und  gehen  zu  Lasten  des 
Kunden.
 
 

 

 

 

Содержание AFI8591ZT

Страница 1: ...LISATION DU LAVE VAISSELLE ET AUX PROGRAMMES DE LAVAGE LEITFADEN ZUM GEBRAUCH DES GESCHIRRSP LERS UND ZU DEN SP LPROGRAMMEN LEIDRAAD VOOR HET GEBRUIK VAN DE VAATWASSER EN DE WASPROGRAMMA S INSTRUCTION...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gebaseerd dat u stap voor stap alle functies van het apparaat leert kennen de teksten zijn gemakkelijk te begrijpen en worden ge llustreerd met gedetailleerde afbeeldingen U zult hier tevens praktisch...

Страница 4: ...ELING HARDHEID WATER GEACTIVEERD Het knipperende controlelampje wijst erop dat de machine in de regeling hardheid water modus staat CONTROLELAMPJE ZOUT BIJVULLEN Bij aanwezigheid van het symbool zal h...

Страница 5: ...aard en de mate van bevuiling van de vaat Druk als via de voorgestelde tabel het meest geschikte programma bepaald is de toets AAN UIT 1 in en wacht tot het PROGRAMMACONTROLELAMPJE 2 gaat branden toe...

Страница 6: ...onmiddellijk na het gebruik gewassen Wassen op 50 C Koud spoelen Spoelen op 65 C Drogen 4 NORMAAL IEC DIN Beperkte belading van normaal vieze vaat ook met opgedroogde resten Koud voorwassen Wassen op...

Страница 7: ...ENERGY LABEL die met de vaatwasser wordt geleverd Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 280 cycli van het standaard wasprogramma met koud water en verbruik van de laag energieverbruik modi H...

Страница 8: ...van deze optie zullen de eventueel reeds in hun bakjes aanwezige zouten en glansmiddelen niet worden gebruikt Opmerking Wanneer de zout en glansmiddelbakjes leeg zijn zullen ook bij een geselecteerde...

Страница 9: ...ndrukken tot alle drie de controlelampjes uit zijn Op het eind van de cyclus wordt de procedure automatisch afgesloten en indien u dit wenst zult u hem voor het volgende programma weer opnieuw moeten...

Страница 10: ...et rechtstreeks op de vaat te gieten Wanneer het nodig mocht blijken om tijdens het wassen de deur te openen zal het programma worden onderbroken zal het betreffende controlelampje blijven knipperen e...

Страница 11: ...lelampjes of displays afhankelijk van de modellen vertraagd plaatsvinden 1 ontsteking om de 5 seconden VERWIJDEREN VAN DE VAAT Na be indiging van het wasprogramma moet u tenminste 20 minuten wachten a...

Страница 12: ...ater zal het zout na ongeveer 20 wasbeurten moeten worden bijgevuld Het reservoir van de ontharder heeft een capaciteit van ongeveer 1 7 Kg grof zout Het reservoir bevindt zich onderin de vaatwasser N...

Страница 13: ...iddel verwisselt de aanwezigheid van afwasmiddel in het zoutreservoir zal de ontharder beschadigen REGELING VAN DE ONTHARDER De vaatwasser is uitgerust met een inrichting waarmee de waterontharder ing...

Страница 14: ...ing of weergave van de ingestelde waarde volstaat het de knop slechts een paar seconden onberoerd te laten waarna de vaatwasser automatisch de regelmodus zal verlaten om terug te keren in de standaard...

Страница 15: ...en Plaats de dop weer terug en draai hem rechtsom Veeg het gemorste glansspoelmiddel met een doek af omdat dit tot schuimvorming kan leiden REGELING VAN DE DOSERING VAN HET GLANSSPOELMIDDEL De vaatwas...

Страница 16: ...n afwasmiddel voor de handafwas omdat de hoge schuimproductie ervan de werking van de vaatwasser nadelig kan be nvloeden Zorg voor een goede dosering van het afwasmiddel Te weinig afwasmiddel zal leid...

Страница 17: ...de huishoudelijke vaat maar in sommige gevallen moet met hun eigenschappen rekening worden gehouden Alvorens de vaat in de korven te plaatsen moet u de grootste etensresten zoals bijvoorbeeld botjes g...

Страница 18: ...aturen handwerkproducten zijn slechts zelden geschikt om te worden gewassen in een vaatwasser De relatief hoge watertemperaturen en het afwasmiddel kunnen ze beschadigen plastic couverts eventueel hit...

Страница 19: ...oor wordt gezorgd dat alle vuile oppervlakken worden blootgesteld aan de van onderen afkomstige waterstralen Met vaste supports Om bij het laden van vaat van grote afmetingen de ruimte in de korf zo g...

Страница 20: ...t water garanderen U vindt de losse bestekcontainers en het centrale dekseltje in het zakje met accessoires Het centrale dekseltje dient uitsluitend ter afderkking u moet er geen bestek instoppen De v...

Страница 21: ...bovenste korf in de laagste stand kunnen er ook dienborden in worden geplaatst mits slechts licht bevuild BELADING VAN DE BOVENSTE KORF Laad de borden met de holle zijde naar voren kopjes en holle rec...

Страница 22: ...hem te gebruiken hoeft u hem slechts rechtop te zetten en in de speciale bevestigingen vast te haken Bestekrekken rechts zijn bestemd voor messen en lepeltjes voor die laatste moet u de verschuifbare...

Страница 23: ...e nella guida la coppia di ruote superiore o inferiore secondo la regolazione desiderata Plaats de blokkeringen weer in de oorspronkelijke stand terug De linker en rechterzijden van de korf moeten alt...

Страница 24: ...evormd met een zachte doek en wat water te verwijderen SCHOONMAKEN VAN HET WATERTOEVOERFILTER Het na de kraan geplaatste toevoerfilter voor het water A moet regelmatig worden schoongemaakt Sluit de wa...

Страница 25: ...stel onder een waterstraal worden schoongemaakt Controleer bij het verwijderen van het filter of er geen etensresten op zijn achtergebleven Eventuele in het putje gevallen resten zouden bepaalde hydra...

Страница 26: ...de levering van de elektrische stroom niet is onderbroken de waterkraan is geopend de deur van de vaatwasser op correcte wijze is gesloten Controleer als er water in de vaatwasser achterblijft of er g...

Страница 27: ...eventuele roestsporen moeten daarom van buitenaf afkomstig zijn stukjes roest afkomstig van de waterleiding pannen bestek enz In de handel kunt u speciale producten vinden om deze vlekken te verwijde...

Страница 28: ...abnormale wijze opgewarmd Herhaal de wascyclus wanneer het probleem aanhoudt moet u zich wenden tot de technische dienst van de klantenservice E4 Afwijking tijdens het meten van de watertemperatuur O...

Страница 29: ...Afwijking aan het watervulsysteem U moet zich wenden tot de technische dienst van de klantenservice Controlelampje uit Controlelampje brandt Controlelampje knippert Als zich de alarmsituatie voordoet...

Страница 30: ...gemeten vanaf de buitenzijde van het bedieningspaneel 550 mm Hoogte afhankelijk van de modellen van 820 mm tot 890 mm van 860 mm tot 930 mm Capaciteit 12 Standaardcouverts Druk van het toevoerwater m...

Страница 31: ...pas la connaissance de toutes les fonctionnalit s de l appareil les textes sont facilement compr hensibles et reportent des images d taill es On y donne des conseils utiles pour l utilisation de panie...

Страница 32: ...e bouton en s quence on peut s lectionner le programme d sir 4 VOYANT R GLAGE DE LA DURET DE L EAU ACTIV Le voyant clignotant indique que l appareil est en mode r glage de la duret de l eau VOYANT MAN...

Страница 33: ...sselle et du degr de salet Apr s avoir trouv le programme de lavage le plus appropri l aide du tableau propos presser la touche ALLUMAGE EXTINCTION 1 et attendre l allumage du VOYANT PROGRAMMES 2 appu...

Страница 34: ...selle normalement sale lav e tout de suite apr s son utilisation Lavage 50 C Rin age froid Rin age 65 C S chage 4 NORMAL IEC DIN Vaisselle normalement sale m me avec des r sidus secs Pr lavage froid L...

Страница 35: ...TIQUE jointes au lave vaisselle La consommation d nergie annuelle est bas e sur 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et sur la consommation des modes faible puissance La conso...

Страница 36: ...er le lavage Avec cette option activ e le sel et les produits de rin age qui figurent d j ventuellement dans les r servoirs pr vus cet effet ne seront pas utilis s Remarque avec les r servoirs de sel...

Страница 37: ...a fin du cycle la proc dure s exclut automatiquement par cons quent si l on d sire un d part diff r pour le programme suivant il faudra le s lectionner de nouveau ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS Pour...

Страница 38: ...ue Pour viter une consommation excessive de d tergent mais aussi d nergie lectrique il est conseill de s parer la vaisselle plus d licate de la vaisselle plus r sistante aux d tergents agressifs et au...

Страница 39: ...en stand by afin de r duire la consommation d nergie Dans cet tat le syst me de visualisation du lave vaisselle voyants ou afficheur en fonction des mod les est reprogramm plus lentement 1 allumage to...

Страница 40: ...le nouveau chargement de sel devra tre effectu environ tous les 20 lavages Le r servoir de l adoucisseur a une capacit d environ 1 7 kg de sel en grains et est situ sur le fond du lave vaisselle Apr s...

Страница 41: ...oit toujours vid e de l eau de lavage lorsque le lave vaisselle n est pas utilis Faire attention ne pas confondre l emballage du sel avec celui du d tergent l introduction de d tergent dans le r servo...

Страница 42: ...lage ou la visualisation de celle s lectionn e il suffit de laisser la touche inactive pendant quelques secondes le lave vaisselle retourne automatiquement la condition standard en sortant du mode de...

Страница 43: ...tal Remettre le couvercle et le tourner en sens horaire Nettoyer l aide d un chiffon le produit de rin age ventuellement sorti car il pourrait produire de la mousse R GLAGE DU DOSAGE DU PRODUIT DE RIN...

Страница 44: ...s d tergents de vaisselle que l on utilise pour laver la vaisselle la main car ils produisent beaucoup de mousse et peuvent compromettre le fonctionnement du lave vaisselle Doser correctement la quant...

Страница 45: ...a tenir compte de ses caract ristiques Avant de disposer la vaisselle dans les paniers il est n cessaire d liminer les restes de nourriture les plus gros comme par exemple les os ou les ar tes qui pou...

Страница 46: ...mer cause des temp ratures de lavage lev es Objets d artisanat ils peuvent rarement tre lav s dans un lave vaisselle Les temp ratures relativement lev es de l eau et les d tergents utilis s peuvent l...

Страница 47: ...vaisselle les casseroles et les po les de fa on ce que toutes les surfaces soient expos es aux jets d eau provenant du bas Avec supports fixes Pour exploiter au maximum l espace dans le panier lorsqu...

Страница 48: ...passage optimal de l eau Le porte couverts et le couvercle central se trouvent dans le sachet des accessoires Le couvercle central sert uniquement couvrir il ne faut pas y enfiler les couverts Selon...

Страница 49: ...utilis dans la position la plus basse on pourra galement y charger des plats condition que ces derniers soient peu sales CHARGEMENT DU PANIER SUP RIEUR Mettre les assiettes tourn es vers l avant les...

Страница 50: ...older gauche pour l utiliser le lever et le bloquer dans les crochets pr vus Grilles couverts droite pour les couteaux et les petites cuill res pour la mise en place de ces derni res extraire le suppo...

Страница 51: ...ues sup rieures ou inf rieures dans le rail selon le r glage d sir Repositionner les but es dans la position d origine Le c t gauche et le c t droit du panier doivent toujours tre positionn s la m me...

Страница 52: ...on moelleux et de l eau NETTOYAGE DU FILTRE D ARRIV E D EAU Le filtre d arriv e d eau A situ la sortie du robinet a besoin d tre p riodiquement nettoy Apr s avoir ferm le robinet d eau d visser l extr...

Страница 53: ...dure V rifier qu il n y ait pas de r sidus alimentaires sur le filtre lorsque vous enlevez celui ci Ces r sidus en tombant dans la vidange pourraient bloquer certains composants hydrauliques ou obstru...

Страница 54: ...r seau lectrique La distribution d nergie lectrique n ait pas t interrompue Le robinet de l eau soit ouvert La porte du lave vaisselle ait t correctement ferm e Si de l eau stagne dans le lave vaisse...

Страница 55: ...tuelles taches de rouille sont dues des l ments externes traces de rouille provenant de conduites de l eau de casseroles de couverts etc Pour liminer ces taches il existe dans le commerce des produits...

Страница 56: ...as effectu ou est effectu d une fa on anomale Effectuer de nouveau le programme de lavage si le probl me persiste s adresser au service apr s vente E4 Anomalie relev de la temp rature de l eau Interro...

Страница 57: ...ste s adresser au service apr s vente E9 Anomalie syst me d arriv e de l eau S adresser au service apr s vente Voyant teint Voyant allum Voyant clignotant Si une situation d alarme se produit la machi...

Страница 58: ...ofondeur mesur e au profil externe du bandeau de commandes 550 mm Hauteur selon les mod les de 820 mm 890 mm de 860 mm 930 mm Capacit 12 Couverts standards Pression eau d alimentation min 0 05 max 0 9...

Страница 59: ...so aufgebaut dass Sie Schritt f r Schritt alle Funktionen des Ger ts kennen lernen k nnen Die Erl uterungen sind leicht verst ndlich und mit detaillierten Illustrationen versehen Sie enthalten n tzli...

Страница 60: ...IGE DER WASSERH RTEEINSTELLUNG Die blinkende Kontrolllampe zeigt an dass sich das Ger t im Modus Wasserh rteeinstellung befindet KONTROLLLAMPE SALZ FEHLT Wenn das Symbol angezeigt wird signalisiert di...

Страница 61: ...utzungsgrad ber cksichtigt werden Nach Wahl des geeigneten Sp lprogramms anhand der Tabelle die Taste EIN AUS 1 dr cken und abwarten bis die KONTROLLLAMPE PROGRAMME 2 aufleuchtet Taste PROGRAMMWAHL 3...

Страница 62: ...ch dem Gebrauch gesp lt wird Reinigen bei 50 C Kaltklarsp len Klarsp len bei 65 C Drogen 4 NORMAL IEC DIN Normal verschmutztes Geschirr auch mit angetrocknete Speisereste Kaltvorsp len Reinigen bei 65...

Страница 63: ...AGEN f r das ENERGIELABEL des Geschirrsp lers Der j hrliche Energieverbrauch basiert auf 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbef llung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungs...

Страница 64: ...tabs maximal nutzt Wenn die Option aktiviert ist werden das Salz und der Klarsp ler nicht verwendet die sich m glicherweise schon in den zugeh rigen Kammern befinden Anmerkung Wenn die Salz und Klarsp...

Страница 65: ...e sie erneut einstellen L SCHEN DES LAUFENDEN PROGRAMMS Zum Annullieren des laufenden Programms nach dem ffnen der T r einige Sekunden lang die Taste PROGRAMMWAHL 3 gedr ckt halten bis die Kontrolllam...

Страница 66: ...fortgesetzt an der es unterbrochen worden war Es empfiehlt sich diesen Vorgang nur wenn unbedingt erforderlich auszuf hren da hierdurch der Programmablauf gest rt werden k nnte PROGRAMMENDE Am Ende d...

Страница 67: ...achgef llt werden Der Vorratsbeh lter des Enth rters hat ein Fassungsverm gen von ungef hr 1 7 kg grobk rnigen Salzes Der Beh lter befindet sich im Boden des Sp lraums Den unteren Geschirrkorb herausn...

Страница 68: ...inigers zu verwechseln f llt man Reiniger in den Salzbeh lter wird der Enth rter besch digt EINSTELLUNG DES ENTH RTERS Der Geschirrsp ler verf gt ber eine Vorrichtung f r die Anpassung des Wasserenth...

Страница 69: ...zeige der aktuellen Einstellung braucht man lediglich die Taste einige Sekunden nicht bet tigen damit der Geschirrsp ler den Modus f r die Einstellung verl sst und zu seinem urspr nglichen Zustand zur...

Страница 70: ...setzen und im Uhrzeigersinn drehen Mit einem Tuch den bergelaufenen Klarsp ler aufwischen da sich andernfalls zu viel Schaum bilden k nnte EINSTELLUNG DER DOSIERMENGE DES KLARSP LERS Der Geschirrsp le...

Страница 71: ...ne starke Schaumbildung bewirken und ggf auch das Ger t besch digen k nnen Auf eine richtige Dosierung des Reinigers achten Wenn zuwenig Reinigungsmittel eingef llt wird wird der Schmutz auf dem Gesch...

Страница 72: ...on Haushaltsgeschirrs doch in einigen F llen sollten seine Eigenschaften ber cksichtigt werden Bevor man das Geschirr in den K rben anordnet muss man grobe Speisereste z B Knochen Gr ten entfernen die...

Страница 73: ...nur in seltenen F llen sp lmaschinenfest Sie k nnen durch die relativ hohen Temperaturen und die verwendeten Reinigungsmittel Schaden nehmen Kunststoffgeschirr W rmebest ndiges Kunststoffgeschirr mus...

Страница 74: ...nd Pfannen so anzuordnen dass die verschmutzten Oberfl chen zu den von unten kommenden Wasserstrahlen gerichtet sind Mit festen Halterungen Einige Modelle verf gen Teller Halterungen aus 2 oder 4 klap...

Страница 75: ...it Wasser gew hrleistet Die Besteckhalter und der mittlere Deckel befinden sich im Zubeh rbeutel Der mittlere Deckel dient nur zur Abdeckung Man darf kein Besteck in ihn hineinstecken Die Gitter k nne...

Страница 76: ...edrigsten Position verwendet kann er auch mit gering verschmutzten gr eren Tellern beladen werden BELADEN DES OBERKORBS Die Teller mit der Oberseite nach vorn einordnen Tassen und Beh lter stets mit d...

Страница 77: ...Seite Zum Gebrauch muss man ihn lediglich anheben und mit den hierf r vorgesehenen Haken blockieren Besteckgitter auf der rechten Seite f r Messer und Teel ffel Um sie zu positionieren muss man den ve...

Страница 78: ...gew nschten Einstellung das obere oder untere Rollenpaar ein Setzen Sie die Feststellvorrichtung wieder in ihre urspr ngliche Position ein Die linke und die rechte Seite des Korbs m ssen sich stets au...

Страница 79: ...ichen Tuch und Wasser den Sp lraum und die Dichtungen von dem Schmutz s ubern der sich abgelagert hat REINIGUNG DES FILTERSIEBS DES WASSERZULAUFS Das Wasserzulaufsieb A am Hahnausgang muss regelm ig g...

Страница 80: ...harten Borsten gereinigt werden Achten Sie beim Herausnehmen des Filters auf Speisereste die sich m glicherweise auf dem Filter befinden Wenn Speisereste in den Sp lsumpf fallen k nnen sie einige Komp...

Страница 81: ...der Geschirrsp ler ans Stromnetz angeschlossen ist kein Stromausfall vorliegt der Wasserhahn ge ffnet ist die Ger tet r richtig geschlossen ist Wenn im Sp lraum Wasser steht sicherstellen dass der Abl...

Страница 82: ...Beh lter ist aus korrosionsfestem Edelstahl weshalb die Rostflecken auf Fremdrost zur ckzuf hren sind Rostteilchen aus den Wasserrohren von T pfen Besteck usw Zum Entfernen der Rostflecken ein handel...

Страница 83: ...Das Wasser wird nicht oder nicht richtig erhitzt Das Programm erneut ausf hren Wenn das Problem erneut auftritt wenden Sie sich bitte an den Kundendienst E4 St rung beim Messen der Wassertemperatur D...

Страница 84: ...Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Ausgeschaltete Kontrolllampe Eingeschaltete Kontrolllampe Blinkende Kontrolllampe Wenn eine Fehlfunktion auftritt unterbricht das Ger t das laufende Programm...

Страница 85: ...597 599 mm Tiefe gemessen ab der Au enkante des Bedienfelds 550 mm H he je nach Modell von 820 mm bis 890 mm von 860 mm bis 930 mm Fassungsverm gen 12 Ma gedecke Zulaufwasserdruck min 0 05 max 0 9 MPa...

Страница 86: ...are laid out to provide you with a step by step guide to all your appliance s functions the texts are easy to understand and are complete with detailed illustrations Recommendations are given for the...

Страница 87: ...ed program 4 WATER HARDNESS ADJUSTMENT ON INDICATOR LIGHT The light flashes to indicate that the appliance is in water hardness adjustment mode SALT WARNIN LIGHT If the symbol is present illumination...

Страница 88: ...soiling After using the table to identify the most appropriate washing program press the ON OFF button 1 and wait for the PROGRAM INDICATOR LIGHT 2 to illuminate keep pressing the PROGRAM SELECTION b...

Страница 89: ...242 Dishes with normal dirt washed immediately after use Wash at 50 C Cold rinse Rinse at 65 C Dry 4 NORMAL IEC DIN Dishes with normal dirt even with dried on residues Cold prewash Wash at 65 C Cold r...

Страница 90: ...ERGY LABEL supplied with the dishwasher Annual energy consumption is based on 280 standard wash cycles with cold water and consumption of low energy operating modes Actual consumption depends on the w...

Страница 91: ...from the combined action tablets When this option is activated any salt and rinse aid in the relative containers will not be used N B When the salt and rinse aid containers are empty the relative ligh...

Страница 92: ...lights are out At the end of the cycle the procedure is automatically deleted so if you also require it for the next program you will have to set it again CANCELLING THE CURRENT PROGRAM To cancel the...

Страница 93: ...mounts of detergent and to save on electricity observe the following separate the more delicate items from dishes that are more resistant to aggressive detergents and high temperatures do not pour the...

Страница 94: ...stopped or set but not started the dishwasher switches to a standby state to reduce energy consumption In this state the dishwasher indicator panel lights or display depending on model functions more...

Страница 95: ...20 washing cycles The salt container can hold approximately 1 7 Kg of salt in grains The container is situated at the bottom of the dishwasher After removing the lower basket unscrew the salt containe...

Страница 96: ...d detergent packages adding detergent to the salt container will damage the water softening system ADJUSTING THE WATER SOFTENING SYSTEM The dishwasher is equipped with a device which allows the soften...

Страница 97: ...e current setting simply do not touch the button for a few seconds the dishwasher will automatically return to standard mode quitting the adjustment mode 2 2 Using the rinse aid and detergent dispense...

Страница 98: ...rn it in a clockwise direction Use a cloth to remove any spillage of rinse aid which might lead to the formation of excess foam ADJUSTING THE RINSE AID DISPENSER SETTING The dishwasher is factory set...

Страница 99: ...ishes by hand because they produce a great deal of foam and may negatively affect the operation of the dishwasher Add the correct amount of detergent An insufficient amount of detergent will result in...

Страница 100: ...domestic dishes but in certain cases it is necessary to take their characteristics into account Before loading the dishes into the baskets it is necessary to remove coarse food remains e g bones fish...

Страница 101: ...ged by the high washing temperatures Handcrafted items these are rarely suitable for washing in a dishwasher The relatively high water temperatures and the detergents used may damage them Plastic dish...

Страница 102: ...d provided that the dishes pots and pans are arranged with all the soiled surfaces exposed to the water jets coming from the bottom With fixed supports To make the most of the space inside the basket...

Страница 103: ...tween them effectively The cutlery supports and central lid are in the bag of accessories The central lid is intended to act only as a cover do not place the cutlery in it Depending on model the grids...

Страница 104: ...is used in the lowermost position it can also be loaded with serving dishes provided they are only slightly soiled LOADING THE UPPER BASKET Load plates facing forward cups bowls etc must always be fa...

Страница 105: ...ng stemmed glass holder on the left to use simply lift and fix onto the hooks provided Cutlery racks on the right designed for knives and teaspoons for teaspoons pull out the sliding support The racks...

Страница 106: ...heels into the guide depending on the setting required Return the stops to their original position The left hand and right hand sides of the basket must always be set at the same height Version B with...

Страница 107: ...to remove any deposits CLEANING THE WATER INTAKE FILTER The water intake filter A located at the outlet of the water supply tap needs to be cleaned periodically After having closed the water supply ta...

Страница 108: ...ters should be cleaned under running water using a stiff brush When removing the filter take care that there are no food residues on it If any residues fall into the washing pit they might block hydra...

Страница 109: ...connected to the electrical power supply there is no power failure the water tap is open the dishwasher door is properly closed If water remains inside the dishwasher check that the drain hose is not...

Страница 110: ...is made of steel and therefore any rust marks are due to external elements fragments of rust from the water pipes pots cutlery etc Special products are commercially available to remove such marks chec...

Страница 111: ...not heated or the heating parameters are not correct Repeat the washing program if the problem persists contact the after sales service E4 Water temperature monitoring malfunction Interrupt the progra...

Страница 112: ...t the after sales service E9 Water intake system malfunction Contact the after sales service Light off Light on Light flashing If an alarm occurs the appliance interrupts the program in progress and s...

Страница 113: ...flush with the outer edge of the control panel 550 mm Height depending on models from 820 mm to 890 mm from 860 mm to 930 mm Capacity 12 Standard place settings Water supply pressure min 0 05 max 0 9...

Отзывы: