ETM MARINE TEC ETM-Energy LMC10A Скачать руководство пользователя страница 12

ETM-Energy LMC10A   12 

Ref: LMC10A-UM-TKI-2021-Rev.A. 

BEDIENUNG

 

 
 
Vor Gebrauch bitte sorgfältig durchlesen 
 
 

Für 12V Lithium Batterien mit einer Kapazität von 14Ah - 230Ah und 230VAC 
mit 50/60Hz. 
 
Vorbereiten 

 

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine 12V Lithium Batterie benutzen und die 
Bedienungsanleitung ausführlich gelesen haben. 

 

Verbinden der Ladekabelklemmen 

 

Verbinden Sie die positive Krokodilklemme (rot) mit dem positiven Pol der Batterie (P 
oder +) und die schwarze mit dem negativen Pol (N oder -). Stellen Sie sicher, dass 
die Klemmen gut mit den Polen verbunden sind.  

 

 

Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz. Sobald das ETM-Energy LMC10A 
eingesteckt wird leuchtet die Power LED auf. Wenn eine Batterie angeschlossen ist 
zeigen die Lade LEDs an in welchem Zustand sich die befindet und das Gerät lädt die 
Batterie oder erhält diese mit dem Erhaltungsmodus. Falls keine Batterie 
angeschlossen ist bleibt die Power LED an und das Gerät findet sich im Standby 
Modus.  

 
 

Bei Falschpolung 
Wenn die Krokodilklemmen falsch an den Polen der Batterie angebracht wurden leuchtet 
die REVERSE POLARITY LED auf. Ziehen Sie den Netzstecker, bringen Sie die Klemmen 
ordnungsgemäß an und verbinden Sie das Ladegerät wieder mit dem Stromnetz.  
 
Rekonditionierungsfunktion  
Wenn das Ladegerät mit der Batterie verbunden wird erkennt das Gerät automatisch den 
Ladezustand und startet in Abhängigkeit von dieser den Ladeprozess.  
 
Falls die Batterie zwischen 4,5V und 10,5V liegt startet das Ladegerät die 
Rettungsfunktion mit einem Pulsverfahren um die Batterie auf 10,5V zu bringen und 
damit zu reanimieren. Wenn das Pulsverfahren über 7 Stunden läuft und die 
Batteriespannung unter 10,5V bleibt  stellt sich das Gerät auf Standby und die Batterie 
ist dann nicht mehr zu retten.  
 
Wenn 10,5V erreicht wurden wechselt das Gerät auf die normale Ladecharakteristik und 
die Batterie wird vollständig geladen. 
 
 
 
 
 
 

Содержание ETM-Energy LMC10A

Страница 1: ...intelligente acculader DE Vollautomatisches intelligentes Ladeger t UK Automatic intelligent battery charger Model ETM Energy LMC10A NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung UK User manual FR Man...

Страница 2: ...ETM Energy LMC10A 2 Ref LMC10A UM TKI 2021 Rev A...

Страница 3: ...rt van 14Ah tot 230Ah Volledige bescherming tegen verkeerd aansluiten en kortsluiting zorgen voor veilig gebruik Door de ingebouwde elektronische schakelaar zal de acculader direct starten met laden z...

Страница 4: ...voedingsbron voor een elektrisch systeem Niet geschikt voor gebruik van andere doeleinden Gebruik de acculader niet voor het opladen van droge batterijen Deze kunnen openbarsten en letsel aan personen...

Страница 5: ...oor een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Deze acculader is geen speelgoed Kinderen moeten onder toezicht zijn van een volwassene LET OP De fabrikant houdt zich niet verantwoordelijk...

Страница 6: ...jk loskoppelen van het elektriciteitsnet de klemmen losmaken en het proces opnieuw beginnen en opletten dat u de klemmen niet tegen elkaar aanhoudt Accu aansluiting De ETM Energy LMC10A heeft twee opt...

Страница 7: ...Accu type Ah Laadtijd uur 14 2 5 60 7 5 100 12 120 15 230 29 Beveiliging in bijzondere situaties Indien n van de volgende situaties zich voordoet zal de acculader zichzelf uitschakelen en resetten Ko...

Страница 8: ...en van handwerk en materialen Om garantieservice te verkrijgen a u b het apparaat terugbrengen naar de plaats van aankoop of naar een geautoriseerde ETM TEC dealer samen met uw bewijs van aankoop De g...

Страница 9: ...nass wartungsfrei AGM Gel und Tiefzyklusbatterien deren Kapazit t zwischen 14Ah und 230Ah liegt Nat rlich ist auch bei diesem Ladeger t der Schutz vor Falschpolung und Kurzschluss gegeben Das Ger t a...

Страница 10: ...ithium Batterien Das Ladeger t ist kein Netzteil Verwenden Sie es niemals als Netzteil f r elektrische Systeme Verwenden Sie es niemals f r einen anderen Zweck als vorgesehen Verwenden Sie das Ladeger...

Страница 11: ...g Defekte Ger te d rfen nur durch geschultes Personal repariert werden die das Risiko einsch tzen und die relevanten Schritte durchf hren k nnen EIGENSCHAFTEN Temperatur Erkennung Ein Sensor passt aut...

Страница 12: ...dem Erhaltungsmodus Falls keine Batterie angeschlossen ist bleibt die Power LED an und das Ger t findet sich im Standby Modus Bei Falschpolung Wenn die Krokodilklemmen falsch an den Polen der Batterie...

Страница 13: ...t in den Standbybetrieb schalten Kurzschluss Batterieklemmen nicht angeschlossen Falschpolung der Klemmen Nach dem Ladevorgang Ziehen Sie das Netzkabel ab und ziehen Sie die Batterieklemmen oder die...

Страница 14: ...atum Die Garantie ist nicht bertragbar Die Garantie deckt nur Defekte gegen fehlerhafter Fertigung und Material Im Garantiefall senden Sie das defekte Ger t an Ihren Verk ufer mit Kassenbeleg zur ck D...

Страница 15: ...ose capacity ranges from 14Ah to 230Ah Full protections against wrong connection and short circuit ensure the charging operation is very safe By the electronic switch embedded in the charger the charg...

Страница 16: ...H normal lithium batteries This charger is not designed as a power supply Do not intend to supply power to low voltage electrical system Do not use it for any other purpose Do not use battery charger...

Страница 17: ...isk involved and the relevant regulations FEATURES Temperature Compensation A sensor will automatically adjust the charging current if the temperature deviates from 0 C to 40 C If the charger is too h...

Страница 18: ...nt to ensure that both DC clamps are making good contact with their respective terminal posts When you are sure the battery clamps or Anderson plug are correctly placed connect the power cord to the p...

Страница 19: ...is no further order received the system will remains in the standby state of power mode Additionally once reverse connection happens the reverse connection LED will be on to indicate the mistake When...

Страница 20: ...rranty covers defect against workmanship and materials only To obtain warranty service please return the unit to the place of purchase or authorized ETM TEC dealer together with your proof of purchase...

Страница 21: ...mauvaise connexion et un court circuit garantit une utilisation s re Gr ce l interrupteur lectronique int gr le chargeur de batterie commencera imm diatement se charger d s qu il sera connect la batte...

Страница 22: ...es au lithium normales de 12V 14Ah 230AH Ce chargeur de batterie n est pas con u comme une alimentation lectrique N utilisez pas le chargeur de batterie comme source d alimentation pour un syst me lec...

Страница 23: ...u mouill Les travaux de maintenance et de r paration ne peuvent tre effectu s que par des personnes qualifi es qui connaissent le risque et les r glementations en vigueur CARACTERISTIQUES Reconnaissan...

Страница 24: ...que les deux bornes CC tablissent un bon contact avec leurs bornes respectives Lorsque vous tes s r que les pinces de batterie ou la fiche Anderson sont correctement connect es la batterie la fiche 2...

Страница 25: ...ntation et d connectez les bornes de la batterie ou d connectez les connecteurs Anderson ENTRETIEN ET MAINTENANCE L ETM Energy LMC10A ne n cessite aucun entretien L ETM Energy LMC10A peut tre nettoy a...

Страница 26: ...s transf rable La garantie ne couvre que les d fauts dus une mauvaise fabrication et le mat riel Lorsque vous voulez faire jouer la garantie vous renvoyez l appareil d fectueux avec le ticket de caiss...

Страница 27: ...ETM Energy LMC10A 27 Ref LMC10A UM TKI 2021 Rev A...

Страница 28: ...UM TKI 2021 Rev A CONTACT KONTAKT Tradekar Benelux BV Ohmweg 1 4104 BM CULEMBORG Nederland Tel 31 0 345 470990 Fax 31 0 345 470991 Internet www fluistermotor nl E Mail info tradekar com Facebook Flui...

Отзывы: