ETNA AFI8534ZT Скачать руководство пользователя страница 67

DE 23

STÖRUNGEN

Problem

Die Anzeigeleuchte 
„Schnellprogramm“ blinkt.

Die Anzeigeleuchte „Eco-
Programm“ blinkt.

Mögliche Ursachen

Wassereinlaufzeit zu lang.

Gerät zu voll beladen.

Lösung

Wasserzufuhrhahn ist nicht geöffnet.

Übermäßige Wasserzufuhr.

Fehlercodes

Wenn das Gerät überfüllt wird oder übermäßig leckt, die Wasserzufuhr 

schließen und den Kundendienst anrufen.

Technische Daten

Anzahl Maßgedecke  

12 

couverts

Höhe   

  820 

mm

Breite 

 

  595 

mm

Tiefe   

 

  540 

mm

Betriebsgeräusch 

 

47 dB (A) re 1 pW

Electrische aansluiting   

220-240 V, 50 Hz

Elektro anschluss  

1930 

W

Anschlusswert  ‘Aus’ zustand 0 

W

Anschlusswert stand-by   0,6 

W

Wasser Druck   

 

0,4-10 bar) - 0,04-1 MPa

Energie-effizienzklasse  

A+

Jährlichen Energiekosten  

291 kWh

Energieverbrauch der 

  Standard-Reinigungszyklus  

1,02 kWh

Jahresverbrauch Wasser   

3360 Liter

Trockenwirkungsklasse    

A

Standard-Reinigungszyklus  

Eco 50 ºC

Programm Dauer der 

  Standard-Reinigungszyklus  

165 min.

Gewicht 

(net) 

  45 

kg

Содержание AFI8534ZT

Страница 1: ...700004201100 AFI8534ZT GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE VAATWASSER LAVE VAISSELLE GESCHIRRSP LER DISHWASHER...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 24 DE Anleitung DE 3 DE 24 GB Manual GB 3 GB 24 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Страница 3: ...Zout bijvullen 11 Glansspoelmiddelreservoir 12 Vaatwasmiddelen 13 De korven beladen 15 Beschadiging van glaswerk en servies 19 Filtersysteem 19 Onderhoud Reinigen sproeiarmen 20 Reinigen van de zeven...

Страница 4: ...ten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installat...

Страница 5: ...erust met een geaard snoer en stekker Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact dat is gemonteerd volgens de lokaal geldende voorschriften Incorrecte aansluiting van het snoer kan resulteren i...

Страница 6: ...n geplaatst Open de deur niet tijdens het programmaverloop Plaats geen zware voorwerpen op de geopende deur Ga er ook niet op staan Het toestel kan kantelen en er kan schade aan het toestel optreden P...

Страница 7: ...Toets halve belading 6 Programmatoetsen 7 Controlelampje aan uit Binnenwerk 8 bovenste korf 9 sproeiarmen 10 onderste korf 11 waterontharder 12 grove zeef vlakke zeef 13 wasmiddelreservoir 14 kopjesre...

Страница 8: ...n 12 uur Elke druk op de toets 3 wijzigt de uitsteltijd De controlelampjes 3 geven de gekozen uitgestelde starttijd aan Halve belading Deze vaatwasser is uitgevoerd met een halve belading functie U be...

Страница 9: ...de acht seconden een geluidssignaal Schakel het toestel uit met de aan uit toets Open de deur van de vaatwasmachine Wacht enkele minuten voordat u de wasmachine uitlaadt Direct na afloop van het progr...

Страница 10: ...oelen 55 C of 3 in 1 voedselresten drogen tablet Normaal vieze vaat zoals voorspoelen 50 C Normaal schalen borden glazen niet hoofdwas 55 C 5 25 gr 160 1 3 16 erg vieze pannen Standaard spoelen progra...

Страница 11: ...n gebruik neemt Vul het zoutreservoir bij wanneer het waarschuwingslampje van de waterontharder 2 gaat branden Het kan voorkomen dat hoewel het zoutreservoir is gevuld het lampje enige tijd blijft bra...

Страница 12: ...delreservoir open naar links naar de pijl met open Giet het glansspoelmiddel in het reservoir Let er hierbij op dat u er niet teveel in giet Het reservoir heeft een capaciteit van ca 100 ml Plaats de...

Страница 13: ...reerde vaatwasmiddelen met natuurlijke enzymen Het gebruik van geconcenteerd vaatwasmiddel in combinatie met normale wasprogramma s levert minder vervuiling op en is goed voor uw vaat deze wasprogramm...

Страница 14: ...gemiddelden afhankelijk van de hardheid van het water en de vervuiling van de vaat kan een andere dosering nodig zijn Vullen 1 Druk op de ontgrendeling als de deksel gesloten is De deksel springt open...

Страница 15: ...verstellen om meer ruimte te cre ren voor grote voorwerpen in de bovenkorf of onderkorf U kunt de bovenkorf in hoogte verstellen door de hendel aan de zijkant van de korf omlaag of omhoog te bewegen...

Страница 16: ...s en glazen geplaatst worden Let op de hoogte van de vaat Gebruik van de onderkorf Wij raden u aan om grote voorwerpen die het moeilijkst te reinigen zijn in de onderkorf te plaatsen potten pannen pan...

Страница 17: ...vaatwasser Bestek met een houten porseleinen of parelmoeren heft Plastic voorwerpen die niet hittebestendig zijn Bestek met gelijmde onderdelen die niet hittebestendig zijn Gelijmd bestek of servies...

Страница 18: ...sten verwijderen Aangekoekte en aangebrande voedselresten even laten weken Let er bij het plaatsen op dat De sproeiarmen niet geblokkeerd worden door de vaat Holle voorwerpen met de opening naar bened...

Страница 19: ...adigingen te voorkomen Filtersysteem Afhankelijk van het gebruik moeten de zeven regelmatig onder de kraan afgespoeld worden Het filtersysteem bestaat uit drie componenten de grote zeef de grove zeef...

Страница 20: ...de zeef en filterhuis onder stromend water te reinigen Verwijder de filtergroep door hem te draaien linksom en rechtstandig omhoog te verwijderen Alle onderdelen van de filtergroep moeten minstens een...

Страница 21: ...uid Slecht vaatwasmiddel Verstopte filters Glansspoelmiddel geknoeid Oplossing Vervang de zekering of reset de werkschakelaar Verwijder andere apparaten die op dezelfde groep zijn aangesloten Overtuig...

Страница 22: ...achtiger programma Zorg ervoor dat het functioneren van het vaatwasmiddelenbakje en de sproeiarmen niet belemmerd wordt door grote schalen schotels Om vlekken van glazen voorwerpen te verwijderen Verw...

Страница 23: ...en de servicedienst waarschuwen Technische gegevens Capaciteit 12 couverts Hoogte 820 mm Breedte 595 mm Diepte 540 mm Geluidsniveau 47 dB A re 1 pW Electrische aansluiting 220 240 V 50 Hz Vermogen 19...

Страница 24: ...betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente w...

Страница 25: ...ge de sel 11 R servoir du liquide de rin age 12 D tergents 13 Chargement des paniers 15 Endommagement des verres et du service 19 Syst me de filtration 19 Entretien Nettoyage des bras de lavage 20 Net...

Страница 26: ...ormations sur les commandes ainsi que des informations de base sur le fonctionnement de l appareil Vous y trouverez galement des conseils d entretien Les consignes de s curit qui sont importantes lors...

Страница 27: ...prise Ne branchez l appareil que dans une prise mise la terre qui est mont e selon les prescriptions en vigueur localement Un raccordement incorrect du cordon peut entra ner une situation mortelle En...

Страница 28: ...plac s N ouvrez pas la porte pendant le d roulement du programme Ne placez pas d objets lourds sur la porte ouverte Ne montez pas sur celle ci L appareil pourrait basculer et causer des d g ts l appa...

Страница 29: ...ogramme 7 Voyant marche arr t El ments 8 panier sup rieur 9 bras de lavage 10 panier inf rieur 11 anticalcaire 12 gros tamis tamis plat 13 compartiment d tergent 14 panier pour les tasses 15 panier co...

Страница 30: ...pression sur la touche 3 modifie le temps de d part diff r Les voyants 3 indiquent le d part diff r s lectionn Demi charge Le lave vaisselle avec fonction demi charge s adapte vos besoins vous pouvez...

Страница 31: ...lavage un signal sonore retentit pendant huit secondes Eteignez l appareil au moyen de la touche marche arr t Ouvrez la porte du lave vaisselle Attendez quelques minutes avant de vider le lave vaisse...

Страница 32: ...h s s chage Vaisselle sale normale pr rin age 50 C Normal comme des plats des lavage principal 55 C 5 25 g 160 1 3 16 assiettes des verres des rin age casseroles peu sales rin age 65 C Standard progra...

Страница 33: ...ice le lave vaisselle Remplissez le r servoir de sel quand le voyant de l anticalcaire 2 s allume Il peut arriver que le voyant reste allum un certain temps bien que le r servoir de sel soit rempli Il...

Страница 34: ...de liquide de rin age gauche vers la fl che ouvert Versez le liquide de rin age dans le r servoir Faites attention ne pas verser trop de liquide Le r servoir a une capacit d environ 100 ml Remettez le...

Страница 35: ...de d tergent concentr en combinaison avec des programmes de lavage normaux occasionne moins de pollution et profite votre vaisselle ces programmes de lavage sont sp cialement adapt s aux caract risti...

Страница 36: ...dosage peut s av rer n cessaire en fonction de la duret de l eau et du degr de salet de la vaisselle Remplir 1 Appuyez sur le d verrouillage si le couvercle est ferm Le couvercle s ouvre 2 Remplissez...

Страница 37: ...hauteur du panier sup rieur pour cr er plus de place pour les grands objets dans le panier sup rieur ou inf rieur Vous pouvez r gler la hauteur du panier sup rieur en d pla ant en bas ou en haut la ma...

Страница 38: ...les tag res lat rales Attention la hauteur de la vaisselle Utilisation du panier inf rieur Nous vous conseillons de placer les grands objets les plus difficiles nettoyer dans le panier inf rieur casse...

Страница 39: ...un manche en bois en porcelaine ou en nacre Les objets en plastique qui ne sont pas r sistants la chaleur Les couverts avec des l ments coll s qui ne sont pas r sistants la chaleur Les couverts ou le...

Страница 40: ...les r sidus alimentaires les plus grossiers Laisser tremper un instant les r sidus alimentaires coll s et attach s En rangeant v rifiez que Les bras de lavage ne soient pas bloqu s par la vaisselle Le...

Страница 41: ...me Syst me de filtration En fonction de l utilisation les tamis doivent tre r guli rement rinc s sous l eau du robinet Le syst me de filtration est compos de trois l ments le grand tamis le gros tamis...

Страница 42: ...alimentaires plus grossiers en rin ant sous l eau courante le tamis demi circulaire et le corps du filtre Retirez le groupe de filtration en le tourner verticalement Tous les l ments du groupe de fil...

Страница 43: ...issement Mauvais d tergent Filtres bouch s Liquide de rin age renvers Solution Remplacez le fusible ou r initialisez le disjoncteur Enlevez les autres appareils qui sont raccord s sur le m me groupe A...

Страница 44: ...rin age soit plein S lectionnez un programme plus puissant V rifiez que le fonctionnement du compartiment d tergent et des bras de lavage ne soit pas entrav par de grands plats Pour ter les taches su...

Страница 45: ...le service apr s vente Donn es techniques Classe nerg tique 12 couverts Hauteur 820 mm Largeur 595 mm profondeur 540 mm Niveau sonore 47 dB A re 1 pW Raccordement lectrique 220 240 V 50 Hz Puissance 1...

Страница 46: ...qu la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res dites normales L appareil doit tre port dans un centre communal sp cialement d di la collecte s...

Страница 47: ...ltabelle 10 Salz einf llen 11 Klarsp lerbeh lter 12 Sp lmaschinenreiniger 13 Die K rbe beladen 15 Sch den an Gl sern und Geschirr 19 Filtersystem 19 Pflege Spr harme reinigen 20 Reinigung der Siebe 20...

Страница 48: ...inden Sie Informationen zur Bedienung und Hintergrundinformationen zur Funktionsweise des Ger ts Daneben erhalten Sie Tipps zur Pflege des Ger ts Die f r die Installation relevanten Sicherheitsvorschr...

Страница 49: ...el und Stecker ausgestattet Stecken Sie den Stecker ausschlie lich in eine geerdete Steckdose die nach den vor Ort g ltigen Vorschriften installiert ist Ein falsch angeschlossenes Kabel kann zu lebens...

Страница 50: ...r ge ffnet ist Achten Sie darauf dass alle lose Unterteile des Geschirrsp lers richtig eingesetzt sind ffnen Sie w hrend des Programmablaufs nicht die T r Legen Sie keine schweren Gegenst nde auf die...

Страница 51: ...e halbe Ladung 6 Programmtasten 7 Kontrollleuchte Ein Aus Innenausstattung 8 Oberer Korb 9 Spr harme 10 Unterer Korb 11 Wasserenth rter 12 Grobes Sieb flaches Sieb 13 Sp lmittelbeh lter 14 Tassengeste...

Страница 52: ...von 3 6 9 und 12 Stunden Mit jedem Druck auf die Taste 3 ndert sich die Verz gerungszeit Die Kontrollleuchten 3 geben die gew hlte verz gerte Startzeit an Halbe Ladung Der Geschirrsp ler mit der Sp lf...

Страница 53: ...signal Schalten Sie das Ger t mit der Ein Aus Taste aus ffnen Sie die T r der Geschirrsp lmaschine Warten Sie einige Minuten bevor Sie den Geschirrsp ler ausr umen Direkt nach Ablauf des Programms sin...

Страница 54: ...p len 50 C Normal Geschirr wie Schalen Teller Hauptw sche 55 C 5 25 g 160 1 3 16 Gl ser weniger stark Sp len verschmutzte Pfannen Sp len 65 C Standard programm Trocknen kono Weniger verschmutztes Vors...

Страница 55: ...ein bevor Sie die Sp lmaschine in Betrieb nehmen Bef llen Sie den Salzbeh lter wenn das Warnl mpchen des Wasserenth rters 2 leuchtet Es kann vorkommen dass das L mpchen auch bei gef lltem Salzbeh lter...

Страница 56: ...ach links in Richtung des Pfeils offen Geben Sie Klarsp ler in den Beh lter Achten Sie darauf nicht zu viel einzusch tten Der Beh lter hat ein Fassungsverm gen von ca 100 ml Schrauben Sie den Deckel w...

Страница 57: ...lkalische konzentrierte Geschirrsp lmittel mit nat rlichen Enzymen Die Nutzung eines konzentrierten Geschirrsp lmittels in Kombination mit normalen Sp lprogrammen ist besser f r die Umwelt und auch gu...

Страница 58: ...iese Angaben sind Durchschnittswerte je nach Wasserh rte und Verschmutzung des Geschirrs kann eine andere Dosierung n tig sein F llen 1 Dr cken Sie bei geschlossenem Deckel auf die Entriegelung Der De...

Страница 59: ...um im oberen oder unteren Korb mehr Platz f r gr ere Gegenst nde zu schaffen Der obere Korb kann in der H he verstellt werden indem der Griff am Rand des Korbs nach oben oder unten bewegt wird Lange...

Страница 60: ...ngestellen Tassen Sch lchen und Gl ser untergebracht werden Achten Sie auf die H he des Geschirrs Verwendung des unteren Korbs Wir empfehlen Ihnen gro e Teile die am schwierigsten zu reinigen sind in...

Страница 61: ...eck mit einem Griff aus Holz Porzellan oder Perlmutt Kunststoffteile die nicht hitzebest ndig sind Besteck mit geklebten Teilen die nicht hitzebest ndig sind Geklebtes Besteck oder Geschirr Gegenst nd...

Страница 62: ...Geschirrsp ler geben m ssen Sie Grobe Essensreste entfernen Angebrannte Essensreste einweichen Achten Sie darauf dass Die Spr harme vom Geschirr nicht blockiert werden Hohlk rper mit der ffnung nach u...

Страница 63: ...glich aus dem Geschirrsp ler um eine Besch digung zu vermeiden Filtersystem Je nach Nutzung m ssen die Siebe regelm ig unter einem Wasserhahn abgesp lt werden Das Filtersystem besteht aus drei Kompone...

Страница 64: ...h use unter flie endem Wasser gereinigt wird Entfernen Sie die Filtergruppe indem Sie diese durch Drehung senkrecht nach oben herausnehmen Alle Teile der Filtergruppe m ssen mindestens ein Mal im Mona...

Страница 65: ...p lmittel Verstopfte Filter Zu viel Glanzsp lmittel eingef llt L sung Tauschen Sie die Sicherung aus oder setzen Sie den Trennschalter zur ck Entfernen Sie andere Ger te die an der gleichen Gruppe des...

Страница 66: ...Sie daf r dass die Funktion des Sp lmittelfachs und der Spr harme nicht durch gro e Schalen Teller behindert wird Um Flecken von Glasgegenst nden zu entfernen Entfernen Sie alle Gegenst nde aus Metall...

Страница 67: ...chnische Daten Anzahl Ma gedecke 12 couverts H he 820 mm Breite 595 mm Tiefe 540 mm Betriebsger usch 47 dB A re 1 pW Electrische aansluiting 220 240 V 50 Hz Elektro anschluss 1930 W Anschlusswert Aus...

Страница 68: ...enen M lleimers angebracht Dies bedeutet dass das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf Das Ger t muss in einem Spezialzentrum f r getrennte Abfalleinsa...

Страница 69: ...t 11 Rinse agent reservoir 12 Dishwasher detergents 13 Loading the baskets 15 Damage to glassware and other crockery 19 Filter system 19 Maintenance Cleaning the spray arms 20 Cleaning the filters 20...

Страница 70: ...on how to operate the appliance as well as background information about how it works You will furthermore also find maintenance tips The safety instructions that are relevant during the installation...

Страница 71: ...This appliance is fitted with an earthed power lead and plug Only insert the plug into an earthed wall socket that has been fitted in compliance with the local electrical code Incorrect connection of...

Страница 72: ...ave been fitted correctly Do not open the door during the cycle Do not place heavy objects on the opened door Do not stand on the door The appliance may tip over which can result in damage to the appl...

Страница 73: ...d button 6 Programming button 7 On Off indicator Interior 8 upper basket 9 spray arms 10 lower basket 11 water softener 12 coarse filter flat filter 13 detergent reservoir 14 cup rack 15 cutlery baske...

Страница 74: ...the button 3 changes the delay time The indicators 3 show the delayed start time that has been selected Half load program The dishwasher with Half Load Washing Function adapt to your needs so you can...

Страница 75: ...sound for eight seconds Switch the appliance off using the on off button Open the door to the dishwasher Wait a few minutes before unloading the dishwasher The dishes and cutlery will still be very ho...

Страница 76: ...d dry Normally soiled dishes such as prewash 50 C Normal dishes plates glasses lightly main wash 55 C 5 25 g 160 1 3 16 not excessively soiled rinse Standard cycle rinse 65 C dry Economy prewash energ...

Страница 77: ...her Refill the salt reservoir when the water softener indicator 2 lights up It is possible that the light will remain lit for a short while after the salt reservoir is filled It will go out automatica...

Страница 78: ...voir to the left toward the arrow with open Pour the rinse agent into the reservoir taking care not to overfill it The reservoir has a capacity of approximately 100 ml Replace the cap Make sure that t...

Страница 79: ...ine concentrated detergents with natural enzymes Using concentrated detergent in combination with normal wash cycles produces less pollution and is good for your dishes these wash cycles are specially...

Страница 80: ...rent dosage may be necessary depending on the hardness of the water and how soiled the dishes are Filling 1 Press the release catch if the lid is closed The lid will spring open 2 Fill the detergent c...

Страница 81: ...ou can adjust the height of the upper basket and thus create more space for large objects in the upper or lower basket You can adjust the height of the upper basket by pulling the handle on the side o...

Страница 82: ...and glasses can be placed on the side racks Take note of the height of the dishes Using the lower basket We recommend that you place large objects that are the most difficult to clean in the lower bas...

Страница 83: ...the dishwasher Cutlery with a wooden porcelain or mother of pearl handle Plastic objects that are not heat resistant Cutlery with glued elements that are not heat resistant Glued cutlery or crockery P...

Страница 84: ...e bits of leftover food Leave caked and burnt on leftover food to soak for a while When inserting the dishes take care to ensure that The spray arm is not obstructed by the dishes Hollow objects are p...

Страница 85: ...ent damage Filter system Depending on usage the filters may require regular rinsing under a tap The filter system consists of three components the large filter the coarse filter and the fine filter 1...

Страница 86: ...ash cycle by cleaning the half round filter and filter housing under running water Remove the filter section by turning in anti clockwise direction and pulling upwards All components in the filter sec...

Страница 87: ...asket The motor makes an unusual noise Poor quality detergent Blocked filters Rinse agent has been spilled Solution Replace the fuse or reset the isolating switch Remove other appliances that are conn...

Страница 88: ...servoir is filled Select a higher cycle Make sure that the detergent compartment and spray arms are not obstructed by large dishes pans To remove spotting from glass objects Remove all metal objects f...

Страница 89: ...vice department Technical data sheet Capacity 12 place settings Height 820 mm Width 595 mm Depth 540 mm Noise level 47 dB A re 1 pW Power supply 230 V 50 Hz Connected load 1930 W Connected load off mo...

Страница 90: ...ing of electrical household appliances This means that the appliance cannot be added to your normal household waste at the end of its lifecycle The appliance must be taken to a special municipal waste...

Отзывы: